Tradução de "aliança ocidental" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Aliança - tradução : Aliança - tradução : Ocidental - tradução : Ocidental - tradução : Ocidental - tradução : Ocidental - tradução : Aliança ocidental - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Primeiro liga ção à aliança ocidental.
Firstly membership of the Western Alliance.
Com isto causaram graves prejuízos à aliança ocidental,
place during the night.
Sem esta aliança, penso que não teríamos muitas possibilidades de manter a nossa li berdade na Europa Ocidental.
When these proposals were presented and this is the heart of the matter, the cause of the discontent it would have been wise to strive for a proper understanding of the future of agri cultural structures but also, at the same time, of the social position of small farmers.
Quanto mais o fizer mais reforçará o equilíbrio de uma essencial aliança transatlântica e a própria civilização ocidental.
The more it is able to do so, the more it will improve the balance between a crucial transatlantic alliance and western civilisation itself.
Temos que considerar os nossos interesses próprios e exprimi los na aliança ocidental e também perante a União Soviética. tica.
We must assert our own interests and put them forward in the West ern Alliance and also vis à vis the Soviet Union.
Contudo, poucas pessoas, no final de 1989, acreditavam que a Alemanha pudesse reunir se de forma pacífica no seio da aliança ocidental.
Nonetheless, few people at the end of 1989 believed that Germany could be reunited peacefully within the Western alliance.
A Europa deve ser parceiro de direitos iguais na aliança ocidental, e é de nossa exclusiva responsabilidade fazer com que tal aconteça.
Europe must become an equal partner in the Western Alliance and it is entirely up to us to achieve that.
Estes podem ser coordenados pelos Estadosmembros interessados no quadro de or ganizações separadas, tais como a União Europeia Ocidental ou a Aliança Atlântica.
From this Summit we can conclude that control of nuclear weapons is within reach. And from the sub sequent reactions we can conclude that the road towards agreement remains open.
Os aspectos políticos, económicos e tecnológicos da segurança são igualmente evocados sem pôr em causa a União da Europa Ocidental ou a Aliança Atlântica.
The political, economic and technological aspects of security are also referred to, without calling into question the Western European Union or the Atlantic Alliance.
Os aspectos políticos, económicos e tec nológicos da segurança são igualmente evocados, sem pôr em causa a União da Europa Ocidental ou a Aliança Atlântica.
The political, economic and techno logical aspects of security are also referred to, without calling into question the Western European Union or the Atlantic Alliance.
Para além disso existem outros fora nos quais a defesa é legitimamente discutida pelos membros, ou seja a Aliança Europeia Ocidental e a NATO.
After all there are other fora in which defence is legitimately discussed by Members, that is to say, the West ern European Alliance and NATO.
Nada neste título deverá impedir colaboração mais estreita no domínio da segurança entre certas das partes contratantes elevadas, no âmbito da Aliança Europeia Ocidental,
No reassurance has been given on this point, either by a Council regulation or indeed by the interpretations of the Single Act by those countries which have ratified it so far.
Para a harmonização da política europeia de segurança na Aliança Atlântica, parece nos de momento que o mais apropriado é a União Europeia Ocidental.
Criticisms of the Community's military response as in adequate were, of course, unfounded because the failure was not at European Community level for the simple reason that the European Community has no authority, no constitutional capacity to act in military matters.
Por isso nos congratulamos que os espanhóis se tenham declarado pela permanência na aliança ocidental, reforçando assim a Europa, e isso é que é o principal.
That is why we are so pleased that the Spaniards have decided to remain in the Western Alliance, in order to strengthen Europe, which is the main issue.
Em primeiro lugar, deve esta Comunidade criar as con dições prévias para que nós, europeus, no seio da Aliança Ocidental, possamos definir os nossos próprios inter
Mr President, honourable Members, I wanted very briefly to make these observations during this debate.
Quando tal lastimamos, devemos todavia preocuparmo nos que tal não possa voltar a acontecer no futuro e que venhamos a ter influência na política da Aliança Ocidental.
But if we complain of that, we must ensure that it cannot happen in future and that we have influence on the policy of the West ern Alliance.
A aliança!
Look, the wedding ring!
A União da Europa Ocidental, uma aliança militar com uma cláusula de defesa mútua, foi dissolvida em 2010, visto que a sua função foi transferida para a UE.
The Western European Union, a military alliance with a mutual defence clause, was disbanded in 2010 as its role had been transferred to the EU.
A aliança perfeita
The perfect alliance
McCartin aliança NATO.
Motion for a resolution (Doc.
Perdeste a aliança?
You lose your ring?
Ocidental
Western
Ocidental.
Europe.
Uma aliança muito óbvia.
Not quite an obvious alliance.
Aliança com a Rússia
Alliance with Russia
Tudo para a aliança.
All for your alliance.
Dê me a aliança.
Give me the ring.
Grupo da Aliança dos
Group ol the European Democratic Alliance
Aliança Radie íl Europeia
Group of the European Radical Alliance
Aliança dos Democratas Europeus
Group of the European Democratic Alliance
Ela queria uma aliança.
She wanted an alliance.
Ponha a sua aliança.
Put on your wedding ring.
Pode recuperar a aliança?
Can you get me that ring back?
Põe um pouco de salsa à volta da CSCE, mas introduz sorrateiramente a Aliança Atlântica, a NATO, a União Europeia Ocidental, evidenciando o facto de que, no fundo e isto já foi dito , tende a criar uma nova aliança político militar, sempre dependente da NATO e dos Estados Unidos.
It tries to cover up or skirt around the post Cold War policies rather than facing up to the problems of security and defence.
Em 1882, a Itália aderiu à Dúplice Aliança, formando se então a Tríplice Aliança.
In 1882, Italy joined the Dual Alliance to form a Triple Alliance.
Os francos sálios responderam ao chamamento e lutaram juntos na batalha dos Campos Cataláunicos, numa aliança temporária com romanos e visigodos, que realmente acabou com a ameaça huna à Europa ocidental.
The Salian Franks answered the call and fought in the battle of the Catalaunian Fields in a temporary alliance with Romans and Visigoths, which de facto ended the Hunnic threat to Western Europe.
Φ Ex membro da Comissão Executiva da Aliança Popular. Ex membro da Comissão Eleitoral da Aliança Popular.
0 Former member of the National Electoral Committee of the Popular Alliance party (AP).
A segurança da Europa Ocidental realiza se actualmente sobretudo no âmbito do Tratado do Atlântico Norte e da Aliança do Atlântico Norte, de que são membros tanto a Grécia como a Turquia.
The main form of security in Western Europe at present is the North Atlantic Treaty and the North Atlantic Alliance, of which both Greece and Turkey are members.
Coordenador Geral da Aliança Popular.
O Senata in the Cotes 1983 1987.
É importante reforçar esta aliança.
This is an important alliance to build on.
Com esta aliança te desposo.
With this ring, I thee wed.
Com esta aliança te desposo.
With this ring, I thee wed.
A Arca da Aliança tombou!
The Ark of the Covenant has fallen!
A aliança da Sra. Thorwald.
Like what? Like Mrs. Thorwald's wedding ring.
África Ocidental.
West Africa.

 

Pesquisas relacionadas : Aliança Terapêutica - Aliança Com - Aliança Global - Cumprimento Aliança - Aliança Contrato - Aliança Comercial - Uma Aliança - Relatório Aliança