Tradução de "ameaça grave" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Grave - tradução : Ameaça - tradução : Grave - tradução : Grave - tradução : Ameaça - tradução : Ameaça grave - tradução : Ameaça - tradução : Ameaça - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

E uma grave ameaça.
It is a grave threat.
E uma ameaça extremamente grave.
And it represents a very serious threat.
Cooperação internacional em situações de ameaça grave contra as expressões culturais
International cooperation in situations of serious threat to cultural expressions
A heroína continua a consti tuir uma ameaça grave para a saúde e segurança públicas ameaça essa que não elevemos subestimar.
Heroin remains a major threat to public health and public safety one we would do well not to underestimate.
A ausência de tais políticas constitui a mais grave ameaça ao euro.
The continuing absence of such policies is the gravest threat to the euro.
Isto constitui uma grave ameaça para a segurança e a paz internacional.
It renews our resolve to intensify our reciprocal relations and our cooperation.
(NL) Senhor Presidente, fumar constitui uma grave ameaça para a saúde pública.
Mr President, smoking forms a serious threat to public health.
Na minha opinião, estamos hoje confrontados com uma grave ameaça, a da BSE.
I also see it as a clear success that we are able to go into a new Budget year with a greater margin than in the past.
As pesadas sanções propostas pelo Conselho constituem uma grave ameaça ao direito de asilo.
The severe sanctions proposed by the Council constitute a significant threat to the right of asylum.
E o mais grave é que ela ameaça repetir se praticamente todas as sextas feiras.
And, even more seriously, it appears that this incident may well be repeated every Friday.
E o mais grave é que centenas de outros membros desta comunidade permanecem sob ameaça.
However, the most serious aspect of this situation is that hundreds of other members of these communities are still being threatened.
O alastramento da guerra e, pelo menos, o do terrorismo é uma grave ameaça para todos.
The extension of the war and terrorism is a major threat to us all.
Estes atentados contra civis inocentes recordam nos a grave ameaça à segurança que o terrorismo constitui.
These attacks on innocent civilians remind us all of the grave security threat that terrorism poses.
CONSCIENTES da grave preocupação causada pelo aumento de infrações terroristas e pelo crescimento da ameaça terrorista
AWARE of the grave concern caused by the increase in terrorist offences and the growing terrorist threat
A instabilidade monetária constitui uma ameaça grave para a estabilidade política, económica e social da Comunidade Europeia.
They will thus help ensure that they are used well and will only facilitate access to private capital for investments which will really be in the interest of a more satisfactory economic growth, an essential condition for reducing the terrible scourge of unemployment which we must face.
Uma resposta positiva pode ajudar a descobrir uma infracção ou uma ameaça grave para a segurança pública.
A hit may lead to the discovery of an offence or a serious threat to public security.
análise de risco baseada em cenários de ameaça grave e na vulnerabilidade de cada activo e eventuais repercussões
a risk analysis based on major threat scenarios , vulnerability of each asset , and potential impact shall be conducted
Mais perto de nós, caros colegas, no próprio seio da Comunidade, um grave foco de tensão nos ameaça.
Closer to home, indeed within the Community itself, we are threatened by a serious source of tension.
Mas uma série de derrotas e o ressurgimento da rival strugglers significava Wigan enfrentou a grave ameaça de despromoção.
However, a series of defeats and the resurgence of rival strugglers meant that Wigan faced the threat of relegation.
A Comissão está consciente de que os incêndios nas florestas representam uma ameaça grave para o ecossistema da Comunidade.
The Commission is aware that forest fires represent a serious threat to the Community's ecosystem.
A construção da Usina de Belo Monte é outra grave ameaça à sobrevivência de comunidades indígenas inteiras na região amazônica.
The construction of the Belo Monte Dam is another serious threat to the survival of entire indigenous communities in the Amazon region.
COMPARTILHANDO a opinião de que a proliferação de armas de destruição maciça constitui uma grave ameaça para a segurança internacional,
REAFFIRMING their strong attachment to democratic principles and human rights as laid down in the Universal Declaration of Human Rights,
A Comissão está total mente de acordo com a sua insistência em demonstrar que o nosso ambiente marítimo está sob grave ameaça e que se têm de tomar medidas para combater aquela ameaça.
For this reason the Committee on Transport has accepted that the scheduled service operators should be exempt from the articles of the Treaty with the proviso that they remain open to competition and do not abuse their dominant position.
Esta grave disparidade caracteriza a insegurança na actividade rural, ameaça a existência de muitas explorações agrícolas, gera um clima de crise.
DILLEN (DR), in writing. (NL) In all the technical, economic, financial discussions on agriculture and its problems I was repeatedly and strongly reminded of an evergreen poem from Dutch literature.
Na opinião do meu grupo, o perigo mais grave que nos ameaça neste momento é o da renacionalização da política agrícola.
