Tradução de "antepara estanque" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Antepara - tradução : Antepara estanque - tradução : Estanque - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Bh é a altura da antepara
Bh is the bulkhead height
É a escotilha da antepara de reforço,
That's the collision bulkhead hatch.
E o relógio e a antiga antepara da lareira...
And the clock and the screen too.
em que Bh é a altura da antepara e
where Bh is the bulkhead height and
Mas, está longe de ser estanque.
But it is far from airtight.
Rasgado na antepara de reforço da proa. Bateu nalgum icebergue?
Did it hit an iceberg?
Saco, de tecido de plástico, estanque para pulverulentos
Sack, multi wall
Saco, de tecido de plástico, estanque para pulverulentos
Bag, woven plastic, sift proof
A antepara exterior da cabine do Capitão Smith caiu, mostrando o interior.
The external bulkhead of Captain Smith's quarters collapsed, exposing the interior.
Está bem... Dodge e Munder, vão á antepara de reforço de bombordo.
Dodge, Munder, go to the port collision bulkhead.
Saco, de tecido de plástico, estanque para pulverulentos XB
Sack SA
não haja variações de humidade (recipiente ou saco estanque),
no variations in moisture content occur (air and water tight bag or container),
Se se utilizar gelo triturado, a embalagem deve ser estanque.
If using wet ice, the packaging must be leak proof.
Não utilize roupa hermética ou estanque à água (oclusiva) na ferida.
Do not use air or water tight (occlusive) dressings on the wound.
Em segundo lugar, pareceme indispensável que uma dupla protecção, feita não só do solo natural estanque, mas também de uma membrana artificial estanque, separe as deposições das águas subterrâneas subjacentes.
The recommendations on insurance and the funding to cope with environ mental damage caused by waste disposal are also important.
Sem caixa de ar ou com caixa de ar estanque na parte posterior
Without air gap or with closed air gap behind
No mundo em que vivemos, é muito difícil preparar legislação que seja 100 estanque.
In this kind of world it is very difficult to draft legislation which is 100 waterproof.
Esta espécie de separação estanque entre o ECU privado e o ECU público não desaparecerá?
The industrialized countries keep out of the drafting of these programmes.
Grau de proteção Estanque contra corpos sólidos maiores que 1 mm, mas não à prova de água.
Protection category tight against solid bodies larger than 1 mm, but not waterproof.
No fim de contas, o relator conseguiu que a directiva a ser agora publicada seja juridicamente estanque.
After all, the rapporteur has ensured that the directive to be issued now is legally watertight.
Não aceitamos uma subdivisão, uma nova categoria, uma caixa estanque, ou seja como for que a queiram apresentar.
We do not accept a subdivision, a new categoty, a watertight box or however they want to present it.
Deve ser do tipo de baixo volume morto, estanque aos gases e aquecível a 423 K (150 C).
It shall be low dead volume, gas tight, and heatable to 423 K (150 C).
O terceiro atingiu o casco em baixo d'água, inundando uma sala de gerador e danificando a antepara da sala das caldeiras ao lado.
The third struck the hull underwater and burst inside the ship, flooding a generator room and damaging the bulkhead of an adjoining boiler room, partially flooding it.
A actividade económica, o emprego e as condições favoráveis ao desenvolvimento não podem ser isolados e tratados como um compartimento estanque.
Economic activity, jobs and favourable conditions for development cannot be isolated and dealt with as a self contained area.
As principais modificações foram a extinção do compartimento traseiro de passageiros, dividindo a porta de carga traseira no meio, e a instalação de uma antepara móvel nova.
The major modifications were the removal of the rear passenger compartment floor, splitting the rear cargo door in the middle, and installing a new movable aft bulkhead further to the rear.
O principal parâmetro de eficácia foi o número de doentes cujo fecho da dura máter se mostrou estanque e não apresentou fugas.
The main measure of effectiveness was the number of patients whose dura mater closure was watertight with no leakage.
Se necessário pode administrar se uma dose de manutenção após 24 72 horas até que a hemorragia estanque e seja obtida a cicatrização.
If needed, maintenance dose can be provided after 24 72 hours until bleeding stops and healing is achieved.
Repetir cada 24 72 horas na primeira semana e depois dose de manutenção semanal até que a hemorragia estanque e seja obtida a cicatrização.
Repeat every 24 72 hours for the first week, and then maintenance dose weekly until bleeding stops and healing is achieved.
Uma caixa de ar aberta pode permitir ventilação na parte posterior do produto, ao passo que uma caixa de ar estanque exclui qualquer ventilação.
An open air gap may include possibility for ventilation behind the product, while a closed air gap will exclude such ventilation.
Tal sistema também não é inteiramente estanque, também não é perfeito, mas penso que a minha versão desta tragédia grega é aquela em que há menos vítimas.
This system is not watertight either, nor perfect, but I think that my version of the Greek tragedy will claim the least number of victims.
Repetir cada 24 72 horas na primeira semana e depois dose de manutenção 1 2 vezes por semana até que a hemorragia estanque e seja obtida a cicatrização.
Repeat every 24 72 hours for the first week, and then maintenance dose 1 2 times per week until bleeding stops and healing is achieved.
Se quisermos evitar o conflito armado, devemos fazer tudo para que o bloqueio seja bem sucedito, para que ele se torne estanque, durável, se necessário alargado à via aérea.
If we want to avoid armed conflict we must be tireless in our efforts to make a success of the embargo, which means making sure it is leak proof and lasting, and if necessary extending it to air transport.
O espaço entre o parafuso e o cilindro não tem que ser estanque, uma vez que a quantidade de água arrastada pelo tubo a cada volta é relativa à velocidade angular do parafuso.
