Tradução de "algo sobre isso" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Sobre - tradução : Sobre - tradução : Sobre - tradução : Sobre - tradução : Sobre - tradução : Algo sobre isso - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Diga algo sobre isso.
Say something about this.
Então isso nos diz algo sobre isso.
So this tells us something about that.
Tom disse algo sobre isso.
Tom said something about that.
Você sabe algo sobre isso!
You do know something about it!
Que... Dizme algo sobre isso.
What... tell me something about that.
Vamos fazer algo sobre isso.
Let's do something about it.
E você sente algo sobre isso.
And you feel something about this.
O Tom disse algo sobre isso.
Tom said something about that.
Tom te disse algo sobre isso?
Did Tom say anything about that to you?
Deveríamos fazer algo sobre isso hoje.
We should do something about that today.
Gostaria de dizer algo sobre isso.
I should like to say something about that.
Achei isso inaceitável. Então decidi fazer algo sobre isso.
I thought this was unacceptable. So I decided to do something about it.
Isso deve contar algo sobre aquele relacionamento.
Which should tell you something about that relationship.
Nós temos que fazer algo sobre isso.
We've got to do something about this.
O Tom decidiu fazer algo sobre isso.
Tom decided to do something about it.
Tom disse algo sobre isso para você?
Did Tom say anything about that to you?
Isso nos conta algo sobre nosso universo.
It tells you something about our universe.
Posso ter algo a falar sobre isso.
I may have something to say about that.
Bem, e podia dizer algo sobre isso.
Well, you could have something to say about that.
Outro me pergunta, 'devemos escrever algo sobre isso?'.
Another one asks, 'should we write something about it?'
Isso me diria algo mais substancial sobre você.
That would tell me something more substantial about you.
Mas vou dizer lhes algo sobre isso hoje.
But I'll tell you some of that today.
Vocês sentem algo sobre isso, claro que sentem.
And you feel something about that of course you do.
Eu mencionei algo sobre isso no último vídeo.
And before I do that, I want to differentiate between a sample and a population. I touched on this a little bit in the last video.
É, nós não falamos sobre isso. Vamos falar sobre algo interessante .
Yeah well we don't talk about that. Let's talk about something interesting.
E você sentirá algo sobre isso claro que vai.
And you feel something about that of course you do.
Não sei porque o faziam, aprendi algo sobre isso.
I don't know why they did it, but I learned something about it.
Achei inaceitável, pelo que decidi fazer algo sobre isso.
I thought this was unacceptable.
Talvez os rapazes tenham algo a dizer sobre isso.
Well, maybe the boys have got something to say about that.
Juro sobre ela que faço queixa de algo mais que digas sobre isso.
I swear on this, I'll report anything further you say about it.
Isso é algo sobre o artista e o ambiente comercial.
There is something about that artist and the commercial environment.
Gostaríamos de poder fazer algo sobre isso, mas não podemos.
We wish we could do something about it, but we can't.
algo. Nada mau, mas... Queria terte escrito sobre isso.
There is something, not wrong but... well, i had intended to write to you about it.
Então é hora para a esposa fazer algo sobre isso.
Then it is time for the wife to do something about it. What?
Palpitame que todos vocês nos podiam dizer algo sobre isso.
I have a hunch all of you could tell us something about it.
Por isso neste mês é apropriado escrever não sobre economia, mas sobre algo diferente.
So it is appropriate this month to write not about economics, but about something else.
Falem às pessoas sobre isso! Vai se tornar algo viral, ok?
Tell people about it! It's got to become viral, OK?
E por fim, parece que estamos a fazer algo sobre isso.
And at last, we appear to be doing something about it.
Isso é algo sobre o qual eu vou ter de pensar.
This is something I'm gonna have to think about.
então pedi ao nosso laboratório para fazer algo sobre isso, e eles disseram, bem, nós podemos fazer algo.
So I asked our laboratory to do something about it, and they said, Well, we can do something.
Se acha que há algo de errado, o que faz sobre isso?
If you feel something is wrong, what are you doing about it?
Mas antes de falar sobre isso, Quero falar sobre algo em que talvez vocês estejam pensando.
But before I get to that, I want to address something that you may be wondering about.
Posso assistir a isso e isso pode me dizer algo sobre como é que eles se movem.
I can watch that and that can tell me something about how it is that they're moving.
Mas bem mais tarde, em 1871, ele tinha algo a dizer sobre isso.
But much later, in 1871, he did have something to say about it.
Isso certamente diz algo sobre a juventude de Trinidad e Tobago, IZATRINI observou.
This certainly says something about Trinidad and Tobago's youth, IZATRINI remarked.

 

Pesquisas relacionadas : Algo Sobre - Sobre Isso - Sobre Isso - Sobre Isso - Sobre Isso - Isso Significa Algo - Isso Significa Algo - Isso Era Algo - Algo Novo Sobre - Dizer Algo Sobre - Ouvir Algo Sobre - Efeito Sobre Algo - Mentira Sobre Algo - Estado Algo Sobre