Tradução de "apaixonadamente acreditar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Apaixonadamente - tradução : Acreditar - tradução : Apaixonadamente acreditar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Posso amar te assim tanto? Posso acreditar nisto apaixonadamente?
Can I believe in this this passionately?
Apaixonadamente.
Passionately,
Apaixonadamente!
Passionately!
Amame apaixonadamente?
Mm.
Tom beijou Mary apaixonadamente.
Tom kissed Mary passionately.
Ele me beijou apaixonadamente.
He kissed me passionately.
Ela me beijou apaixonadamente.
She kissed me passionately.
Ele a beijou apaixonadamente nos lábios.
He kissed her passionately on the lips.
Tom e Mary se beijaram apaixonadamente.
Tom and Mary passionately kissed each other.
Tom e Mary beijaram se apaixonadamente.
Tom and Mary passionately kissed each other.
loucamente... loucamente... apaixonadamente... Amem. devotamente, desesperadamente.
I have dared to love you... wildly... wildly... passionately... devotedly, hopelessly.
Mesmo se fores embora, continuarei te amando apaixonadamente.
Even if you go away, I'll still passionately love you.
Lembrese uma mulher ama um homem que ame apaixonadamente.
Just remember A woman loves a man who loves passionately.
Tom tomou Mary em seus braços e a beijou apaixonadamente.
Tom took Mary into his arms and kissed her passionately.
Ele a tomou em seus braços e a beijou apaixonadamente.
He took her into his arms and kissed her passionately.
O retorno às fronteiras de 1967 é agora pedido por todos, e constato com espanto que se pede neste momento apaixonadamente aquilo que, ontem, era apaixonadamente recusado.
Everyone is calling for a return to the 1967 borders and I am surprised to note that today there are passionate calls for what, yesterday, was rejected just as passionately.
Por isso, quem ama apaixonadamente, acaba por ficar curado do amor.
Therefore, one who loves passionately is cured of love in the end.
Acredito que devemos acreditar, acreditar realmente.
I believe that we must believe, truly believe.
Eu acredito nisto apaixonadamente não crescemos para a criatividade, afastamo nos dela.
I believe this passionately, that we don't grow into creativity, we grow out of it.
Ainda à noite discutiram sobre a prova de coragem de Uli apaixonadamente.
That evening, there was much debate about Uli's feat of courage.
E Somaly Mam, uma ativista cambojana que luta apaixonadamente contra a prostituição infantil.
And Somaly Mam, a Cambodian activist who fights passionately against child prostitution.
Leonore e Florestan abraçam se apaixonadamente perante a admiração do malvado Don Pizarro.
As Pizarro brandishes a dagger, Leonore leaps between him and Florestan and reveals her identity.
E Somaly Mam, uma activista cambojana que luta apaixonadamente contra a prostituição infantil.
And Somaly Mam, a Cambodian activist who fights passionately against child prostitution.
A única forma de apoiar o programa Erasmus Mundus é fazê lo apaixonadamente.
The Erasmus Mundus Programme can only be passionately supported.
Dan Barber e Alice Waters estão liderando apaixonadamente a Revolução Deliciosa da comida saudável
Dan Barber and Alice Waters are leading passionately the green food Delicious Revolution.
Aqui as pessoas estão apaixonadamente envolvidas em tentar fazer do mundo um lugar melhor.
People here are passionately engaged in trying to make the world a better place.
Recordo me de que discutimos apaixonadamente nesta assembleia sobre a mentalidade do deitar fora .
I recall our impassioned debates in this House about the throw away mentality.
Podem acreditar.
You assume that.
Difícil acreditar.
Difficult to believe.
Você acreditar.
You'd hardly believe it.
Fàla acreditar.
Make her believe it too.
Conseguem acreditar?
How do you like that?
Deve acreditar.
You've got to.
Gostava de dizer aos meus amigos, que apaixonadamente acreditam no contrário e que argumentam a favor desta proibição, que a má lei não se converte em lei boa só porque se defende a mesma apaixonadamente.
Some are trying to diversify production, and to prohibit them from using a trade mark would be practically equivalent to expropriating their trade mark right.
Ninguém poderá acreditar em Deus enquanto não acreditar em si mesmo.
You cannot believe in God until you believe in yourself.
Com este fundo e porque acredito apaixonadamente no ideal europeu, apoio firmemente o programa Erasmus.
It is an example of the fact that Europe is more than just support measures and barriers to trade.
No entanto, não podemos esquecer que milhões dos nossos cidadãos se interessam apaixonadamente pelo futebol.
However, let us not forget that football is of crucial interest to millions of our citizens.
Dá pra acreditar?
Can you you believe that?
Podem me acreditar.
Trust me on that one.
Dá para acreditar?
Can you believe it?
Podemos acreditar nisso?
Can we believe that?
Podemos acreditar nisso?
Can we believe in that?
Quero acreditar nisso.
I want to believe that.
Ninguém podia acreditar.
Nobody could believe it.
Ninguém pôde acreditar.
Nobody could believe it.

 

Pesquisas relacionadas : Acreditam Apaixonadamente - Apaixonadamente Curioso - Trabalhar Apaixonadamente - Apaixonadamente Comprometidos - Amar Apaixonadamente - Apaixonadamente Impulsionado - Importam Apaixonadamente Sobre - Não Acreditar - Fácil Acreditar - Deve Acreditar - Acreditar Nele - Parecem Acreditar