Tradução de "amplificar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Amplificar - tradução : Amplificar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Isso vai amplificar grande desvios.
This is gonna amplify large deviations.
Isto é feito para amplificar o sinal.
This is done to amplify the signal.
Nós, do Global Voices, também tentamos amplificar o caso Rahela.
We, at Global Voices too have tried to amplify Rahela's case.
Ela nos permite amplificar nossas vozes e nosso poder como grupo.
It allows us to amplify our voices and our power as a group.
Permite nos amplificar a nossa voz e o nosso poder, enquanto grupo.
It allows us to amplify our voices and our power as a group.
Entende se por amplificar o procedimento de tornar um sinal elétrico mais forte.
Many consider it to be one of the greatest inventions of the 20th century.
Clonagem de DNA em bactérias é também uma forma de amplificar DNA em genes.
Cloning DNA in bacteria is also a way to amplify DNA in genes.
Podemos amplificar o processo, criar condições para auto organização numa estrutura como uma bateria.
Basically, you make an amplification in the lab, and then you get it to self assemble into a structure like a battery.
O Lingua procura amplificar as vozes globais em idiomas diferentes do inglês através da ajuda de tradutores voluntários.
While enjoying the food, people also like to argue about which kind of zongzi is more delicious.
O CMOS usam vários transistores para cada pixel para amplificar e mover a carga usando os tradicionais fios.
In a typical sensor, the pixel count is the product of the number of rows and the number of columns.
Mostra também como o poder da colaboração, distribuição e agregação pode amplificar as súplicas dos outros numa sociedade desigual.
It shows how the power of collaboration, distribution and aggregation can amplify the plight of others in an unequal society.
Somada ao problema está uma forte tensão sectarista entre xiitas (maioria) e sunitas (minoria) que muitos comerciantes poderosos buscam amplificar.
Adding to the trouble is strong sectarian tension between Shiites (majority) and Sunnis (minority) that several power brokers seek to magnify.
Os Sete Anéis de Poder dos anões não os trouxe para o mal, mas fez amplificar sua ganância e cobiça pelo ouro.
The seven rings of Power of the dwarves did not turn them to evil, but it did amplify their greed and lust for gold.
Estas unidades geralmente são usadas para amplificar o volume durante os solos e impedir a perda de sinal em longas séries de efeitos .
These units are generally used for boosting volume during solos and preventing signal loss in long effects chains .
Digamos que voc est lan ando uma promo o de passagens a reas e est querendo alcan ar influenciadores para amplificar sua campanha.
Say you're launching a seat sale and looking to reach out to influencers to amplify your campaign.
Com tantas pessoas com quem interagir, como destacar aquelas que s o influentes e que potencialmente podem ajudar voc a amplificar sua mensagem?
With so many people to interact with, how do you single out the ones who are influential and can potentially help you amplify your message?
Ao fazer isso, sempre que se deparar com uma mensagem relevante que deseja amplificar, voc pode compartilh la com o grupo apropriado no Conversations.
By doing so, whenever you come across a relevant message that you want to amplify, you can share it with the appropriate group in Conversations.
Penso que a melhor forma de ajudarmos o sector é não amplificar desmesuradamente os riscos de viajar, os riscos de visitar regiões mediterrânicas, etc.
It is therefore necessary for the Commission, simply for dealing efficiently with the matter, to use all the many forms of consultation which will take account of all aspects of the problem.
Ou talvez eu possa criar uma ferramenta para comunicar, como um megafone gelado que possa amplificar a minha voz quando a direcciono para o gelo.
Or perhaps I need to make myself a speaking tool, like an icy megaphone that I can use to amplify my voice when I direct it at the ice.
Ou, talvez, eu mesma precise fazer uma ferramenta falante, como um alto falante que eu possa usar para amplificar minha voz quando a direciono ao gelo.
Or perhaps I need to make myself a speaking tool, like an icy megaphone that I can use to amplify my voice when I direct it at the ice.
Em seu post , Manobi encoraja os blogueiros a amplificar as notícias para onde for posível, especialmente na mídia local, para que a justiça seja feira à Rhaela.
In her post Manobi urged the bloggers to amplify the news everywhere they could, especially in the local media, so that Rahela can get justice.
Desde o início da parceria em 2009, esta popular página francesa de notícias na Internet já nos ajudou a amplificar, mais ainda, o diálogo no mundo francófono.
