Tradução de "algo novo sobre" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Sobre - tradução : Novo - tradução :
New

Sobre - tradução : Sobre - tradução : Sobre - tradução : Sobre - tradução : Algo novo sobre - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Algo novo sobre o Christopher?
Oh, anything new on Christopher?
nos dê algo bom, algo novo.
Say, give us something good, something new.
Algo de novo?
Anything new?
Quero algo novo.
I want something new.
Descobre algo novo
Discover something new
A algo novo.
Here's to something new.
Algo novo, diferente.
Something new, different.
Sabese algo novo?
In time for the funeral. Any new developments?
Sempre algo novo, mas raramente algo bom.
Always something new, but rarely something good.
Algo de novo hoje?
Anything new today?
Escutei algo novo hoje.
I heard something new today.
Isso é algo novo.
This is something new.
Diga me algo novo.
Tell me something new.
Eu quero algo novo.
I want something new.
É algo totalmente novo.
It's a whole new thing.
Eis algo de novo.
Well, this is somethin' new.
Preciso de algo novo.
I need something new.
Precisamos de algo novo.
We need something new.
Tom quebrou algo de novo?
Did Tom break something again?
Tom quebrou algo de novo?
Has Tom broken something again?
Como poderemos fazer algo novo?
So how can we ever do anything new?
Está a fazer algo novo.
It's doing something new.
É algo novo para mim.
It's something new for me.
ENTÃO, VAMOS CRIAR ALGO NOVO!!!
So let's create something new.
E depois algo novo começará.
And then something new will begin.
Vamos para algo novo, amor.
We're going into new things, pet.
É algo novo para mim.
It's kind of new stuff for me.
Algo novo no caso Peabody?
Anything new on this awful Peabody case?
Ao mesmo tempo, algo novo aconteceu,
At this point, something else happened.
Amy quer algo novo para vestir.
Amy wants something new to wear.
Você descobriu algo de novo hoje?
Have you discovered anything new today?
Vós descobristes hoje algo de novo?
Have you discovered anything new today?
Aprenda algo novo todos os dias.
Learn something new every day.
Então eles só Tente algo novo.
So they just try something new.
Isto é algo novo em Austin..
This is something new for Austin.
Eddie, algo de novo está a acontecer, algo que não compreendes.
Eddie, something new is happening. Something you don't understand.
Os europeus tomaram consciência de que tinham descoberto algo novo, algo diferente.
Europeans aware that they'd stumble upon on something new, something different.
E, convenhamos, qualquer novo retrovírus na população humana é algo sobre o que nós deveríamos estar conscientes.
And let's face it, any new retrovirus in the human population it's something we should be aware of.
E era hora de tentar algo novo.
This time I said let's try something different.
O Tom sempre quer tentar algo novo.
Tom always wants to try something new.
Hoje o senhor descobriu algo de novo?
Have you discovered anything new today?
Descobriram os senhores hoje algo de novo?
Have you discovered anything new today?
Podem comer algo novo todos os dias.
And you can eat something new everyday.
Sabem, o sensacionalismo não é algo novo.
The sensationalism is not a recent thing.
Você é algo novo na minha vida.
Please help.

 

Pesquisas relacionadas : Algo Novo - Novo Sobre - Algo Sobre - Experiência Algo Novo - Make Algo Novo - Novo Para Algo - Algo Completamente Novo - é Algo Novo - Começar Algo Novo - Aprenda Algo Novo - Criar Algo Novo - Tente Algo Novo - Trazer Algo Novo - é Novo Sobre