Tradução de "conceder anistia" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Anistia - tradução : Conceder - tradução : Conceder - tradução : Conceder - tradução : Conceder anistia - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Em 2016, Čemerski se juntou aos protestos contra a decisão do presidente em conceder anistia a suspeitos de corrupção de alto nível. | In 2016, Čemerski joined the protests against the presidents' decision to provide amnesty for suspects of high level corruption. |
Iraque Anistia Internacional. | Iraq at Polling Report.com. |
Anistia para os criminosos da Guerra de 1971 | Amnesty for 1971 war criminals |
A Anistia Internacional, no Twitter, condemned a sentença | Amnesty International, on Twitter, condemned the verdict |
Foto por AF Rodrigues, compartilhada pela Anistia Internacional Brasil. | Photo by AF Rodrigues, shared by Amnesty International Brazil. |
Ele estava, na verdade, saindo de um encontro da Anistia Internacional. | She was actually coming out of an Amnesty International meeting. |
A Anistia Internacional também publicou declarações anônimas de moradores na sua página. | Amnesty International also published anonymous statements of residents on its site. |
Conceder | Grant |
Conceder | Grant |
Em parceria com a Avaaz, criaram uma petição online instando os parlamentares brasileiros a rejeitar qualquer tentativa de alterar ou enfraquecer o código, o que iria reduzir dramaticamente a extensão das terras protegidas e conceder anistia completa a crimes ambientais . | Avoided Deforestation Partners scurried to produce a second report claiming that halting deforestation would also benefit Brazilian farmers but the damage was done. |
Copyright Demotix (30 11 2012) Crimes de guerra e anistia revisitados em 2010 | Copyright Demotix (30 11 2012)1971 war crimes and amnesty revisited in 2010 |
A campanha mais recente foi promovida pela organização de direitos humanos Anistia Internacional. | The most recent campaign was launched by Amnesty International. |
A Anistia Internacional considerou os prisioneiros de conciência e eles foram posteriormente soltos. | Amnesty International considered them prisoners of conscience and they were subsequently released. |
A Anistia Internacional e outras organizações de defesa dos direitos humanos condenaram a execução . | Amnesty International and other human rights organizations have condemned the execution. |
Em outubro, a fotografia recebeu o prêmio Vladimir Herzog de Anistia e Direitos Humanos. | In October, the photograph received the Vladimir Herzog Award in Amnesty and Human Rights. |
Os filhos de Raif também compartilharam mensagens adicionais sobre Raif no site da Anistia. | Raif's children also shared additional messages for Raif through Amnesty's website. |
Tudo considerado, conceder quitação é conceder um atestado de boa gestão. | To grant discharge is, when all is said and done, to grant a certificate of good management. |
Retorno Michel retorna a Paris em 1880 depois que a anistia foi garantida aos Communards. | Return to France In 1880, amnesty was granted to the Communards and Michel returned to Paris, her revolutionary passion undiminished. |
A Anistia Internacional é uma das mais importantes organizações contrárias a pena de morte na Internet. | Amnesty International is one of the most active anti death penalty organizations on the Internet. |
Em resposta a essas remoções, a Anistia Internacional Brasil lançou a campanha Basta de Remoções Forçadas!. | As a response to these removals, Amnesty International Brazil has launched the campaign Basta de Remoções Forçadas! (Enough Forced Evictions!). |
Com a Anistia em 1979 Freire pôde retornar ao Brasil, mas só o fez em 1980. | In 1979, he was able to return to Brazil and moved back in 1980. |
A Lei de Anistia, ainda em vigência no país, não permite o julgamento de torturadores nos tribunais. | The Amnesty Law, still in effect in the country, does not allow torturers to be brought to trial. |
Em tal caso, o Estadomembro em questão tem liberdade para lha conceder ou não conceder. | Every Member State is entitled to grant or refuse nation ality. |
O Tratado diz que podemos conceder quitação, mas não diz que não podemos conceder quitação. | We must name countries, specific cases and institutions all these things would make it easier to understand. |
Eu vou conceder lhe que. | I'll grant you that. |
Racionalizar, conceder os financiamentos necessários... | Need for rationalisation and adequate funding |
Penso que mo pode conceder. | I think that you could allow me that much time. |
Não posso conceder tal autorização. | I cannot possibly exercise such authority. |
conceder garantias e créditos financeiros, | granting financial credits and guarantees |
conceder créditos financeiros e garantias | granting financial credits and guarantees |
conceder créditos financeiros e garantias, | DE Compulsory air insurance policies can be underwritten only by a subsidiary established in the Community or by a branch established in Germany. |
Um dos pôsteres da campanha da Anistia Internacional pela liberdade de Raif Badawi Ter um blogue não é crime . | One of Amnesty International's campaign posters for Raif Badawi. |
Especialista em direitos humanos da ONU, a Anistia Internacional e vários legisladores dos EUA condenaram as acusações contra Amro. | UN human rights experts, Amnesty International and multiple US legislators have condemned the charges against Amro. |
Deus não quis nos conceder isso. | God didn't want us to have it. |
Conceder indemnizações aos lesados por violações. | With regard to bodies responsible for review procedures which are not judicial in character each Party shall ensure that |
Podem recusar conceder uma homologação nacional. | may refuse to grant national type approval. |
Deixar de conceder a homologação CE | no longer grant EC type approval |
LICENÇAS COMUNITÁRIAS A CONCEDER PELO INSTITUTO | COMMUNITY LICENCES TO BE GRANTED BY THE OFFICE |
A Anistia Internacional condenou sua prisão, chamando de ataque vergonhoso à liberdade de expressão e apelando por sua imediata libertação. | Amnesty International condemned his arrest, calling it a shameless attack on freedom of expression and called for his immediate release. |
Coldplay vem apoiando ativamente várias causas sociais e políticas, como a campanha Make Trade Fair da Oxfam e Anistia Internacional. | Coldplay have been an active supporter of various social and political causes, such as Oxfam's Make Trade Fair campaign and Amnesty International. |
Ağca foi condenado à prisão perpétua na Itália, mas recebeu anistia do presidente Carlo Azeglio Ciampi em junho de 2000. | After serving almost 20 years of a life sentence in prison in Italy, Ağca was pardoned by the then Italian president Carlo Azeglio Ciampi in June 2000 and deported to Turkey. |
2 . Podem conceder se derrogações aos FMM . | small MFIs may choose not to make use of the derogations and to fulfil the full reporting requirements instead . 2 . |
O banco recusou a conceder me empréstimo. | The bank refused to grant me the loan. |
Somente o monarca pode conceder a adesão. | The monarch alone can grant membership. |
Os três que a TED prometeu conceder. | The ones that TED has offered to grant. |
Pesquisas relacionadas : Anistia Fiscal - Anistia Para - Dar Anistia - Programa De Anistia - Lei De Anistia - Período De Anistia - Conceder A - Conceder-lhe - Conceder Empréstimos - Conceder Com