Tradução de "algo sobre" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Colocar algo sobre! | Put something on! |
Algo sobre água. | Something about water. |
Soube algo sobre...? | Did you learn anything about... Yeah. |
Agora algo sobre empatia. | Now something on empathy. |
Aprendi algo sobre coragem. | I learned something about courage. |
Diga algo sobre isso. | Say something about this. |
Andei pensando sobre algo. | I've been thinking about something. |
Ouvi algo sobre jóias? | Did I hear something about jewels? |
É algo sobre nós? | Is it something about us? |
Falaram algo sobre Curtis? | He say anything about Curtis? |
Contarlheei algo sobre elas. | I'll tell you about them. |
Contém algo sobre si. | There's something about you in it. |
Há algo misterioso sobre ela. | There's something mysterious about her. |
Quero te consultar sobre algo. | I want to consult you about something. |
Queria lhe perguntar sobre algo. | I wanted to ask you about something. |
Tom falou algo sobre nós? | Did Tom say anything about us? |
Você sabe algo sobre ela? | Do you know anything about her? |
Tem algo estranho sobre ele. | There's something odd about him. |
Tom disse algo sobre isso. | Tom said something about that. |
Conte nos algo sobre vocês. | Tell us something about yourselves. |
Nos conte algo sobre vocês. | Tell us something about yourselves. |
E algo sobre más notícias. | And something about bad news. |
Você sabe algo sobre isso! | You do know something about it! |
Vou dizerlhes algo engraçado sobre... | I'll tell you a funny thing about... |
Vou lervos algo sobre isto. | I'm gonna read you something about that. |
Vamos falar sobre algo neutro. | Let's talk about something neutral. |
Venho avisálo. Alertálos sobre algo. | I was coming in to tell you, to warn your men of something. |
Descobri algo terrível sobre mim. | I discovered a terrible thing about myself. |
Algo novo sobre o Christopher? | Oh, anything new on Christopher? |
Que... Dizme algo sobre isso. | What... tell me something about that. |
Vamos fazer algo sobre isso. | Let's do something about it. |
Deveríamos falar sobre canceriar como algo que fazemos, não algo que temos. | We should talk about cancering as something we do, not something we have. |
E você sente algo sobre isso. | And you feel something about this. |
Realmente devemos fazer algo sobre isto. | We really must do something about this. |
Quero falar com você sobre algo. | I want to talk to you about something. |
Você mencionou algo sobre minha mãe. | You mentioned something about my mother. |
Tom falou algo sobre a gente? | Did Tom say anything about us? |
Vamos falar sobre algo mais interessante. | Let's talk about something more interesting. |
Vamos conversar sobre algo mais interessante. | Let's talk about something more interesting. |
O Tom disse algo sobre isso. | Tom said something about that. |
Tom te disse algo sobre isso? | Did Tom say anything about that to you? |
Deveríamos fazer algo sobre isso hoje. | We should do something about that today. |
Devíamos fazer algo sobre aquilo hoje. | We should do something about that today. |
É algo muito bom sobre eles. | That's very nice about them. |
COMO ELES ESTÃO REFLETIDAS SOBRE ALGO. | like they're reflected about something. |
Pesquisas relacionadas : Algo Novo Sobre - Dizer Algo Sobre - Ouvir Algo Sobre - Efeito Sobre Algo - Algo Sobre Isso - Mentira Sobre Algo - Estado Algo Sobre - Sente Sobre Algo - Olhar Sobre Algo - Relatório Sobre Algo - Algo Base Sobre - Disse Algo Sobre - Informações Sobre Algo - Mudar Algo Sobre