Tradução de "apoio dos doadores" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Somos os maiores doadores dos Palestinianos. | We are the largest of all donors to the Palestinians. |
As paredes dos doadores feita com acrílico | Donors' walls made out of Lucite. |
Mas, como ainda havia uma significativa diminuição dos doadores, o dom da vida foi então estendido de doadores vivos conhecidos para, agora, doadores vivos não relacionados. | But as there was still a dire shortage of donor organs, the gift of life was then extended from living, related donors to now living, unrelated donors. |
Há uma certa fadiga da parte dos doadores. | There is some donor fatigue. |
Congratulamo nos com as claras normas sobre a actividade dos doadores. | We welcome the clear rules on what donors can do. |
Em janeiro de 1994 o Senegal adotou um profundo programa de reforma econômica com o apoio da comunidade de doadores internacionais. | In January 1994, Senegal undertook a bold and ambitious economic reform program with the support of the international donor community. |
A OMS é financiada por contribuições dos Estados membros e doadores vários. | Financing and partnerships The WHO is financed by contributions from member states and outside donors. |
O orçamento deve incluir estimativas correctas dos meios fornecidos por outros doadores. | The budget shall include proper estimates of revenue from other donors. |
Roberts começou a recrutar parceiros doadores ricos que recebiam convites para conferências exclusivas e acesso ilimitado ao ministério em troca de apoio. | Roberts began recruiting partners , wealthy donors who received exclusive conference invitations and ministry access in exchange for support. |
A UE prosseguirá uma coordenação estreita e efectiva com todos os doadores institucionais e bilaterais que intervêm no apoio à AMIS II. | The EU shall continue the close and effective coordination with all institutional and bilateral donors engaged in supporting AMIS II. |
Se a explicação política desta situação humanamente inaceitável é a fadiga dos doadores, então, refira se que alguns doadores se fatigam com montantes verdadeiramente muito exíguos. | If the political explanation for this unacceptable, from a humanitarian point of view, situation is donor fatigue, it must be said that some donors are fatigued by really very small sums. |
Considero que também a Conferência dos Doadores dá ou parece dar essa possibilidade. | I think that the donor conference makes this possible, or seems to at least. |
Somos capazes de o fazer melhor do que a maioria dos outros doadores. | We are capable of doing this better than most other donors. |
A maior parte dos países doadores que levam a sério a sua responsabilidade como parceiros doadores perdoou, em maior ou menor medida, toda a dívida bilateral pendente. | Most donor countries that take their responsibility as a donor partner seriously have in fact more or less cancelled all the outstanding bilateral debt. |
Falam com os doadores internacionais. | They talk to international donors. |
Mas como ainda havia uma falta extrema de doadores de órgãos, a dádiva da vida foi então estendida de doadores vivos, aparentados para doadores vivos, sem parentesco. | But as there was still a dire shortage of donor organs, the gift of life was then extended from living, related donors to now living, unrelated donors. |
Representa um esforço coordenado de todos os doadores e, em particular, dos credores multilaterais. | It represents a coordinated effort by all donors including, in particular, multilateral creditors. |
A primeira conferência dos doadores realizou se em Nova Iorque em Novembro de 1997. | The first conference of the parties funding the project was held in New York in November 1997. |
Tudo isso leva a potenciais doadores. | All that adds up to potential donors. |
Os doadores fornecem assistência pós conflito. | The donors provide post conflict aid. |
O Senhor ama os felilzes doadores . | Tell it to your people. The Lord loveth a cheerful giver. |
Alex Engwete publicou esta charge produzida pelo Human Rights Watch , que satiriza Kabila por fazer se de surdo às vozes da sociedade civil e da oposição e o apoio tácito dos doadores estrangeiros. | Alex Engwete posts this cartoon, produced by Human Rights Watch, which satirizes Kabila's shutting out of civil society and opposition voices and the tacit support of foreign donors. |
Também não podemos ter esperança de operar mudanças sustentáveis sem uma boa coordenação dos doadores. | We also cannot hope to deliver sustainable change without good donor coordination. |
Doze por cento são doadores de órgãos. | Twelve percent are organ donors. |
Mas ele também culpa os países doadores | Budget support was suspended. |
Fraude em projetos financiados por doadores internacionais | embezzlement in projects funded by international donors |
Os transplantes de rim de doadores vivos com compatibilidade HLA são mais bem sucedidos do que aqueles de doadores falecidos. | Most donated kidneys come from deceased donors however, the utilization of living donors in the United States is on the rise. |
A economia é dependente dos gastos públicos e, em menor medida, da assistência de doadores internacionais. | The economy is dependent on government spending and, to a lesser extent, assistance from international donors. |
