Tradução de "anseio por" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Anseio - tradução : Anseio - tradução : Anseio - tradução : Anseio por - tradução : Anseio por - tradução : Anseio por - tradução : Anseio - tradução : Anseio por - tradução :
Palavras-chave : Yearning Longing Yearn Crave Eager

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Eu anseio por acção.
Me, I crave action.
Anseio há muito por vêla casada.
I've Longed to see her married.
Amo Roma e não anseio por lhe sobreviver.
I love Rome, and I am not eager to survive it.
Polarizou profundamente o anseio da sociedade por uma nova inclusão.
It deeply polarized a society yearning for a new inclusiveness.
Eu anseio por uma corrida espacial capitalista, chamemos lhe assim.
OK, I look forward to a new capitalist's space race, let's call it.
As pessoas por todo os Estados Unidos entenderão o nosso anseio.
People across North America will understand our demand.
Anseio por debater esta questão na próxima terça feira em Estrasburgo.
I look forward to debating this on future Tuesdays in Strasbourg.
Habsburg no anseio de liberdade.
This spirit will not die and it is our duty to continue to support it.
Anseio pela adesão da Eslováquia.
I look forward to Slovakia joining the Community.
E claro que anseio por ajudar o desenvolvimento transfronteiriço e inter regional.
Of course I am anxious to help cross border and inter regional development.
Anseio pela vida que você levou.
I long for the life you've been leading.
Dizem nos que estou enganado e, por mim, anseio ver me convencido disso.
We are told that I am mistaken, and I ask only to be convinced.
Anseio pela adesão, em breve, da Polónia.
I look forward to early Polish membership.
Anseio pela adesão, em breve, da Hungria.
I look forward to early membership for Hungary.
Claro que anseio muito pela América Central.
Of course I'm rather looking forward to Central America.
Mas há algo mais pelo qual anseio
But there's something else I look forward to
anseio uma coisa agora. Eu sei.
l have only one urge at the moment.
Só o seu amor e seu anseio por isto colocam todo o resto nas sombras
Isn't it?
Congratulo o comissário por ser tão previdente e anseio ouvi lo explicar o que fez.
I congratulate the Commissioner on being so foresighted and I look for ward to hearing him explaining what he has done.
Anseio por impor a paz aos Estados Unidos a partir da Casa Branca em Washington.
I look forward to debating the peace to the United States in the White House in Washington.
O meu anseio não tinha tempo quando cessava.
My longing had no time when it ceases.
Anseio pela adesão, em breve, da República Checa.
I look forward to early membership for the Czech Republic.
Eu anseio que você conte a verdade a ele.
I urge you to tell him the truth.
Há muito que anseio por isto. Dean Radin é um investigador e autor no campo da Parapsicologia.
gt gt
Esta assustadora notícia reflecte o teor sinistro do desmedido anseio de Robert Mugabe por conservar o poder.
This abhorrent fact marks out the sinister context of Mugabe's ruthless campaign to stay in power.
Anseio pela adesão, num futuro não muito longínquo, da Bulgária.
I look forward to Bulgaria joining the Union in the not too distant future.
Anseio pela adesão da Roménia, num futuro não muito longínquo.
I look forward to Romania joining the Union in the not too distant future.
Anseio pela inclusão do Chipre no próximo grupo de novos Estados Membros.
I look forward to seeing Cyprus among the next group of new members.
Recomendo a aprovação deste relatório e anseio por voltar a trabalhá lo de novo com os colegas no Outono.
This applies in particular to women, who will not be compelled to work at any cost.
Anseio por estas noites tranquilas que passamos juntos, com as suas conversas edificantes sobre questões teúrgicas, os malabarismos do botecário.
I look forward to these quiet evenings together, with your edifying talks on theurgic matters, the legerdemain of the apothecary.
Naquela época, nós tinhamos um anseio, uma necessidade, de contar a estória.
Back then, we had an urge, a need, to tell the story.
Naquela época, nós tínhamos um anseio, uma necessidade de contar a história.
Back then, we had an urge, a need, to tell the story. When Lexus wants to sell you a car, they're telling you a story.
Anseio pela votação dos meus colegas trabalhistas relativamente a este assunto específico.
I look forward to my new Labour colleagues voting on this particular matter.
Aquilo que começou por ser a coragem e o anseio de liberdade das pessoas acabou por conduzir ao derrube, pedra a pedra, do odioso Muro.
What began with individual people' s courage and longing for peace led to the odious Wall' s being torn down stone by stone.
Senhor Presidente, o anseio de democracia levou à queda do Muro de Berlim.
Mr President, it was yearning for democracy that brought down the Berlin Wall.
Você tem que se manter aberta e alerta ao anseio que te motiva.
You have to keep yourself open and aware to the urges that motivate you.
A canção foi descrita na revista Rolling Stone como uma balada de anseio .
The song was described in Rolling Stone as a yearning ballad .
Senhor Presidente, foi o anseio de democracia que fez ruir o Muro de Berlim.
Mr President, it was yearning for democracy that brought down the Berlin Wall.
Em Bandeira, o objeto de anseio restará envolto em névoas e fora do alcance.
In Bandeira, the object of desire remain shrouded in mist and out of reach.
A UE e os seus precursores nasceram do anseio das grandes empresas internacionais por um mercado sem barreiras e com uma moeda comum.
. (NL) The EU and its forerunners have been born from the desire on the part of major international businesses for one unfettered market with a common currency.
Trata se de uma resposta a um anseio de longa data para muitos de nós.
It responds to long held concerns which many of us have had.
O método de coordenação aberta pode, neste aspecto, dar ocasião a comparações úteis no domínio das políticas, coisa por que anseio, cheia de curiosidade.
The open coordination method can, in this connection, result in useful policy comparisons, and I am looking forward to this with interest.
Muitos têm adotado a saudação de três dedos do filme de Hollywood 'Jogos Vorazes' para simbolizar o anseio do povo por liberdade, igualdade e fraternidade.
Many have adopted the three finger salute from the Hollywood film Hunger Games to signify the people s yearning for liberty, equality, and fraternity.
Anseio pelo dia em que a minha antiga nação possa vir a ter um papel semelhante.
I look forward to the day when my own ancient nation can play a similar role.
As configurações de compilação podem ser modificadas através da variável de ambiente CFLAGS, baseadas nas especificações particulares do sistema e no anseio do usuário por otimizações.
The compilation settings used by ebuilds can be changed through the CFLAGS environment variable, based on the specifications of the individual computer and on the user's desire for optimization.

 

Pesquisas relacionadas : Eu Anseio Por - Um Anseio - Anseio Profundo - Coração Anseio - Anseio Interior - Desejo Anseio - Satisfazem Anseio