Since the partnership started in 2009, the popular French news website has helped us amplify the conversation even further in the francophone world.
Ao fazer isso, você poderá identificar e se comunicar com pessoas como essas, muito influentes online e que podem muito bem ajudar você a amplificar sua mensagem.
By doing so, you're able to identify and reach out to those people who are influencers online and can potentially help amplify your message.
Nas últimas semanas, o Global Voices apresentou aos seus leitores mais exemplos de como a mídia cidadã é utilizada para amplificar as vozes de refugiados e pessoas deslocadas .
This post is part of our special coverage on Refugees. In recent weeks Global Voices has presented to its readers more examples of how citizen media is used to amplify the voices of refugees and displaced people.
Voc n o s tem um fluxo de conversas relevantes ao seu redor, mas tamb m uma lista de embaixadores da marca que voc pode atingir para amplificar sua mensagem.
Not only do you have a stream of relevant conversations surrounding you, but also a list of brand ambassadors you can reach out to for amplifying your message.
Está a mostrar, de modo diferente, dados que já existem, para amplificar, para fornecer pistas aos médicos e às enfermeiras, para que eles possam ver o que está a acontecer.
It is displaying data that exists already in a different way, to amplify it, to provide cues to the doctors, to the nurses, so they can see what's happening.
Retweetar uma maneira f cil de amplificar sua mensagem, mas voc pode amplific la ainda mais envolvendo se com o usu rio e adicionando uma resposta curta antes do retweet.
Retweeting is an easy way to amplify your message, but you can further amplify your message by engaging with the user and adding a short reply before the Retweet.
Seria bom não se falar nunca das consequências dos actos terroristas, porque falar a esse respeito significa amplificar o seu alcance e ajudar involuntariamente quem cometeu esses mesmos actos terroristas.
It would be better never to talk about the consequences of terrorist acts, for in discussing them we increase their effect and unwittingly further the designs of the perpetrators of the acts.
Comunidades rurais na África podem ter suas histórias compartilhadas com a grande platéia usando as videoblogagens que é um aplicativo Web 2.0 para amplificar as vozes das pessoas simples no futuro.
Rural communities in Africa can have their stories shared with the larger audience using video blogging which is a Web 2.0 application to amplify the voices of the grassroots in the future.
Como um neg cio, importante compartilhar essas mensagens com suas redes internas, como membros da equipe ou a comunidade, para que essas pessoas possam amplificar as mensagens entre as redes delas.
As a business, it's important to share these messages with your internal networks such as your staff members or community, so they can amplify your messages amongst their networks.
Em contraste com este movimento político institucional, que só depende de nós prosseguir e amplificar, a situação económica e social parece algo retraída e pode justificar por vezes um certo desalento.
In contrast to this movement on the political and institutional side, which it is up to us to continue and amplify, the economic and social situation seems rather dead locked and can be somewhat discouraging.
Ao usar in meras maneiras diferentes no Hootsuite para procurar influenciadores potenciais, voc pode desenvolver sua marca de forma eficiente e org nica descobrindo embaixadores e utilizando os para amplificar sua mensagem.
By using a number of different ways within HootSuite to search for potential influencers, you can grow your brand efficiently and organically by reaching out to ambassadors and leveraging them to amplify your message.
Creio, caros colegas, que com este debate temos o dever de retomar e amplificar esse clamor popular, e de contribuir, entre todos, para mobilizar os cidadãos europeus num grande pacto pela liberdade.
In my view, ladies and gentlemen, this debate must take up and broaden this popular call and encourage the people of Europe to work together to create a great pact for freedom.
O impacto dos GFIA nos mercados em que operam é em grande medida benéfico , mas as recentes dificuldades financeiras mostram que as suas actividades podem também disseminar ou amplificar os riscos no sistema financeiro .
The impact of AIFM on the markets in which they operate is largely beneficial , but recent financial difficulties have underlined how activities of AIFM may also serve to spread or amplify risks through the financial system .
Trata se de uma posição de tempo parcial e compensaçao modesta, para alguém que seja apaixonado por ajudar a amplificar as vozes de ativistas da saúde preocupados com os direitos humanos nos países em desenvolvimento.
This is a part time position with modest compensation, for somebody who is passionate about helping to amplify the voices of health activists concerned with human rights from the developing world.
A Força permite aos seus usuários realizar diversos feitos sobrenaturais, podendo também amplificar certas características físicas, como velocidade e reflexos e impulso essas habilidades variam entre os personagens e podem ser melhoradas através de treino.
