Tradução de "legalmente estanque" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Legalmente - tradução : Legalmente - tradução : Legalmente estanque - tradução : Estanque - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Mas, está longe de ser estanque.
But it is far from airtight.
Saco, de tecido de plástico, estanque para pulverulentos
Sack, multi wall
Saco, de tecido de plástico, estanque para pulverulentos
Bag, woven plastic, sift proof
Saco, de tecido de plástico, estanque para pulverulentos XB
Sack SA
não haja variações de humidade (recipiente ou saco estanque),
no variations in moisture content occur (air and water tight bag or container),
Se se utilizar gelo triturado, a embalagem deve ser estanque.
If using wet ice, the packaging must be leak proof.
Não utilize roupa hermética ou estanque à água (oclusiva) na ferida.
Do not use air or water tight (occlusive) dressings on the wound.
Em segundo lugar, pareceme indispensável que uma dupla protecção, feita não só do solo natural estanque, mas também de uma membrana artificial estanque, separe as deposições das águas subterrâneas subjacentes.
The recommendations on insurance and the funding to cope with environ mental damage caused by waste disposal are also important.
legalmente cega.
legally blind.
Enforcáloemos legalmente.
We'll hang him legal.
Sem caixa de ar ou com caixa de ar estanque na parte posterior
Without air gap or with closed air gap behind
No mundo em que vivemos, é muito difícil preparar legislação que seja 100 estanque.
In this kind of world it is very difficult to draft legislation which is 100 waterproof.
Estou legalmente morto.
I'm legally dead.
Pessoa legalmente residente ,
legal resident shall mean
Pessoa legalmente residente
legally residing person shall mean
São cidadãos de países terceiros que residem legalmente e repito, legalmente nos Estadosmembros.
I should be only too willing to get that question out of the way at once to support your request for conciliation, which would certainly be useful.
Esta espécie de separação estanque entre o ECU privado e o ECU público não desaparecerá?
The industrialized countries keep out of the drafting of these programmes.
Tom é legalmente cego.
Tom is legally blind.
Não sou legalmente cego.
I'm not legally blind.
Isso é legalmente possível?
Is that even medically legal?
Sim, obtê lo legalmente.
Yes, get it legally.
Definitivamente, legalmente, verdadeiramente casados!
Definitely, legally, actually married!
Legalmente, não estamos casados.
Legally, we're not married.
Não, legalmente pertence ao...
No, it rightfully belongs to...
Elas não são responsáveis legalmente.
They're not legally liable.
O Tom é legalmente cego.
Tom is legally blind.
Eu não sou legalmente cego.
I'm not legally blind.
Porém ambas continuaram legalmente ilegítimas.
However, both remained legally illegitimate.
Se podemos fazêlo legalmente, por...
Lf you can do it legally, why take a?
Juro que foram confiscadas legalmente.
I give you my word, they were confiscated legally.
Você não está casado legalmente.
You're not legally married.
Claro, legalmente, não podemos contestar.
Of course, legally, we could contest.
Agora vocês estão legalmente casados.
Now you're all legally married.
Grau de proteção Estanque contra corpos sólidos maiores que 1 mm, mas não à prova de água.
Protection category tight against solid bodies larger than 1 mm, but not waterproof.
No fim de contas, o relator conseguiu que a directiva a ser agora publicada seja juridicamente estanque.
After all, the rapporteur has ensured that the directive to be issued now is legally watertight.
Em primeiro lugar, não é verdade que todos os produtos produzidos legalmente na Comunidade sejam legalmente publicitados.
I hope we can all agree that there should be a ban on that basis. We have a lot of very powerful and skilful lawyers in this House.
Não aceitamos uma subdivisão, uma nova categoria, uma caixa estanque, ou seja como for que a queiram apresentar.
We do not accept a subdivision, a new categoty, a watertight box or however they want to present it.
Deve ser do tipo de baixo volume morto, estanque aos gases e aquecível a 423 K (150 C).
It shall be low dead volume, gas tight, and heatable to 423 K (150 C).
Eu sou, desde nascença, legalmente cega.
I am, and have been since birth, legally blind.
Os americanos podem portar armas legalmente.
Americans have the right to bear arms.
O Tom ainda está legalmente casado.
Tom is still legally married.
Foi declarado legalmente morto em 1924.
In 1924, Joshua Slocum was declared legally dead.
Pete e eu a adotamos legalmente.
Pete and I adopted Meg legally.
É imoral, comprar legalmente um jornal ?
Since when is it immoral for someone to legally purchase a newspaper?
Disseme que eu seria enforcado legalmente.
I thought you said I was gonna get hung legal?

 

Pesquisas relacionadas : Selo Estanque - Fecho Estanque - Caso Estanque - Não Estanque - Compartimento Estanque - Antepara Estanque - Caixa Estanque - Vazar Vedação Estanque - Legalmente Permitido - Legalmente Imposta - Legalmente Falando