In the view of my group, the greatest threat looming at the moment is the renationalisation of agricultural policy.
Numa escassez grave, ou numa ameaça de escassez, de géneros alimentícios ou de outros produtos essenciais para a Parte exportadora ou
Shortage clause
Esta contaminação constitui uma ameaça grave para a saúde pública na Comunidade, sendo, pois, imperativo adoptar condições especiais a nível comunitário.
Such contamination constitutes a serious threat to public health within the Community and it is therefore appropriate to adopt special conditions at Community level.
As expressões prejuízo grave e ameaça de prejuízo grave são entendidas de acordo com o artigo 4.o, n.o 1, alíneas a) e b), do Acordo sobre as medidas de salvaguarda.
Article 169
Tais erupções maciças podem provocar lahares (avalanches de lodo e escombros), uma grave ameaça para a vida humana e o meio ambiente.
These eruptions often cause massive lahars (mud and debris flows), which pose a threat to human life and the environment.
Por isso, Senhor Presidente, devemos dizer o seguinte o perigo mais grave que ameaça a paz é a fraqueza objectiva de Israel.
Therefore, Mr President, this is the truth of the matter the greatest threat to peace is Israel's real weakness.
Logo, fumar constitui uma ameaça grave à saúde pública, o que é razão suficiente, portanto, para se desencorajar o consumo de tabaco.
Smoking is therefore a serious threat to public health. Reason enough to discourage smoking then.
A poluição do Mediterrâneo já é uma ameaça suficientemente grave para a fauna e a flora marinhas sem a destruição descontrolada destas espécies.
On the question of seals, Mr Muntingh has already done a great deal for the whole seal population of the world.
A uma grave escassez, ou a uma ameaça de escassez, de produtos alimentares ou de outros produtos essenciais para a Parte exportadora ou
Where compliance with the provisions of this Title leads to
Actualmente, a proliferação de certificados de competência de origem fraudulenta representa uma grave ameaça para a segurança no mar e o meio marinho.
Today, the proliferation of certificates of competency of seafarers obtained by fraud poses a serious danger to safety at sea and the protection of the marine environment.
Ameaça iminente.
Threat imminent.
Sua... ameaça!
You... menace!
A ameaça mais grave é a cardiomiopatia hipertrófica felina (CMH), a doença cardíaca mais comum observada em gatos, seja de raça pura ou não.
The most severe threat is feline hypertrophic cardiomyopathy (HCM), the most common heart disease seen in cats, whether pure bred or not.
O relatório Bonaccini não dá atenção ao combate aos mo vimentos especulativos de capitais que representam, também, uma ameaça grave para a estabilidade monetária.
The Commission said it was prepared to take up this Parliament's suggestions and our criticism of the way the directive has been implemented in the past in its proposals amending the Seveso directive next year, and now Parliament has not called on the Commission to take any really strong measures to deal with extremely hazardous industrial activities.
Em primeiro lugar, temos de ser cautelosos o racismo, a xenofobia e o antisemitismo continuam a representar uma grave ameaça nos nossos Estados Membros.
Firstly, we must be cautious. In our Member States, racism, xenophobia and anti Semitism still constitute a considerable danger.
Em caso de ameaça de prejuízo grave para os interesses essenciais da defesa e segurança nacional, o governo dispõe dos seguintes poderes especiais para
This reservation is without prejudice to the right of Saskatchewan to impose limitations on the participation of foreign capital when selling or disposing of its equity interests in, or the assets of, an existing government enterprise or an existing governmental entity pursuant to Canada's Reservation I C 2.
Desenvolver planos de ação plurianuais para definir as prioridades operacionais dos serviços policiais, com base na Avaliação da Ameaça da Criminalidade Grave e Organizada
Set up tools to assess the efficiency and effectiveness of the police activities
Mas a ameaça mais grave é o facto de que qualquer tipo de modificação genética da linha germinal poderia causar danos permanentes a longo prazo.
But the more urgent threat is that any kind of germline genetic modification could do long term, permanent damage.
A presença maciça de tropas americanas e ocidentais, às quais se juntaram tropas checoslovacas, na Arábia Saudita, faz pairar uma grave ameaça sobre o mundo.
Now, we believe in the efficacy of international unity, and we believe in the efficacy of the embargo, and it is necessary to continue on these lines.
Oddy (S). (EN) Senhora Presidente, no contex to do relatório Collins, gostaria de chamar a aten ção da assembleia para a grave ameaça de desflo restação nas Honduras.
ODDY (S). Madam President, in the context of the Collins report, I wish to draw to the House's attention a very serious deforestation threat in Honduras.
A exceção relativa à ordem pública só pode ser invocada se existir uma ameaça real e suficientemente grave a um dos interesses fundamentais da sociedade.
Such termination shall not affect ongoing projects commenced under this Agreement prior to the receipt of the notification.

 

Pesquisas relacionadas : Grave Ameaça - Ameaça Tripla - Ameaça Postura - Ameaça Vã - Ameaça De - Ameaça Interna - Ameaça Vazia