Tradução de "arma secreta" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tom tem uma arma secreta. | Tom has a secret weapon. |
A Universidade tem uma arma secreta. | The University has a secret weapon. |
Sabia que havia mais mar aberto mas tinha uma arma secreta. | I knew there was more open water. And I had a secret weapon up my sleeve. |
O 911E de 2.2 L foi chamado de Arma secreta de Zuffenhausen . | The 2.2 L 911E (C and D series) were called The secret weapon from Zuffenhausen . |
Eu sabia que tinha mais mar aberto. E eu tinha uma arma secreta na manga. | I knew there was more open water. And I had a secret weapon up my sleeve. |
Atuou em vários filme fitas como, El trono del infierno , Arma secreta , Supervivencia e Retén . | Acted in several film tapes as El throne del infierno , Arma secreta , Supervivencia and Retén. |
Infelizmente, a Organização Militar Secreta, comandada pelo General Específico, quer usar Sheep para sua nova arma laser movida a carneiro. | Unfortunately, a Secret Military Organization, led by General Specific, needs Sheep for its Sheep Powered Ray Gun (with a sheep shaped hole in it). |
Missão secreta? | Are you going on a secret mission? |
Quase todos os cidadãos foram transformados em zumbis por um surto do T vírus, um novo tipo de arma biológica secreta desenvolvida pela empresa farmacêutica Umbrella Corporation. | Nearly all of its citizens have been transformed into zombies by an outbreak of the T virus, a new type of biological weapon secretly developed by the pharmaceutical company Umbrella. |
Não é secreta. | It's not secret. |
Não é secreta. | No secret. |
Uma passagem secreta? | We just discovered it. A secret stairway? |
Uma proclamação secreta? | A secret proclamation? |
Arma contra arma. | Gun against gun. |
Há uma passagem secreta. | There's a secret passage. |
Descobrimos uma passagem secreta. | We discovered a secret passageway. |
Não deverá ser secreta. | It should not be secretive. |
A seita é secreta. | The sect is a secret one. |
Redirect Arma automática Arma semiautomática | Production of the Auto 5 was finally ended in 1999. |
Esta é minha sala secreta. | This is my top secret room. |
Estratégia Secreta de Variblune 10. | A peacock like replacement for the Variblune. |
Esta informação é ultra secreta. | The president's classified this information top secret. |
Não é uma carta secreta. | It is not in any way a secret. |
Mas é a... cláusula secreta. | But it's the... the secret clause. |
É chefe da polícia secreta. | He's the head of the secret police. Secret police? |
Vai numa missão secreta, Professor? | You are going on a secret mission, Professor? |
Capitão Prescott. Homem da Secreta. | Captain Prescott, intelligence man. |
Esta ma téria costumava ser secreta fora da Comunidade, mas agora passa a ser secreta dentro dela. | integration at European level. |
Arma. | Gun. Gun. |
ARMA | VER |
Arma | Firearm |
Há uma base secreta na Lua. | There's a secret base on the moon. |
Essa é minha ambição mais secreta. | That's my most secret ambition! |
A história secreta da Obsolescência Programada. | Buy, throw away, buy. The secret history of planned obsolescence. |
Esta coroa terá uma potência secreta. | This crown will have a secret power. |
Que arma? Não engatilhe essa arma seu maluco. | Don't cock that hammer, you crazy coot. |
História Em meio à 2ª Guerra Mundial, o especialista em robótica Doutor Koga desenvolveu o andróide Metalder como arma secreta do exército japonês para ser usado na Guerra do Pacífico contra os Estados Unidos. | Story In 1945, Dr. Ryuichiro Koga designed Metalder as a top secret weapon for the Japanese Imperial Army for use in the Pacific War, modeling it after his late son, Second Sub lieutenant Tatsuo Kōga. |
Agora, vocês também têm uma missão secreta. | Now, you have a secret mission too. |
No entanto, essa informação é altamente secreta. | Yet this information is largely a secret. |
Maurizio Seracini A vida secreta das pinturas | Maurizio Seracini The secret lives of paintings |
Esse é um kit de identidade secreta. | This is a secret identity kit. |
A Secreta Tomada do Poder pelas Corporações | The Secret Corporate Takeover |
Você sabia que havia uma passagem secreta? | Did you know there was a secret passage? |
Não é secreta tanto quanto eu sei. | It's no secret as far as I'm concerned. |
Tem uma amiga secreta, o muito ladino. | Good night, jimmy. He has a lady friend. |
Pesquisas relacionadas : Pergunta Secreta - Chave Secreta - Polícia Secreta - Vida Secreta - Saída Secreta - Sociedade Secreta - Operação Secreta - Operação Secreta - Escrita Secreta - Ação Secreta - Informação Secreta - Linguagem Secreta - Ostensiva Secreta