Tradução de "arranhar junto" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Junto - tradução : Arranhar junto - tradução : Arranhar - tradução : Junto - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Arranhar um Pau de Carga
Scratching a Carrying Pole
Cuidado para não arranhar os móveis.
Be careful not to scratch the furniture.
Posso mostrar te como arranhar um disco.
I could tell you about Leif Ericson.
O gato começou a arranhar o tapete.
The cat started to scratch the carpet.
Não teve oportunidade nem de me arranhar.
He didn't even have a chance to scratch me.
Mas, nós somos apenas uma empresa, e isto é só arranhar a superfície.
But we're just one company, and this is just scratching the surface.
Você vai ver como Bah h deste ano começamos a arranhar as Pentateuchs
You will see how Bah h this year we begin to scratch the Pentateuchs
Mesmo se você arranhar, infelizmente a sua mente magra em uma parede e fazê lo
Even if you scratch, alas your mind lean on a wall and do so
Acredite ou não nós sequer começamos a arranhar a superfície desse tópico inacreditável e complexo.
Believe it or not, we have not even begun to scratch the surface of this incredibly and complex topic.
É o que fez você dar uma palmada em seu irmãozinho, esmagar uma barata, arranhar sua mãe.
It's what made you smack your baby brother, stamp on a cockroach, scratch your mother.
A ciência só muito recentemente começou a arranhar a superfície na compreensão do impacto destes hábitos poderosos.
And science has only recently began to scratch the surface, in terms of understanding the impact of these powerful habits.
No entanto, faço questão de salientar que actuar apenas a este nível equivaleria simplesmente a arranhar a superfície.
However, I must stress that acting only at that level would only be scratching the surface.
Pessoas que vivem essas alucinações podem arranhar se e causar danos cutâneos graves e sangramento, especialmente quando estão delirando.
)People experiencing these hallucinations might scratch themselves to the extent of serious skin damage and bleeding, especially when they are delirious.
Certo, então agora nós sabemos o que são chacras, ainda que não começamos sequer a arranhar a superfície desse tópico.
Okay, so we know what chakras are now and yet, we have not even begun to scratch the surface of this topic.
Se fosse outra mulher, conseguia lidar com ela, mas afinal, näo se pode arranhar os olhos a um banco, pois näo?
If it were another woman, I could handle her, but after all, you can't scratch a bank's eyes out, now, can you?
QUEM SAI JUNTO, CHEGA JUNTO!
QUEM SAI JUNTO, CHEGA JUNTO!
Nós apenas começamos, em governo e política, a arranhar a superfície do que se faz no mundo dos negócios com a revolução da informação.
We have only, in government and in politics, started to scratch the surface of what people are doing in the commercial world with the information revolution.
Não fiquem bêbados e, por favor, parem de soltar esses malditos fogos de artifício ou meu gato muito mau e raivoso vai arranhar todos vocês!
Don't get drunk and, please, stop using those fuckin' bangers or my very bad and angry cat will scratch you all!
Ainda nem começámos a arranhar a superfície do que a viagem poderia ser porque não olhámos para o que as religiões fazem com as viagens.
We haven't begun to scratch the surface of what travel could be because we haven't looked at what religions do with travel.
Pбra o carro! Chega junto, chega junto.
Stop the car!
Junto
Gathered
Junto!
Heel.
Cante junto.
Sing along.
Cantem junto!
Sing along!
Tudo junto
All together
Vou junto.
I'm coming too.
junto de
decision to
detidos junto de ...
held with ...
junto ao chão
clamp to ground
Venha, vamos junto.
Come, let's along.
Junto á parede.
Incoming!
Eu vou junto
I will go along
Colocar tudo junto.
Put everything together.
Junto da armadilha?
By the trap? Yes.
Junto do Estado!
With the State!
Junto ao elétrico.
Down by the trolley.
Junto ao avô.
Make room for Grandpa.
Voou para junto...
Quick, Gauchito.!
Deixeme ir junto.
I wish you'd let me come along.
Junto do SNM
Held with non MFIs
Para Parbar, ao ocidente, quatro junto ao caminho, e dois junto a Parbar.
For Parbar westward, four at the causeway, and two at Parbar.
Para Parbar, ao ocidente, quatro junto ao caminho, e dois junto a Parbar.
At Parbar westward, four at the causeway, and two at Parbar.
Continuamos a defender os nossos argumentos junto dos EUA, como defenderemos junto da Rússia e do Japão e também junto de outros países.
We continue to argue our case with them and we will argue it with Russia and Japan and other countries as well.
É sobre estar junto.
It's about being together.
Vocês vão junto comigo?
Will you have a go for me?

 

Pesquisas relacionadas : Arranhar Através - Arranhar Resistência - Arranhar Aqui - Arranhar Marcas - Arranhar-se - Arranhar Camada - Não Arranhar - Arranhar A Superfície - Arranhar Nossas Cabeças - Arranhar E Ganhar - Arranhar Que Coceira