Tradução de "apresentadas por" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Apresentadas por - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Justificações apresentadas por Chipre | Justifications put forward by Cyprus |
75 alterações apresentadas por diversos subscri tores | I do not think this should leave us with just half an hour. |
30 alterações apresentadas por diversos subscri tores. | A fax was sent from Parliament to the Council within the due time limit, but was unsigned, owing to an error by the Secretariat. |
OBSERVAÇÕES APRESENTADAS POR ALGUMAS EMPRESAS INTERESSADAS | COMMENTS SUBMITTED BY INTERESTED UNDERTAKINGS |
As per guntas foram apresentadas por escrito. | We actually tabled written questions. |
Por conseguinte, as propostas apresentadas pela Co | So the Com mission's proposals are of great interest to my country. |
Apoiamos as duas alterações por ele apresentadas. | We support the two amendments he has tabled. |
OBSERVAÇÕES APRESENTADAS PELA ITÁLIA E POR TERCEIROS | COMMENTS SUBMITTED BY ITALY AND OTHER PARTIES |
Consulta sobre iniciativas apresentadas por Estados Membros | Consultation on initiatives originating from a Member State |
As reações adversas são apresentadas por frequência absoluta. | The adverse reactions are listed by absolute frequency. |
As cifras apresentadas no relatório falam por si. | The figures quoted in the report speak for themselves. |
A entidade aceita propostas apresentadas por via eletrónica. | the entity accepts tenders by electronic means. |
A entidade aceita propostas apresentadas por via eletrónica. | A procuring entity that uses selective tendering shall establish that the final date for the submission of requests for participation shall not, in principle, be less than 25 days from the date of publication of the notice of intended procurement. |
a entidade aceita propostas apresentadas por via eletrónica. | the time necessary for transmitting tenders by non electronic means from foreign as well as domestic points if electronic means are not used. |
As propostas por mim apresentadas eliminariam 80 dos custos. | It is not true that the proposal was discussed by the Council. |
Algumas são idênticas, apresentadas por diferentes deputados e ainda há o caso de duas alterações idênticas apresentadas pelo mesmo deputado. | Some are identical, tabled by different Members and there is even a case of two identical amendments being tabled by the same Member. |
Estas reacções são apresentadas por classes de sistemas de órgãos e por frequência. | These reactions are presented by system organ class and by frequency. |
Estas reações são apresentadas por classes de sistemas de órgãos e por frequência. | These reactions are presented by system organ class and by frequency. |
As sugestões não são apresentadas no modo inicial por omissão. | Hints are not displayed in default start mode. |
Gostaria de referir, por último, algumas propostas de resolução apresentadas. | Finally, let me mention one or two of the motions for resolution. |
As alterações ao relatório em presença foram apresentadas por mim. | The amendments to this report were tabled by myself. |
As razões para não agir devem ser apresentadas por escrito. | The procedural rules for all challenges pursuant to paragraph 1 shall be in writing and made generally available. |
Artigo 41 o Consulta sobre iniciativas apresentadas por Estados Membros | Rule 41 Consultation on initiatives originating from a Member State |
Por último, a França subscreve as observações apresentadas pela ECP. | Lastly, France agrees with the comments made by ECP. |
As propostas de resolugäo comumsubstituem as propostas anteriormente apresentadas pelos signatärios, mas näoas apresentadas por outras comissöes, grupos politicos ou deputados. | A joint motion for a resolution shall replacethe previous motions for resolutions tabled by its signatories, but not those tabled by other committees, political groups or Members. |
Muitas das questões que nos foram apresentadas relativamente aos relatórios das senhoras deputadas Oomen Ruijten e Myller deviam ter sido apresentadas por ministros. | Many of the points made to us on the reports by Mrs Oomen Ruijten and Mrs Myller should have been made by ministers. |
As reacções adversas são apresentadas por sistemas de classes de órgãos. | The adverse reactions are displayed by system organ class. |
As reacções adversas são apresentadas por classes de sistemas de órgãos. | Studies in animals have shown reproductive toxicity (see section 5.3). |
As reacções adversas são apresentadas por classes de sistemas de órgãos. | It does not reduce the risk of passing HIV to others through sexual contact or blood contamination. |
Foram apresentadas explicações por escrito em 30 de Março de 2006. | Supplementary information was provided by the Marketing Authorisation Holders on 3 February 2006 and written explanations were given on 30 March 2006. |
As reações adversas estão apresentadas por classe de sistema de órgãos. | Adverse reactions are presented by system organ class. |
As reações adversas são apresentadas por classes de sistemas de órgãos. | Adverse reactions are presented by system organ class. |
As reações adversas são apresentadas por classes de sistemas de órgãos. | The adverse reactions are displayed by system organ class. |
Por estes motivos a Comissão não pode aceitar as alterações apresentadas. | The Helsinki protocol on sulphur dioxide took a little less time, eight years. |
As 17 perguntas apresentadas por deputados trabalhistas britânicos não foram admitidas. | The 17 questions which were tabled by British Labour Members were not called. |
Desejamos, por isso, que se retirem algumas lições das objecções apresentadas. | The non decision at Edinburgh was just simply the final straw. |
Por este motivo, voto a favor das alterações apresentadas pelo relator. | That is why I am voting in favour of the amendments tabled by the rapporteur. |
A avaliar por algumas das alterações apresentadas, acho que não somos. | According to some of the amendments tabled, I do not think we are. |
As declarações serão apresentadas por escrito e estarão disponíveis ao público. | These declarations shall be made in writing and be publicly available. |
As propostas de resolução comum substituem as propostas anteriormente apresentadas pelos signatários, mas não as apresentadas por outras comissões, grupos políticos ou deputados. | Questions to the Commission must be referred to that institution at least one week before the sitting on whose agenda they are to appear and questions to the Council at least three weeks before that date. |
As alterações apresentadas pelo Sr. Falconer foram, efectivamente, apresentadas pelo Sr. Falconer e por mim. Quero apenas que isso seja posto nos registos. | It is therefore not a fall in the consumption of alcoholic drinks as a whole, but rather a difference in demand trends themselves. |
As reações são apresentadas por classes de sistemas de órgãos e por categoria de frequência. | Reactions are presented by system organ class and by frequency. |
Unidades Apresentadas | Display Units |
Ligações Apresentadas | Displayed Links |
Propriedades apresentadas | Shown properties |
Pesquisas relacionadas : Apresentadas Por Escrito - Apresentadas Por Escrito - Adequadamente Apresentadas - Apresentadas Através - Facturas Apresentadas - Sendo Apresentadas - Queixas Apresentadas - Facturas Apresentadas - Propostas Apresentadas - Respostas Apresentadas - Provas Apresentadas - Provas Apresentadas - Aqui Apresentadas - Apresentadas Contra