Tradução de "apresentar um depoimento" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Apresentar - tradução : Apresentar - tradução : Apresentar - tradução : Apresentar - tradução : Apresentar - tradução : Apresentar - tradução : Apresentar um depoimento - tradução : Depoimento - tradução : Depoimento - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Um depoimento? | A statement? |
Um depoimento. | An affidavit. Go on. |
Meritíssimo, é um depoimento nulo. | Her testimony's of no value. |
O teu depoimento deulhes um motivo. | Your statement answered that. |
Depoimento. | Depoimento. |
Presidente. (EN) Não posso autorizar um debate so bre este depoimento pessoal mas dou oportunidade a Lord Cockfíeld para fazer um depoimento. | It is predicted that the 1.4 VAT ceiling will meet payment needs only until the end of 1987 and that from 1988 an increase will be needed. |
Depoimento de 4.9.96. | Evidence of 4.9.96 Evidence of 4.9.96 See Notice to Members no. 65 PE 220.791 |
Depoimento de 25.4.1996. | Cited by Commissioner Monti evidence of 26.3.96 cf. paragraph 7.2.1.4. |
Anote seu depoimento. | Personally I have nothing to say. |
O meu depoimento? | My statement? |
Quero o teu depoimento. | I'd like that affidavit you signed. |
O Krisiun fez um depoimento para os fãs no Facebook | Krisiun acknowledged his band's fans in a Facebook post |
Tenho aqui um depoimento do homem que acabou de sair. | I have here a statement made by the man who just left. |
Empresa portuguesa depoimento de 30.09.96. | Examples of customs stamps linked to fraudulent movements can for example be seen in Contribution no. |
Só uma fará o depoimento. | I'll only have one testify. |
Quero o depoimento por escrito. | I wanna get this whole thing down in affidavit form. |
pode prosseguir o seu depoimento. | I rule that... you may proceed with your statement. |
O meu depoimento era dispensável. | There was no need for my statement. |
Deviam ler o depoimento dele. | You should read his testimony. |
Capitäo Bligh, no seu depoimento anterior, näo esclareceu um ponto importante | Captain Bligh, in the previous evidence given before this court you failed to make clear one very important point |
Um artigo na Veja cita o assustador depoimento de um sobrevivente, no Facebook. | An article in Veja magazine cites the frightening testimony of a survivor, on Facebook. |
Parecer de minoria ANEXO I Depoimento oral prestado à Comissão ANEXO 2 Depoimento escrito prestado à Comissão | ANNEX I Oral evidence given to the committee ANNEX II Written evidence given to the committee |
De seu depoimento , disse o Rei. | 'Give your evidence,' said the King. |
Capítulo XII O Depoimento de Alice | CHAPTER XII Alice's Evidence |
Dê seu depoimento , disse o rei. | 'Give your evidence,' said the King. |
Näo se prestares depoimento contra eles. | Not if you turn state's evidence. |
Jura por Deus que o depoimento...? | Do you swear by God any evidence you give...? |
Ouviu o depoimento do Sr. Tabb. | But you've heard the statement of Mr. Tabb. |
Quatro de nós sabiam desse depoimento. | Four of us knew about that affidavit outside of Whit. |
Ouviu o depoimento do Sr. Tabb. | You've heard the statement of Mr. Tabb. |
Acabo de registrar o seu depoimento. | I've just taken his statement. |
O Sr. Caldwell irá fazer o depoimento. | Mr. Caldwell will give you his statement. |
Um exemplo semelhante foi fornecido pelas autoridades aduaneiras espanholas no depoimento perante a comissão. | A similar example was given by Spanish customs in its evidence to the Committee. |
O Depoimento de Alice Título Original Alice's Evidence . | Chapter Twelve Alice's Evidence Alice is then called up as a witness. |
Então, vamos a ver, disse no seu depoimento... | Now then, you said in your statement... |
Irei precisar de um depoimento seu e avaliar se há um caso para pôr perante os magistrados. | I'll need to take a statement from you and assess whether there's a case to put before the magistrates. |
Aqui vai um depoimento de uma mãe sobrecarregada Eu estou sobrecarregada de conselhos sobre criação. | Now, here is here is a representative quote from a besieged mother I'm overwhelmed with parenting advice. |
As testemunhas conseguiram refutar o falso depoimento do suspeito. | The witnesses were able to refute the false testimony of the suspect. |
Em depoimento, eles disseram que apenas imobilizaram o rapaz. | In a statement, they said that they had only immobilised the youngster. |
Dr. Fuchs dos serviços aduaneiros austríacos depoimento de 11.6.1996. | I have no fear about the interchange of information between the various systems Mr Walker of the Commission evidence of 24.9.96 idem. |
Pode confirmar o depoimento do sr. Hendrix? Com certeza. | Can you confirm Mr. Hendrix's statement? |
O segundo aspecto que desempenhou um determinado papel foi a questão do depoimento através de videoconferência. | The second aspect which played a certain part was the issue of evidence recorded on video. |
Como diz Ricardo em depoimento ao site de notícias G1 | As Oliveira said to the G1 news website |
Em 2000, Ricardo Teixeira prestou depoimento na CPI do Futebol. | In 2000, Teixeira faced a Probing Commission in Brazilian Congress. |
Sr. Danet, das alfândegas francesas, referindo se a um processo em curso no tribunal depoimento de 04.06.96. | Mr Danet of French customs, referring to a court case in progress Evidence of 4.6.96. |
Pesquisas relacionadas : Um Depoimento - Um Depoimento - Dar Um Depoimento - Depoimento De Um Especialista - Prestar Depoimento - Imunidade Depoimento - Vídeo Depoimento - Depoimento De - Depoimento De - Depoimento Arquivado - Publicidade Depoimento - Depoimento Escrito