Tradução de "algo sobre isso" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Diga algo sobre isso. | Say something about this. |
Então isso nos diz algo sobre isso. | So this tells us something about that. |
Tom disse algo sobre isso. | Tom said something about that. |
Você sabe algo sobre isso! | You do know something about it! |
Que... Dizme algo sobre isso. | What... tell me something about that. |
Vamos fazer algo sobre isso. | Let's do something about it. |
E você sente algo sobre isso. | And you feel something about this. |
O Tom disse algo sobre isso. | Tom said something about that. |
Tom te disse algo sobre isso? | Did Tom say anything about that to you? |
Deveríamos fazer algo sobre isso hoje. | We should do something about that today. |
Gostaria de dizer algo sobre isso. | I should like to say something about that. |
Achei isso inaceitável. Então decidi fazer algo sobre isso. | I thought this was unacceptable. So I decided to do something about it. |
Isso deve contar algo sobre aquele relacionamento. | Which should tell you something about that relationship. |
Nós temos que fazer algo sobre isso. | We've got to do something about this. |
O Tom decidiu fazer algo sobre isso. | Tom decided to do something about it. |
Tom disse algo sobre isso para você? | Did Tom say anything about that to you? |
Isso nos conta algo sobre nosso universo. | It tells you something about our universe. |
Posso ter algo a falar sobre isso. | I may have something to say about that. |
Bem, e podia dizer algo sobre isso. | Well, you could have something to say about that. |
Outro me pergunta, 'devemos escrever algo sobre isso?'. | Another one asks, 'should we write something about it?' |
Isso me diria algo mais substancial sobre você. | That would tell me something more substantial about you. |
Mas vou dizer lhes algo sobre isso hoje. | But I'll tell you some of that today. |
Vocês sentem algo sobre isso, claro que sentem. | And you feel something about that of course you do. |
Eu mencionei algo sobre isso no último vídeo. | And before I do that, I want to differentiate between a sample and a population. I touched on this a little bit in the last video. |
É, nós não falamos sobre isso. Vamos falar sobre algo interessante . | Yeah well we don't talk about that. Let's talk about something interesting. |
E você sentirá algo sobre isso claro que vai. | And you feel something about that of course you do. |
Não sei porque o faziam, aprendi algo sobre isso. | I don't know why they did it, but I learned something about it. |
Achei inaceitável, pelo que decidi fazer algo sobre isso. | I thought this was unacceptable. |
Talvez os rapazes tenham algo a dizer sobre isso. | Well, maybe the boys have got something to say about that. |
Juro sobre ela que faço queixa de algo mais que digas sobre isso. | I swear on this, I'll report anything further you say about it. |
Isso é algo sobre o artista e o ambiente comercial. | There is something about that artist and the commercial environment. |
Gostaríamos de poder fazer algo sobre isso, mas não podemos. | We wish we could do something about it, but we can't. |
Há algo. Nada mau, mas... Queria terte escrito sobre isso. | There is something, not wrong but... well, i had intended to write to you about it. |
Então é hora para a esposa fazer algo sobre isso. | Then it is time for the wife to do something about it. What? |
Palpitame que todos vocês nos podiam dizer algo sobre isso. | I have a hunch all of you could tell us something about it. |
Por isso neste mês é apropriado escrever não sobre economia, mas sobre algo diferente. | So it is appropriate this month to write not about economics, but about something else. |
Falem às pessoas sobre isso! Vai se tornar algo viral, ok? | Tell people about it! It's got to become viral, OK? |
E por fim, parece que estamos a fazer algo sobre isso. | And at last, we appear to be doing something about it. |
Isso é algo sobre o qual eu vou ter de pensar. | This is something I'm gonna have to think about. |
então pedi ao nosso laboratório para fazer algo sobre isso, e eles disseram, bem, nós podemos fazer algo. | So I asked our laboratory to do something about it, and they said, Well, we can do something. |
Se acha que há algo de errado, o que faz sobre isso? | If you feel something is wrong, what are you doing about it? |
Mas antes de falar sobre isso, Quero falar sobre algo em que talvez vocês estejam pensando. | But before I get to that, I want to address something that you may be wondering about. |
Posso assistir a isso e isso pode me dizer algo sobre como é que eles se movem. | I can watch that and that can tell me something about how it is that they're moving. |
Mas bem mais tarde, em 1871, ele tinha algo a dizer sobre isso. | But much later, in 1871, he did have something to say about it. |
Isso certamente diz algo sobre a juventude de Trinidad e Tobago, IZATRINI observou. | This certainly says something about Trinidad and Tobago's youth, IZATRINI remarked. |
Pesquisas relacionadas : Algo Sobre - Sobre Isso - Sobre Isso - Sobre Isso - Sobre Isso - Isso Significa Algo - Isso Significa Algo - Isso Era Algo - Algo Novo Sobre - Dizer Algo Sobre - Ouvir Algo Sobre - Efeito Sobre Algo - Mentira Sobre Algo - Estado Algo Sobre