Tradução de "alívio trazer" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Trazer - tradução : Alívio - tradução : Trazer - tradução : Trazer - tradução : Alívio trazer - tradução : Alívio - tradução : Alívio - tradução : Alívio - tradução : Trazer - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Maioria deles estavam dispostos a submeter se a qualquer operação que pode trazer alívio . | Most of them were willing to submit to any operation which might bring relief. |
Alívio | Relief |
Alívio | Relief |
Que alívio! | What a relief! |
Que alívio. | Oh shit. |
Sintam alívio. | I want you to be relieved. |
Que alívio. | What a break. |
Que alívio. | That's a relief. |
Que alívio. | I have one waiting now. |
Que alívio. | What a relief. |
Que alívio... | That's better. |
Foi um alívio. | It was a breath of fresh air. |
Foi um alívio. | It was a relief. |
É um alívio. | It's a relief. |
Alívio da dor | Pain relief |
Alívio e esperança. | (narrator) Relief and hope. |
Bem, que alívio. | Well, am I relieved. |
Oh, Que alívio! | Oh, boy. |
Que alívio vêlo. | What a relief to see you. |
Seria um alívio. | It would be a relief. |
O que ele vai trazer me trazer me | What it will bring me bring me |
O alívio é imediato. | This is an immediate relief. |
Isso é um alívio. | That's a relief. |
Isso é um alívio. | This is such a relief. |
E foi um alívio. | A.O. |
no alívio da urticária | for the relief of chronic nettle rash (chronic idiopathic urticaria). |
Ahhhhhhh..... (suspiro de alívio). | Still there is an awareness which is not part of that game. It simply is. Some people say, 'But what you're teaching is not natural. |
Isso é um alívio. | So that's a relief. |
ri nervosamente de alívio | laughs nervously in relief |
Isso é um alívio. | That's one break. |
Que alívio encontrála aqui. | What a comfort to find you here. |
Têm sido um alívio. | It's been a relief. |
Isso vai permitir nos continuar esta investigação vital que tem o potencial de trazer alívio a milhões de pessoas que sofrem da doença de Alzheimer, da doença de Parkinson e da diabetes. | This will allow us to continue with this vital research which has the potential to bring relief to millions of Alzheimer's, Parkinson's and diabetes sufferers. |
Pode trazer. | Yes. |
Vem trazer | Come and bring |
Vão trazer. | They'll bring it down. |
Sua mãe suspirou de alívio. | His mother sighed with relief. |
A mãe suspirou de alívio. | His mother sighed with relief. |
Isso é um grande alívio. | That's a huge relief. |
Isto é um alívio imediato. | This is an immediate relief. |
externos para alívio da dor | radiation for pain relief |
Obrigado, Sr. Presidente! Que alívio! | Thank you, Mr. President. |
Alívio da inflamação e alívio da dor em alterações músculo esqueléticas agudas e crónicas em cavalos. | Alleviation of inflammation and relief of pain in both acute and chronic musculo skeletal disorders in horses. |
Vai trazer estragos no apetite. Vai trazer estragos na confiança social. | It will lay waste to appetite. It will lay waste to social confidence. |
Acreditamos que a arte pode trazer lhes algum alívio, perspectiva e habilidades para fazer sua espera menos dolorosa, bem como dar lhes uma voz para expressar o que estão experimentando, como também visibilidade internacional. | We believe that art can bring them some relief, perspective and skills to make their waiting less painful as well as to give them a voice to express what they are experiencing, along with international visibility. |
Pesquisas relacionadas : Trazer Mais - Trazer Rodada - Ao Trazer - Reivindicação Trazer - Trazer Afastado - Trazer Clareza