Tradução de "apagar e recomeçar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Apagar - tradução : Apagar - tradução : Apagar - tradução : Apagar - tradução : Apagar - tradução : Recomeçar - tradução : Apagar - tradução : Apagar - tradução : Apagar - tradução : Apagar e recomeçar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Se quiser recomeçar, carregue Recomeçar. | If you would like to start over, press Reset. |
E, depois, podemos recomeçar. | And then we can start all over again. |
Vamos embora e recomeçar tudo. | We can go away and start all over. |
Transferência Recomeçar | Transfer Restart |
Pode recomeçar. | It could start again. |
Vamos recomeçar! | Encore. |
Vamos recomeçar. | Let's start over again. |
Vamos recomeçar? | We're going to start that again? |
Vamos recomeçar. | Start all over again, right? |
Vamos recomeçar! | Let's start over. |
E tivemos que recomeçar do zero. | And we had to start all over again. |
Nós devemos recomeçar. | We must make a new start. |
Não podemos recomeçar? | Can't we start over? |
Recomeçar de novo. | You'll begin again. |
Vamos recomeçar, Jeff. | Let's start from the beginning again, Jeff. |
Importaste de recomeçar? | Would you mind starting all over again? |
Inserir e Apagar | Insert and Delete |
Formatar e Apagar | Format and Erase |
Eu tenho que recomeçar. | I have to start over. |
Eu o assisti recomeçar | I watched it begin again |
Recomeçar tudo de novo. | Start all over again. |
Você pode sempre recomeçar. | You can always start over. |
Era preciso agora recomeçar! | Now you want to start again. |
Bem, não vamos recomeçar. | No, we're not gonna go all through that again. |
Por favor, vamos recomeçar. | Please. Let's come back. |
Não estava. Vamos recomeçar. | We're dealing this hand over again. |
Temos que voltar à estaca zero e recomeçar. | We've got to go back to square one and start again. |
Vais ter que recomeçar, uma e outra vez. | You will put the star in starting over, and over. |
Á chance de recomeçar e de ser feliz. | Its giving them a chance to start over and be happy. |
Apagar A e B | Delete A B |
Apagar A e B | Delete A B |
Deixe me apagar tudo isso, apagar isso. | Let me erase all of this, erase all that. |
Se carregar no botão Apagar pode apagar o 'cookie' seleccionado. Carregue em Apagar Tudo para apagar todos os 'cookies' guardados. | By clicking the Delete button you can now delete the selected cookie. Click Delete All to delete all cookies stored. |
As aulas vão recomeçar logo. | Classes are starting again soon. |
Tempo onde recomeçar, em milisegundos | Time to resume at, in milliseconds |
Eu o assisti recomeçar instrumental | I watched it begin again instrumental |
Estou ficando cansado de recomeçar | I'm getting tired of starting again |
Parem a projeção! Vamos recomeçar! | lsa, stop the film and restart it from the beginning |
Doulhe uma hipótese de recomeçar. | I'll give you a chance to start anew. |
E no coração resta apagar esta memória! Agora procuram apagar os símbolos restantes. | So now he moves to destroy that memory, to destroy the last remaining symbol of another world. |
Vá no menu do Shell, e clique em recomeçar. | Go to the shell menu, and click restart. |
Acabei de tirála da cabeça e não quero recomeçar. | I've just got it out of my head, and I don't want it started again. |
Apagar | Delete Data |
Apagar | Delete |
Apagar | Delete |
Pesquisas relacionadas : Recomeçar Nível - Seca Apagar - Apagar Histórico - História Apagar - Apagar Dados