Tradução de "legalmente estanque" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Legalmente - tradução : Legalmente - tradução : Legalmente estanque - tradução : Estanque - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Mas, está longe de ser estanque. | But it is far from airtight. |
Saco, de tecido de plástico, estanque para pulverulentos | Sack, multi wall |
Saco, de tecido de plástico, estanque para pulverulentos | Bag, woven plastic, sift proof |
Saco, de tecido de plástico, estanque para pulverulentos XB | Sack SA |
não haja variações de humidade (recipiente ou saco estanque), | no variations in moisture content occur (air and water tight bag or container), |
Se se utilizar gelo triturado, a embalagem deve ser estanque. | If using wet ice, the packaging must be leak proof. |
Não utilize roupa hermética ou estanque à água (oclusiva) na ferida. | Do not use air or water tight (occlusive) dressings on the wound. |
Em segundo lugar, pareceme indispensável que uma dupla protecção, feita não só do solo natural estanque, mas também de uma membrana artificial estanque, separe as deposições das águas subterrâneas subjacentes. | The recommendations on insurance and the funding to cope with environ mental damage caused by waste disposal are also important. |
legalmente cega. | legally blind. |
Enforcáloemos legalmente. | We'll hang him legal. |
Sem caixa de ar ou com caixa de ar estanque na parte posterior | Without air gap or with closed air gap behind |
No mundo em que vivemos, é muito difícil preparar legislação que seja 100 estanque. | In this kind of world it is very difficult to draft legislation which is 100 waterproof. |
Estou legalmente morto. | I'm legally dead. |
Pessoa legalmente residente , | legal resident shall mean |
Pessoa legalmente residente | legally residing person shall mean |
São cidadãos de países terceiros que residem legalmente e repito, legalmente nos Estadosmembros. | I should be only too willing to get that question out of the way at once to support your request for conciliation, which would certainly be useful. |
Esta espécie de separação estanque entre o ECU privado e o ECU público não desaparecerá? | The industrialized countries keep out of the drafting of these programmes. |
Tom é legalmente cego. | Tom is legally blind. |
Não sou legalmente cego. | I'm not legally blind. |
Isso é legalmente possível? | Is that even medically legal? |
Sim, obtê lo legalmente. | Yes, get it legally. |
Definitivamente, legalmente, verdadeiramente casados! | Definitely, legally, actually married! |
Legalmente, não estamos casados. | Legally, we're not married. |
Não, legalmente pertence ao... | No, it rightfully belongs to... |
Elas não são responsáveis legalmente. | They're not legally liable. |
O Tom é legalmente cego. | Tom is legally blind. |
Eu não sou legalmente cego. | I'm not legally blind. |
Porém ambas continuaram legalmente ilegítimas. | However, both remained legally illegitimate. |
Se podemos fazêlo legalmente, por... | Lf you can do it legally, why take a? |
Juro que foram confiscadas legalmente. | I give you my word, they were confiscated legally. |
Você não está casado legalmente. | You're not legally married. |
Claro, legalmente, não podemos contestar. | Of course, legally, we could contest. |
Agora vocês estão legalmente casados. | Now you're all legally married. |
Grau de proteção Estanque contra corpos sólidos maiores que 1 mm, mas não à prova de água. | Protection category tight against solid bodies larger than 1 mm, but not waterproof. |
No fim de contas, o relator conseguiu que a directiva a ser agora publicada seja juridicamente estanque. | After all, the rapporteur has ensured that the directive to be issued now is legally watertight. |
Em primeiro lugar, não é verdade que todos os produtos produzidos legalmente na Comunidade sejam legalmente publicitados. | I hope we can all agree that there should be a ban on that basis. We have a lot of very powerful and skilful lawyers in this House. |
Não aceitamos uma subdivisão, uma nova categoria, uma caixa estanque, ou seja como for que a queiram apresentar. | We do not accept a subdivision, a new categoty, a watertight box or however they want to present it. |
Deve ser do tipo de baixo volume morto, estanque aos gases e aquecível a 423 K (150 C). | It shall be low dead volume, gas tight, and heatable to 423 K (150 C). |
Eu sou, desde nascença, legalmente cega. | I am, and have been since birth, legally blind. |
Os americanos podem portar armas legalmente. | Americans have the right to bear arms. |
O Tom ainda está legalmente casado. | Tom is still legally married. |
Foi declarado legalmente morto em 1924. | In 1924, Joshua Slocum was declared legally dead. |
Pete e eu a adotamos legalmente. | Pete and I adopted Meg legally. |
É imoral, comprar legalmente um jornal ? | Since when is it immoral for someone to legally purchase a newspaper? |
Disseme que eu seria enforcado legalmente. | I thought you said I was gonna get hung legal? |
Pesquisas relacionadas : Selo Estanque - Fecho Estanque - Caso Estanque - Não Estanque - Compartimento Estanque - Antepara Estanque - Caixa Estanque - Vazar Vedação Estanque - Legalmente Permitido - Legalmente Imposta - Legalmente Falando