Tradução de "polícia secreta" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Polícia - tradução : Polícia - tradução : Polícia - tradução : Polícia secreta - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

É chefe da polícia secreta.
He's the head of the secret police. Secret police?
A polícia secreta foi usada por muitos tipos dos governos.
Secret police have been used by many types of governments.
A Stasi era a polícia secreta na República Democrática Alemã.
Stasi was the secret police in East Germany.
Anteriormente, a polícia secreta romena era chamada Siguranţa statului (Segurança do Estado).
Previously, the Romanian secret police was called Siguranța Statului.
As pessoas detidas pela polícia secreta frequentemente arbitrariamente nem sequer sofrem processo.
People apprehended by the secret police are often arbitrarily arrested and detained without due process.
Nunca sabemos se vai à casa de banho ou à polícia secreta.
You never know whether he's on his way to the washroom, or the Secret Police.
Gestapo é o acrónimo em alemãode Geheime Staatspolizei , significando polícia secreta do Estado .
The Gestapo ( abbreviation of Geheime Staatspolizei, Secret State Police ) was the official secret police of Nazi Germany and German occupied Europe.
Existem alegações sobre o envolvimento da polícia secreta sérvia e croata no conflito.
Allegations exist about the involvement of the Serbian and Croatian secret police in the conflict.
A Okhrana (polícia secreta czarista) respondeu com repressão revolucionários e camponeses foram espancados, presos e exilados.
The authorities responded to the Narodniks' attempt with repression revolutionaries and their peasant sympathizers were imprisoned and exiled.
O antigo cárcere da Stasi em Berlim foi transformada num museu das práticas daquela polícia secreta.
This part of the museum tells the history of the Stasi, from the beginning of the GDR to the fall of the Berlin Wall.
LG Em 2012 foi a primeira vez que eu fui agredida por um agente da polícia secreta.
LG 2012 was the first time I was attacked by a secret police agent.
Hunter se tornaria a White Wolf, líder do Zeraze Hatut (Cães de Guerra), a polícia secreta Wakandan.
One of his first acts was to disband and exile the Hatut Zeraze the Wakandan secret police and its leader, his adopted brother Hunter the White Wolf.
A emissão francesa de Bucareste afirmou que, pelos vistos, se tratava de elementos militares e da antiga polícia secreta.
I should like to propose that honourable Members should make a further referral
Suspeito de ser um ex agente da Obsidian Order, a polícia secreta cardassiana, ele alega que é apenas um alfaiate.
Widely suspected of being an agent of the Obsidian Order, the feared Cardassian secret police, he maintains that he is merely a simple tailor.
Neubauer puro racismo quando a polícia secreta comunista assassinou, em Katyn, a elite do povo polaco com tiros na nuca.
NEUBAUER merely the rapporteur has appeared at a very important time in view of the tolerance shown by part of the population of Member States affected by this problem.
A maioria das mortes foi causada pela (SS), um grupo de elite especial, e pela Gestapo ( Geheime Staatspolizei ), a polícia secreta.
Most of the killings were carried out by the (SS) and the Gestapo ( Geheime Staatspolizei ), the regime's secret police.
A polícia secreta conhecida por ter usado estes métodos na história inclui a Stasi da Alemanha e a PIDE, de Portugal.
Secret police known to have used these approaches in history include the secret police of East Germany (the Ministry for State Security or Stasi) and Portuguese PIDE.
Missão secreta?
Are you going on a secret mission?
Em 2005, vários membros da polícia secreta sérvia e bandos criminosos foram condenados em Belgrado por uma série de assassinatos, incluindo de Stambolić.
In 2005, several members of the Serbian secret police and criminal gangs were convicted in Belgrade for a number of murders, including Stambolić's.
No entanto, enquanto a polícia secreta, a ÁVH assumiu o MTK, o Ferencváros foi considerado inadequado por causa de suas tradições de direita nacionalista.
However while the secret police, the ÁVH took over MTK, Ferencváros was considered unsuitable because of its right wing and nationalist traditions.
Apesar de tal visão geral, ainda existe a possibilidade de agências de segurança que atuam ilegalmente e que tomam algumas características da polícia secreta.