The contact surface between the screw and the pipe does not need to be perfectly watertight, as long as the amount of water being scooped with each turn is large compared to the amount of water leaking out of each section of the screw per turn.
No fecho da dura máter, 92 dos doentes tratados com o Evicel (82 em 89) apresentaram um fecho estanque, em comparação com 38 dos doentes que não receberam o Evicel (19 em 50).
In dura mater closure, 92 of patients treated with Evicel (82 out of 89) had a watertight closure compared with 38 of the patients who did not receive Evicel (19 out of 50).
Equipamentos especiais para remover, quer directamente para o mar quer, se as circunstâncias o exigirem, para uma cuba estanque reservada para esse efeito, os desperdícios ou produtos da pesca impróprios para consumo humano.
special equipment for disposing waste or fishery products that are unfit for human consumption directly into the sea or, where circumstances so require, into a watertight tank reserved for that purpose.
Um substrato que se encontre na parte posterior de uma caixa de ar estanque de 20 mm no máximo e possua peças de madeira verticais pode corresponder, no mínimo, à classe D s2, d0.
Behind a closed air gap of maximum 20 mm and with vertical wood pieces, the substrate may be of at least class D s2, d0.
Anteparas dos compartimentos estanques estendidas apenas até o topo de uma plataforma, e a adernagem superior a 20 graus permitiu que a água de um compartimento estanque transbordasse ao passar seu topo para compartimentos adjacentes.
The bulkheads of the watertight compartments extended only up to the top of A Deck, and a list greater than 20 degrees allowed water from a flooded watertight compartment to pass over its top into adjacent compartments.
O Evicel também pode ser utilizado como complemento de suturas para obter um fecho estanque da dura máter (uma membrana fina cheia de fluido que envolve o cérebro e a medula espinal) durante a cirurgia ao cérebro.
Evicel can also be used in addition to sutures to obtain a watertight closure of the dura mater (a thin fluid filled membrane surrounding the brain and the spinal cord) during brain surgery.
Toda a discussão que neste momento se está a travar em torno da questão de saber em que sector da política judiciária podemos aceitar uma abordagem comunitária ou intergovernamental já mostra não existir um espaço estanque entre ambas.
The whole of the current debate on the aspects of judicial policy for which we can accept a Community approach or an intergovernmental approach shows in itself that there is no clear line between the two.
Caso o modelo deva ser equipado com barreiras no convés e estas tenham uma altura inferior à adiante prescrita para a antepara, deve ser instalado um circuito interno de televisão para vigiar qualquer eventual galgar da barreira ou acumulação de água na zona sem avaria do convés.
If the model is required to be fitted with barriers on deck and the barriers are less than the bulkhead height indicated below, the model is to be fitted with CCTV so that any splashing over and any accumulation of water on the undamaged area of the deck can be monitored.
O aquecedor de combustão a GPL deve cumprir os requisitos da norma harmonizada Especificações para aparelhos que funcionam exclusivamente com GPL Aquecedores com circuito estanque, que funcionam com GPL, para instalar em veículos e em barcos (EN 624 2000).1.1.2.
The LPG combustion heater shall comply with the requirements of the harmonised standard on specifications for dedicated LPG appliances Room sealed LPG space heating equipment for installation in vehicles and boats (EN 624 2000).1.1.2.
Isto afeta a fotografia subaquática uma câmera vendo através da janela plana de sua caixa estanque é afetada como os olhos do usuário vendo através da janela plana da máscara, e o usuário deve ajustar o foco para a distância aparente e não para a distância real.
This also affects underwater photography a camera seeing through a flat port in its housing is affected in the same way as its user's eye seeing through a flat mask viewport, and so its operator must focus for the apparent distance to target, not for the real distance.
Na verdade, no estrito plano da hermenêutica, afigura se me redutora a visão de que um estatuto jurídico tenha que ser estanque às especificidades locais para que possa merecer aquela qualificação, preconizando, antes, que esse facto apenas enriquece a figura e propícia uma verdadeira adequação desta aos casos e realidades concretas.
In fact, at a strictly interpretative level, I consider the view that a legal framework must be impervious to specific local characteristics in order to warrant the term reductive. I would instead suggest that this factor can only enrich the organisation and enable it truly to adapt to specific cases and situations.
Assim, escaparíamos aos equívocos e aos riscos de desvio ligados à noção de desenvolvimento de um serviço diplomático comunitário, o qual seria composto ex nihilo por funcionários totalmente exteriores aos serviços diplomáticos nacionais e que há quem, situando se numa lógica de substituição e não de complementaridade, gostaria de ver desenvolver se em paralelo, de forma estanque.
We would then avoid the doubts, and the risk of drifting off course, which are linked to the concept of the development of a Community diplomatic service which would be composed, ex nihilo, of officials totally outside the national diplomatic services, which some people, looking at the matter from the point of view of substitution rather than complementarity, would like to see developing at the same time and completely separately.
Outro aspecto no qual vale a pena meditar é o da deficiente sinergia entre os Fundos e a sua aplica ção, e que se deve porventura à excessiva segmentarização e má articulação ou repartição de com petências, ou até mesmo à natureza estanque das diferentes tutelas administrativas, quer a nível da Comunidade, quer a nível nacional.
In this respect, I think that the new regulations should require a measure which does not mean, in my opinion, reducing intervention by the State or the Region, but means a correct interpretation of the concept of subsidiarity through a monitoring stage, which shows what the effective nature of the project being carried out is.

 

Pesquisas relacionadas : Selo Estanque - Fecho Estanque - Caso Estanque - Não Estanque - Compartimento Estanque - Legalmente Estanque - Caixa Estanque - Montagem Antepara - União Antepara - Partição Antepara - Receptáculo Antepara - Luz Antepara