Tradução de "anistia" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Anistia - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Iraque Anistia Internacional.
Iraq at Polling Report.com.
Anistia para os criminosos da Guerra de 1971
Amnesty for 1971 war criminals
A Anistia Internacional, no Twitter, condemned a sentença
Amnesty International, on Twitter, condemned the verdict
Foto por AF Rodrigues, compartilhada pela Anistia Internacional Brasil.
Photo by AF Rodrigues, shared by Amnesty International Brazil.
Ele estava, na verdade, saindo de um encontro da Anistia Internacional.
She was actually coming out of an Amnesty International meeting.
A Anistia Internacional também publicou declarações anônimas de moradores na sua página.
Amnesty International also published anonymous statements of residents on its site.
Copyright Demotix (30 11 2012) Crimes de guerra e anistia revisitados em 2010
Copyright Demotix (30 11 2012)1971 war crimes and amnesty revisited in 2010
A campanha mais recente foi promovida pela organização de direitos humanos Anistia Internacional.
The most recent campaign was launched by Amnesty International.
A Anistia Internacional considerou os prisioneiros de conciência e eles foram posteriormente soltos.
Amnesty International considered them prisoners of conscience and they were subsequently released.
A Anistia Internacional e outras organizações de defesa dos direitos humanos condenaram a execução .
Amnesty International and other human rights organizations have condemned the execution.
Em outubro, a fotografia recebeu o prêmio Vladimir Herzog de Anistia e Direitos Humanos.
In October, the photograph received the Vladimir Herzog Award in Amnesty and Human Rights.
Os filhos de Raif também compartilharam mensagens adicionais sobre Raif no site da Anistia.
Raif's children also shared additional messages for Raif through Amnesty's website.
Retorno Michel retorna a Paris em 1880 depois que a anistia foi garantida aos Communards.
Return to France In 1880, amnesty was granted to the Communards and Michel returned to Paris, her revolutionary passion undiminished.
A Anistia Internacional é uma das mais importantes organizações contrárias a pena de morte na Internet.
Amnesty International is one of the most active anti death penalty organizations on the Internet.
Em resposta a essas remoções, a Anistia Internacional Brasil lançou a campanha Basta de Remoções Forçadas!.
As a response to these removals, Amnesty International Brazil has launched the campaign Basta de Remoções Forçadas! (Enough Forced Evictions!).
Com a Anistia em 1979 Freire pôde retornar ao Brasil, mas só o fez em 1980.
In 1979, he was able to return to Brazil and moved back in 1980.
A Lei de Anistia, ainda em vigência no país, não permite o julgamento de torturadores nos tribunais.
The Amnesty Law, still in effect in the country, does not allow torturers to be brought to trial.
Um dos pôsteres da campanha da Anistia Internacional pela liberdade de Raif Badawi Ter um blogue não é crime .
One of Amnesty International's campaign posters for Raif Badawi.
Especialista em direitos humanos da ONU, a Anistia Internacional e vários legisladores dos EUA condenaram as acusações contra Amro.
UN human rights experts, Amnesty International and multiple US legislators have condemned the charges against Amro.
A Anistia Internacional condenou sua prisão, chamando de ataque vergonhoso à liberdade de expressão e apelando por sua imediata libertação.
Amnesty International condemned his arrest, calling it a shameless attack on freedom of expression and called for his immediate release.
Coldplay vem apoiando ativamente várias causas sociais e políticas, como a campanha Make Trade Fair da Oxfam e Anistia Internacional.
Coldplay have been an active supporter of various social and political causes, such as Oxfam's Make Trade Fair campaign and Amnesty International.
Ağca foi condenado à prisão perpétua na Itália, mas recebeu anistia do presidente Carlo Azeglio Ciampi em junho de 2000.
After serving almost 20 years of a life sentence in prison in Italy, Ağca was pardoned by the then Italian president Carlo Azeglio Ciampi in June 2000 and deported to Turkey.
A crise seria apenas aliviada pela subsituição de todo o gabinete e a relutante anistia dos bispos por parte do imperador.
The crisis would only be smoothed over by the replacement of the Cabinet in September 1875 and the Emperor's reluctant grant of a full amnesty to the bishops.
O grupo interrompeu as sessões para se juntar a Anistia Internacional na A Conspiracy of Hope Tour em junho de 1986.
U2 interrupted the sessions to join Amnesty International's A Conspiracy of Hope tour of benefit concerts in June 1986.
Em 2016, Čemerski se juntou aos protestos contra a decisão do presidente em conceder anistia a suspeitos de corrupção de alto nível.
In 2016, Čemerski joined the protests against the presidents' decision to provide amnesty for suspects of high level corruption.
A anistia geral foi emitida dois dias após a adesão da Mohammad Reza Shah ao trono, em 19 de setembro de 1941.
A general amnesty was issued two days after Mohammad Reza Shah's accession to the throne on 19 September 1941.
Após a Batalha de Formigny, Carlos VII da França recapturou a cidade e concedeu uma anistia geral para sua população em 1450.
After the Battle of Formigny, Charles VII of France recaptured the city and granted a general amnesty to its populace in 1450.
Seu nome foi retirado da lista de promessa de anistia aos rebeldes húngaros no Tratado de Karlowitz (26 de janeiro de 1699).