The Force allows users to perform various supernatural feats (such as telekinesis, clairvoyance, precognition, and mind control) and can amplify certain physical traits, such as speed and reflexes these abilities vary between characters and can be improved through training.
A perspectiva das instituições europeias limita se a amplificar ainda mais estas transferências, revoltantes de tão injustas, quando mesmo na parte rica do continente europeu, que a União representa, vários milhões de pessoas vivem na pobreza.
All the European Institutions think about is boosting these appallingly unfair transfers when, even in the rich part of the continent of Europe represented by the Union, there are millions of people living in poverty.
Às instituições comunitárias e aos Estadosmembros exige se que reformulem toda a sua estratégia no sentido de reforçar a comunicação com os cidadãos e amplificar o diálogo entre a sociedade civil e as instituições nacionais ou comunitárias.
Community institutions and Member States are required to reformulate their entire strategy, with a view to enhancing communication with citizens and extending dialogue with civil society and national and Community institutions.
Uma vez que dispomos deste texto, pois bem, tomemo lo como ele é, uma situação actual, um primeiro passo que teremos depois de confirmar, amplificar com outros passos, a nível do conteúdo ou do seu estatuto jurídico.
Now that we have this Charter, let us accept it for what it is, as the stage we have reached today, a first step that is subsequently to be confirmed and developed by taking others, whether in respect of its content or its legal status.
O Comité de Basileia de Supervisão Bancária emitiu recomendações destinadas a reduzir o risco de o quadro regulamentar em matéria de fundos próprios amplificar a transmissão de ondas de choques entre o sector financeiro e a economia real .
The Basel Committee on Banking Supervision has issued Recommendations intended to mitigate the risk that the regulatory capital framework might amplify the transmission of shocks between the financial and real sectors .
Uma vez que o filme foi editado, Irwin Kostal, que orquestrou os números musicais, colocou nele músicas de fundo, constituídas de variações entre as músicas originais de Rodgers e Hammerstein II para amplificar ou adicionar nuances às imagens visuais.
Once the film was edited, Irwin Kostel, who orchestrated the musical numbers, undercored the film with background music consisting of variations on Rodgers and Hammerstein's original songs to amplify or add nuances to the visual images.
Faça agora a sua doação para o Global Voices Online, e declare seu comprometimento em ajudar a amplificar histórias, imagens e vídeos de pessoas comuns ao redor do globo, que usam a internet para se comunicar com outros cidadãos do mundo.
Donate now to Global Voices, and declare your commitment to helping amplify stories, images and videos from ordinary people across the globe who use the internet to communicate with their fellow world citizens.
Para dar a pessoas que trabalham com esses valores a oportunidade de amplificar a mensagem, a Organização das Nações Unidas designou a primeira semana de fevereiro de cada ano como a Semana Mundial da Harmonia Ecumênica envolvendo todas as religiões, crenças e credos.
To give those working for interfaith understanding and dialogue a chance to spread the message, the United Nations has designated the first week of February every year as the World Interfaith Harmony Week between all religions, faiths and beliefs.
A volatilidade cambial excessiva não é do interesse da América, até porque grandes depreciações cambiais nos mercados emergentes iriam amplificar os efeitos da globalização nos empregos, salários e inflação dos EUA, particularmente à medida que as moedas estrangeiras mais fracas tornam a subcontratação, uma solução economicamente mais viável.
Excessive currency volatility is not in America s interest, not least because large exchange rate depreciations in emerging markets would amplify the effects of globalization on US jobs, wages, and inflation, particularly as weaker foreign currencies make outsourcing a more economically viable solution.
Em 2008, uma pesquisa da Unesco coordenada por Silvia Ramos e Anabela Paiva, Do Tiro ao Twitter (.pdf), apontou que policiais utilizavam se das mídias sociais para burlar o paredão de cerceamento, e então amplificar a voz dos que não podem falar uma forma de expor a realidade da caserna .
In 2008, research by UNESCO coordinated by Silvoa Ramos and Anabela Paiva titled Do Tiro ao Twitter (From Gunshot to Twitter) (.pdf) pointed out that police officers themselves used social media to cheat the wall of oppression, and as such amplify the voice of those who cannot speak a form of exposing the reality of the barracks.

 

Pesquisas relacionadas : Amplificar O ADN - Amplificar Sua Mensagem - Amplificar O Seu - Amplificar O Desempenho