Tradução de "amar apaixonadamente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Apaixonadamente - tradução : Amar apaixonadamente - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Posso amar te assim tanto? Posso acreditar nisto apaixonadamente?
Can I believe in this this passionately?
Apaixonadamente.
Passionately,
Apaixonadamente!
Passionately!
Amame apaixonadamente?
Mm.
Tom beijou Mary apaixonadamente.
Tom kissed Mary passionately.
Ele me beijou apaixonadamente.
He kissed me passionately.
Ela me beijou apaixonadamente.
She kissed me passionately.
Ele a beijou apaixonadamente nos lábios.
He kissed her passionately on the lips.
Tom e Mary se beijaram apaixonadamente.
Tom and Mary passionately kissed each other.
Tom e Mary beijaram se apaixonadamente.
Tom and Mary passionately kissed each other.
loucamente... loucamente... apaixonadamente... Amem. devotamente, desesperadamente.
I have dared to love you... wildly... wildly... passionately... devotedly, hopelessly.
Amar e aprender, amar e aprender
Love and learn, love and learn
Amar a vida é amar a Deus.
To love life is to love God.
Devo amar em vão, amar em vão...
Must love in vain. Must love in vain
Devo amar em vão, amar em vão...
Must love in vain
A medida de amar é amar sem medida.
The measure of love is to love without measure.
Mesmo se fores embora, continuarei te amando apaixonadamente.
Even if you go away, I'll still passionately love you.
Amar tu.
Love you.
Amar Jane.
Love Jane.
Conseguesme amar?
And you can love me?
Vais amar.
You'll love it.
E amar
And love someone
Eu posso amar correr, posso amar um livro, um filme.
I can love jogging, I can love a book, a movie.
Eu tenho a necessidade de amar e de deixar amar ...
I have a need to love and to let love...
Lembrese uma mulher ama um homem que ame apaixonadamente.
Just remember A woman loves a man who loves passionately.
Hoje nós aprendemos a amar aprendemos a amar os nossos parceiros
Today we learn to love we learn to love our partners
Amar é sofrer.
To love is to suffer.
Isso se amar.
That love yourself.
Poderia me amar?
You could love me?
E se amar?
What if I do?
Tentei amar outras.
I've tried to love others.
Amar é partilhar.
But real love is a sharing.
Sempre vou amar.
I shall always love you.
Vem me amar.
Love me.
Como se se pudesse deixar de amar só porque era vergonhoso amar.
As if I could stop loving him because it's shameful to love him.
Amar uma coisa não significa que essa coisa nos tenha de amar.
A man loves a thing, that don't mean i s got to love him back.
Hoje vamos aprender a amar com, como amamos crianças Como amar os pais como amar a terra de Israel por espíritos
Today we will learn how to love with, how we love children how loving parents how to love the Land of Israel by spirits
Tom tomou Mary em seus braços e a beijou apaixonadamente.
Tom took Mary into his arms and kissed her passionately.
Ele a tomou em seus braços e a beijou apaixonadamente.
He took her into his arms and kissed her passionately.
Basicamente tenho a necessidade de amar te e de deixar te amar me.
Bottom line I have a need to love you and to let you love me.
O retorno às fronteiras de 1967 é agora pedido por todos, e constato com espanto que se pede neste momento apaixonadamente aquilo que, ontem, era apaixonadamente recusado.
Everyone is calling for a return to the 1967 borders and I am surprised to note that today there are passionate calls for what, yesterday, was rejected just as passionately.
Por isso, quem ama apaixonadamente, acaba por ficar curado do amor.
Therefore, one who loves passionately is cured of love in the end.
Ele deve te amar.
He must love you.
Nasci para te amar.
I was born to love you.
Sempre vou te amar.
I will always love you.

 

Pesquisas relacionadas : Acreditam Apaixonadamente - Apaixonadamente Curioso - Trabalhar Apaixonadamente - Apaixonadamente Comprometidos - Apaixonadamente Acreditar - Apaixonadamente Impulsionado - Sol Amar - Sempre Amar - Amar Primeiro - ácido-amar - Alcalino-amar - Pode Amar - é Amar