Tradução de "apoio dos accionistas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Voto dos accionistas | Shareholders' vote |
Aprovação dos accionistas | Shareholders' approval |
Injecção de capital dos accionistas | Shareholders capital contribution |
O HSBC sublinha que o apoio oral de um accionista maioritário é igualmente usual e racional e que é normal e corrente que os accionistas de referência anunciem a sua decisão antes dos outros accionistas. | It points out that the oral support of a majority shareholder is also usual and rational and that it is normal practice for reference shareholders to announce their decision before other shareholders do. |
provierem de pelo menos metade dos accionistas . | shareholders . |
Protecção dos accionistas minoritários oferta obrigatória preço equitativo | Protection of minority shareholders, the mandatory bid and the equitable price |
Accionistas? | Stockholders? |
Por isso, está absolutamente fora de dúvida que sou, logicamente, a favor da protecção dos accionistas, tal como a maioria dos cidadãos que são accionistas, mas sou a favor de uma protecção dos accionistas em igualdade de condições. | So it goes without saying of course, as a matter of logic, that like most individuals who are shareholders, I am in favour of protecting shareholders, but on equal terms. |
Tradicionalmente, acreditava se que revertia a favor dos accionistas. | Traditionally, the assumption has been that it accrues to shareholders. |
Ninguém tem nada a opor à protecção dos accionistas. | No one has anything against protecting shareholders. |
Uma minoria dos maiores accionistas pode decidir pela maioria. | A minority of the largest shareholders is able to make decisions on behalf of the majority. |
Está agora a ser implementado e, devo dizê lo, graças ao apoio dos nossos accionistas e da União Europeia, que têm tido um papel absolutamente fundamental. | We are implementing it, I must stress, in particular thanks to the support of our shareholders and of the European Union, who play a most essential role. |
O Governo deseja que esta operação se desenrole tomando o mais possível em consideração a situação dos accionistas individuais e dos trabalhadores accionistas da empresa. | The Government wants the utmost account to be taken during the operation of the situation of individual shareholders and of employees with shares in the company. |
E. Accionistas . | Share Ownership . |
E. Accionistas . | Employees . |
PRINCIPAIS ACCIONISTAS | MAJOR SHAREHOLDERS |
Nas contas anuais, o auditor também declarava que, tanto em 1998 como em 1999, as empresas necessitavam do apoio dos seus accionistas para poderem continuar em funcionamento. | The auditor also stated in the annual accounts both for year 1998 and 1999 that the companies needed support from their shareholders in order to be able to continue operation. |
Não devemos deixar esta decisões apenas ao critério dos accionistas. | I feel bound to point this out, although I am not one to pretend that financial payments represent moral, physical or neutral reparation. |
A contribuição do beneficiário e dos seus accionistas é substancial. | The contribution from the recipient and its shareholders is substantial. |
Os accionistas apenas. | Shareholders only. |
Sabe, há accionistas. | You see, there are stockholders. |
...os accionistas decidiram... | It was decided by the three stockholders |
Accionistas da SORENI | SORENI shareholders |
Depósitos de accionistas | Shareholders deposit |
Os trabalhadores e os accionistas devem gozar dos mesmos direitos neste contexto. | In these matters, employees and shareholders must be able to enjoy the same rights. |
Notem como o McFadden viu a natureza internacional dos accionistas da Reserva Federal. | Notice how McFadden saw the international character of the stockholders of the Federal Reserve. |
Os accionistas da empresa oferente deverão ser informados sobre a posição dos trabalhadores. | The shareholders of the offeree company will need to know what the view of the employees is. |
A contribuição dos accionistas consistiu em não receber dividendos a partir de 1997. | The shareholders of the group have contributed by not taking any dividends since 1997. |
Somos grandes accionistas desta empresa. | We're a couple of big stockholders in this company. |
Accionistas ou não, saiam daqui! | Stockholders or no stockholders, you clear out of here! |
injecção de capital pelos accionistas | a capital contribution from shareholders |
Para os accionistas da função pública não conseguimos, até à data presente, mobilizar nenhum apoio, mas preferia não manifestar aqui uma preferência de princípio. | Mr Andriessen. (NL) I apologize in advance if my answer is rather long, but the honourable Member has asked five or six questions, and I must, of course, answer them. |
Apesar da turbulência , os mercados accionistas globais registam aumentos gerais Os mercados accionistas na maioria dos países industrializados registaram um elevado grau de volatilidade ao longo de 1998 . | Following the announcement in May 1998 of the selection of those countries that would adopt the single currency from 1 January 1999 , remaining longterm interest rate differentials among the participating countries narrowed further . |
A integração dos mercados accionistas encontra se menos avançada , mas regista sinais de melhoria . | and to a lesser degree in equity markets Integration in the equity markets is less advanced but shows signs of improvement . |
Na prática, a preocupação daquela indústria é a da saúde financeira dos seus accionistas. | The sole concern of this industry is the financial well being of its shareholders. |
No total, há agora 58 accionistas. | It is hardly possible to generalize on this subject. |
não pelos próprios accionistas, não sei. | I should like to ask a further question. |
Roubou uma linha férrea aos accionistas. | He stole a railroad from the stockholders. |
Bom, os accionistas ainda näo sabem. | Well, the stockholders don't know yet. |
Informações sobre accionistas vendedores, caso existam | Information about selling share holders if any |
Se o banco for uma empresa de capital aberto, qual o Capital Próprio dos accionistas? | And in this case, if it's a publicly traded company, what is its shareholders' equity? |
Mas temos de abordar esta questão tendo presente o princípio determinante da protecção dos accionistas. | That is the principle on which perhaps we will divide tomorrow what should be the over riding concern of a law regulating takeovers. |
É possível tomar medidas defensivas e frustrar a oferta hostil sem a aprovação dos accionistas. | Defensive and frustrating action is possible with shareholder approval. |
As medidas financeiras referem se tanto ao capital próprio como ao capital dos restantes accionistas. | They consist of measures relating both to own capital and to borrowed capital. |
Além disso , uma legislação inadequada no domínio dos valores mobiliários afecta o desenvolvimento e a liquidez dos mercados accionistas . | Furthermore , inadequate securities laws affected the development and liquidity of stock markets . |
Pesquisas relacionadas : Protecção Dos Accionistas - Participação Dos Accionistas - Responsabilidade Dos Accionistas - Votação Dos Accionistas - Dividendos Dos Accionistas - Responsabilidade Dos Accionistas - Fidelização Dos Accionistas - Montagem Dos Accionistas - Protecção Dos Accionistas Minoritários - Accionistas Ordinários - índices Accionistas - Accionistas Privados - Trabalhadores Accionistas - Apoio Dos Doadores