He was excluded by name from the amnesty promised to the Hungarian rebels by the Treaty of Karlowitz (26 January 1699).
Este caso foi usado como um dos exemplos do relatório Spain Adding insult to injury , da Anistia Internacional, sobre violência policial na Espanha.
This case served as one of the examples in Amnesty International's Spain Adding insult to injury report about police violence in Spain.
Diga ao rei Salman que cinco anos é tempo demais ele precisa libertar Raif já! Anistia Golfo ( amnestygulf) 17 de junho de 2017
Tell KingSalman that s 5 years too many he must FreeRaif now! pic.twitter.com mSfbBjtv8P Amnesty Gulf ( amnestygulf) June 17, 2017
Após a morte de Nicolau I, o novo imperador Alexandre II exigiu que o nome de Bakunin ficasse fora da lista de anistia.
Following the death of Nicholas I, the new Emperor Alexander II personally struck Bakunin's name off the amnesty list.
Em outra proclamação concedeu anistia a todos os desertores e prometeu recompensas a todos aqueles que pegassem em armas na defesa da Coroa.
In another proclamation he granted amnesty to all deserters and promised rewards to those who would take up arms in defense of the Crown.
Com a promulgação da Lei da Anistia em 1979, o Brasil lentamente iniciou a volta à democracia, que se completaria na década de 1980.
With the enactment of the Amnesty Law in 1979, Brazil began its slow return to democracy, which would be completed during the 1980s.
O blog da Anistia Internacional dos EUA, Human Rights Now , publicou um post sobre a atitude do Canadá, assinado pela funcionária Angela T. Chang
Human Rights Now, the blog of Amnesty International USA, has a post by staff member Angela T. Chang on Canada's action On November 12th, Canada joined the majority of the world in supporting the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (UNDRIP).
Entretanto, o presidente Michel Temer vetou várias disposições que a nova lei trazia, como anistia geral a todos os migrantes sem documentos no país.
However, President Temer vetoed several provisions of the new law, like the general amnesty to all undocumented migrants.
Luis Alberto Lacalle, do Partido Nacional, ganhou a eleição presidencial de 1989 e a anistia aos violadores dos direitos humanos foi aprovada por referendo.
The National Party's Luis Alberto Lacalle won the 1989 presidential election and amnesty for human rights abusers was endorsed by referendum.
Em vez de dar sequência ao combate, entretanto, os habitantes de Meca se renderam às tropas de Maomé, que declararam paz e anistia geral.
However, instead of continuing their fight, the city of Mecca surrendered to Muhammad, who declared peace and amnesty for its inhabitants.
Em junho de 1990, a Anistia Internacional (AI) divulgou um relatório em que detalhava denúncias de tortura e maus tratos a presos políticos incomunicáveis.
Mineral wealth is extracted from various sites, e.g., phosphates (near Gafsa) and hydrocarbons (in the desert south).
Apesar de Carlos e o parlamento terem dado anistia aos apoiadores de Cromwell no Decreto de Indenização e Esquecimento, cinquenta pessoas foram especialmente excluídas.
Although Charles and Parliament granted amnesty to Cromwell's supporters in the Act of Indemnity and Oblivion, 50 people were specifically excluded.
Contudo Luís XVIII concedeu lhe anistia e até mesmo ofereceu lhe uma posição na corte, mas David recusou, preferindo o auto exílio em Bruxelas.
The newly restored Bourbon King, Louis XVIII, however, granted amnesty to David and even offered him the position of court painter.
O final da experiência cantonal foi pagado por Gálvez com o exílio, mas a Restauração permitiu, mediante anistia, regressar para a sua Torreagüera natal.
The end of the cantonal experience was marked by Gálvez with his exile, but the Bourbon Restoration permitted him through amnesty to return to his native Torreagüera.
A fundação arrecadou verba para vários projetos, como o AIDS Project Los Angeles (APLA) , Poor People s United Fund , Trees Foundation e Anistia Internacional.
The foundation did benefit shows to raise money for various charities including AIDS Project Los Angeles, Poor People's United Fund, Trees Foundation, and Amnesty International.
Um relatório da Anistia Internacional de 2010 avaliou que detentos continuam sendo presos em condições cruéis, desumanas ou degradantes no país, frequentemente em instalações superlotadas.
A report by Amnesty International in 2010 said detainees continued to be held in cruel, inhuman or degrading conditions , often facing overcrowded facilities.
Apesar da pressão de organizações de direitos humanos como a Human Rights Watch e a Anistia Internacional, o governo iraniano nunca reconheceu oficialmente as execuções.
In spite of pressure from human rights organizations like Human Rights Watch and Amnesty International the Iranian government has never officially acknowledged the executions.
E enquanto outros países do continente têm dado passos importantes para revisar suas leis de anistia, o Brasil ainda está começando a falar do assunto.
And while other countries on the continent have taken important steps to revise amnesty laws, Brazil is still only beginning to discuss the matter.

 

Pesquisas relacionadas : Anistia Fiscal - Conceder Anistia - Anistia Para - Dar Anistia - Programa De Anistia - Lei De Anistia - Período De Anistia - Programa De Anistia Fiscal - Projeto De Lei De Anistia