A dívida bilateral é relativamente fácil de gerir por parte dos doadores a decisão é deles. | The bilateral debt is relatively easy for the donors to manage it is their own decision. |
O novo Governo da Geórgia voltou a receber um forte apoio da comunidade internacional na conferência de doadores realizada em Bruxelas em 16 de Junho de 2004. | The new Government of Georgia also received strong support from the international community at the donors conference held in Brussels on 16 June 2004. |
Como talvez seja do conhecimento dos senhores deputados, a UE decidiu criar em Outubro passado um pacote europeu de apoio ao processo de paz na Colômbia, cujos montantes globais serão decididos na próxima reunião de doadores. | As honourable Members may know, the EU decided last October to establish a European support package for the peace process in Colombia whose overall amounts should be decided at the next donors' meeting. |
É o reconhecimento de que a contribuição da Comissão deve ser vista como parte do apoio geral dos vários doadores a um determinado país e de que a norma deve ter um certo grau de flexibilidade. | This recognises that the Community contribution must be seen as part of the overall donor support in a given country and that a degree of flexibility must be the norm. |
Hoje doadores estão gastando bilhões de dólares nisso. | Today donors are spending billions of dollars on this. |
Mas os leitores responderam Vaz, lembrando o que muitos dos países doadores estão sofrendo graves crises econômicas. | Negotiations in early March led to an agreement announced 24 March and a resumption of the flow of money. |
Este aumento dos recursos é um compromisso que diz respeito à totalidade dos doadores, incluindo os Estados Unidos e o Japão. | This increase of resources is a commitment that applies to all donors, including the United States and Japan. |
Já constituímos uma coligação de dez países doadores para tomar a iniciativa, mas precisamos de mais dez doadores para financiar completamente o projecto. | We have already assembled a coalition of ten donor countries to take the lead, but we need ten more donors to fund the project fully. |
Senhor Presidente, em 2001, 55 dos produtos sanguíneos na União Europeia provinham de doadores remunerados pelo seu serviço. | Mr President, in 2001, 55 of the European Union's blood products originated from donors who were remunerated for their effort. |
Os doadores deveriam estruturar a ajuda de modo a garantir o apoio a políticas e programas nacionais de desenvolvimento sólidos, em vez de apoiar apenas os seus interesses limitados. | Donors should structure aid to ensure that it supports sound national development policies and programs, rather than their own narrow interests. |
O monitoramento para T. cruzi do sangue doado e dos doadores de componentes sanguíneos e de órgãos sólidos, assim como dos doadores de células, tecidos e produtos de células e tecidos, é mandatório nos países endêmicos de Chagas e tem sido implementado. | Screening of donated blood, blood components, and solid organ donors, as well as donors of cells, tissues, and cell and tissue products for T. cruzi is mandated in all Chagas endemic countries and has been implemented. |
A reunião terá como objectivo dar a conhecer o estado de execução do programa, melhorar a coordenação entre os doadores, definir uma estratégia comum de apoio à implementação do acordo de paz, e preparar uma mesa redonda de alto nível com a participação das diferentes partes implicadas e dos doadores, a qual deverá ter lugar em Paris, no próximo Outono. | Its purpose is to report on the programme implementation, to improve coordination between donors, to prepare a common strategy to contribute to the peace agreement implementation and to prepare a high level round table of parties and donors which should take place in Paris this autumn. |
Bem, a razão é porque não existem doadores suficientes. | Well the reason is because there's not enough donor cycles. |
Temos um problema de marketing na comunidade de doadores. | We have a problem with marketing in the donor community. |
Existe um burden sharing razoável entre todos os doadores. | There is a reasonable amount of burden sharing between the donors. |
Actualmente, não há nenhuma prova de que os medicamentos provenientes de doadores não remunerados sejam mais seguros do que os provenientes de doadores remunerados. | There is at present no evidence that medicinal products from unpaid donors are in any way safer than those from donors who have been paid. |
O papel da comunidade dos doadores seria, então, apoiar de forma coordenada a execução de políticas e estratégias nacionais. | It would then be the role of the donor community to support the implementation of national policies and strategies in a coordinated manner. |
Pesquisas relacionadas : Exigências Dos Doadores - Parte Dos Doadores - Assistência Dos Doadores - Dinheiro Dos Doadores - Coordenação Dos Doadores - Ajuda Dos Doadores - Fadiga Dos Doadores - Financiamento Dos Doadores - Envolvimento Dos Doadores - Compromisso Dos Doadores - Intervenções Dos Doadores - Apoio Dos Nossos - Apoio Dos Fãs - Apoio Dos Accionistas