Despite such overview, there still exists the possibility of domestic security agencies acting unlawfully and taking on some characteristics of secret police.
As táticas da investigação e da intimidação usadas pela polícia secreta resultam em tanto poder que elas operam geralmente com quase nenhuma limitação prática .
The tactics of investigation and intimidation used by secret police enable them to accrue so much power that they usually operate with little or no practical restraint.
A partir de 1943, assumiu os cargos de Chefe da Polícia Alemã e Ministro do Interior, supervisionando toda a política interna e externa, e as forças de segurança, incluindo a Gestapo (Polícia Secreta do Estado).
From 1943 forward, he was both Chief of German Police and Minister of the Interior, overseeing all internal and external police and security forces, including the Gestapo (Secret State Police).
Não é secreta.
It's not secret.
Não é secreta.
No secret.
Uma passagem secreta?
We just discovered it. A secret stairway?
Uma proclamação secreta?
A secret proclamation?
Este último nunca escondeu a sua desconfiança por Mondlane, vendo o como um líder muito conservador a polícia da Tanzânia acusou Kavandame de trabalhar para a PIDE (polícia secreta de Portugal) e de ter assassinado Mondlane.
The latter had made no secret of his distrust of Mondlane, seeing him as too conservative a leader, and the Tanzanian police also accused him of working with PIDE (Portugal's secret police) to assassinate Mondlane.
Com uma crescente desconfiança dos seus ministros, Hongwu criou o Jinyi Wei, uma rede de polícia secreta traçada a partir de seu próprios guardas palacianos.
With a growing suspicion of his ministers and subjects, Hongwu established the Jinyiwei, a network of secret police drawn from his own palace guard.
Nos outros países existem hoje sérios problemas com a polícia secreta ou com o que dela resta. Na Hungria, esta ques tão já está resolvida.
We must not forget that in Hungary unlike certain other countries freedom and democracy has pro gressed by degrees.
Há uma passagem secreta.
There's a secret passage.
Descobrimos uma passagem secreta.
We discovered a secret passageway.
Não deverá ser secreta.
It should not be secretive.
A seita é secreta.
The sect is a secret one.
Ironicamente, para os ciber utópicos, os indícios electrónicos criados por redes sociais como o Twitter e o Facebook facilitam, por vezes, o trabalho da polícia secreta.
Ironically for cyber utopians, the electronic trails created by social networks like Twitter and Facebook sometimes make the job of the secret police easier.
Bem, no Egipto, os manifestantes pilharam a sede da polícia secreta do Egipto em abril de 2011, e enquanto estavam a pilhá lo encontraram imensos papéis.
Well in Egypt, the rioters looted the headquarters of the Egyptian secret police in April 2011, and when they were looting the building they found lots of papers.
O Dr. al Qahtani declarou que o próprio juíz apresentou, na última sessão, falsos tweets fornecidos pela polícia secreta, e que ele deveria, portanto, punir se antes.
Dr. al Qahtani said that the judge himself presented false tweets provided by the secret police last session and that he should punish himself first.
Foi usado pelo DINA (polícia secreta) como um centro de prisão e tortura para os opositores do regime, pelo menos 98 deles que morreram lá ou depois .
It was used by the DINA (secret police) as a torture and holding centre for regime opponents, at least 98 of whom died there or afterwards .
Lembro me de que em Bucareste, em 1990, as ruas principais eram escuras, não tinham iluminação e os únicos veículos que circulavam eram conduzidos pela polícia secreta.
I recall that in Bucharest in 1990 the main streets were dark, unlit and the only vehicles were driven by the secret police.
Tom tem uma arma secreta.
Tom has a secret weapon.
Esta é minha sala secreta.
This is my top secret room.
Estratégia Secreta de Variblune 10.
A peacock like replacement for the Variblune.
Esta informação é ultra secreta.
The president's classified this information top secret.
Não é uma carta secreta.
It is not in any way a secret.
Mas é a... cláusula secreta.
But it's the... the secret clause.

 

Pesquisas relacionadas : Pergunta Secreta - Chave Secreta - Vida Secreta - Saída Secreta - Arma Secreta - Sociedade Secreta - Operação Secreta - Operação Secreta - Escrita Secreta - Ação Secreta - Informação Secreta