Tradução de "aquecer produzindo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Aquecer - tradução : Aquecer - tradução : Produzindo - tradução : Aquecer - tradução : Produzindo - tradução : Aquecer - tradução : Aquecer produzindo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não tente aquecer o kit deixe o aquecer naturalmente.
Do not try to heat the kit let it warm up on its own.
Para aquecer.
To keep warm.
Isto pode aquecer.
Engaging evasive radar.
Ajuda a aquecer.
Keep out the cold.
De certa forma não estamos produzindo galinhas, estamos produzindo comida.
In a way, we're not producing chickens we're producing food.
Aquecer, bater e tratar.
Life can't afford to do that.
Não aquecer no microondas.
Do not microwave.
Deixe a seringa aquecer
Leave the syringe to warm up
Deixe a seringa aquecer
Let the syringe warm up
Assim já deve aquecer....
There you are. That ought to warm 'em up a bit.
Deixote aquecer um pouco.
I'll let you warm up a little.
Estávamos só a aquecer.
We were just warming up.
Estou a aquecer brandy.
I'm just warming some brandy.
E aquecer os teus ossos
E aquecer os teus ossos
E aquecer os teus ossos
E eu vou tentar consertar te
Não tente aquecer a seringa.
Do not try to warm up the syringe.
Deixe a sua caneta aquecer.
Let your pen warm up.
Não pareces estar a aquecer.
You don't seem to be warming up at all.
Ainda não comecei a aquecer.
I'm not even warm.
Tens café a aquecer, Doc?
Got plenty of coffee boiling, Doc?
Tem até aquele rádio aquecer.
You've got until that radio warms up.
Bonnie, ponha água a aquecer.
Put some water on the stove.
Tenho um pouco a aquecer.
Got some warming now.
O leite está a aquecer.
I think I better get the milk.
Vá, um copinho para aquecer.
Go on, just a drink to warm up.
Tem de aquecer o carburador...
You must warm up the carburettor...
É melhor aquecer a chaleira.
Better put the kettle on.
Não tentam aquecer o quarto.
No attempt to warm the bedroom.
Isto demora meiahora a aquecer.
Well, it'll take at least a half an hour for this to heat up.
Só entrei para me aquecer.
II just came in to get warm.
Eles já estão a aquecer.
They're starting to roll.
Fazia isto delicadamente. Vinhase aquecer.
He did it in the most natural way and warmed himself
Isto vaite aquecer a cabeça.
This ought to warm your ivory dome, baldy.
Entretanto, a comida vai aquecer!
Meanwhile the food will get warm
das quais, produzindo normalmente
of which normally producing
Chama se aquecer, bater e tratar.
It's called heat, beat and treat that's what material scientists call it.
Então, queremos aquecer o ar interno.
So, we want to heat the indoor air.
Deixe a caneta Avonex Pen aquecer
Leave Avonex Pen to warm up
As coisas devem estar a aquecer.
Things must be getting pretty hot.
Vamos pra casa e vamonos aquecer.
We'll go home and get warmed up.
Estávamos só a aquecer à lareira!
We were just getting warm before the fire.
Pelo menos, serve para me aquecer.
At least it will warm me up.
É para esquecer É para aquecer
It's to forget It's to get warm
Menina, vou voltar para me aquecer.
My dear, I'm going back to warm up
Faz parar este processo, ou você só recebe esta agitação e produzindo e produzindo?
Does this process stop, or do you just get this churning, and churning, and churning?

 

Pesquisas relacionadas : Produzindo Perdas - Produzindo Assim - Produzindo Locais - Produzindo Linha - Produzindo Escritório - Produzindo Resultados - Estamos Produzindo - Produzindo Resultados