Tradução de "arranhar e ganhar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Ganhar - tradução : Ganhar - tradução :
Win

Ganhar - tradução : Ganhar - tradução : Ganhar - tradução : Arranhar - tradução : Arranhar e ganhar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Arranhar um Pau de Carga
Scratching a Carrying Pole
Cuidado para não arranhar os móveis.
Be careful not to scratch the furniture.
Posso mostrar te como arranhar um disco.
I could tell you about Leif Ericson.
O gato começou a arranhar o tapete.
The cat started to scratch the carpet.
Não teve oportunidade nem de me arranhar.
He didn't even have a chance to scratch me.
Mas, nós somos apenas uma empresa, e isto é só arranhar a superfície.
But we're just one company, and this is just scratching the surface.
Mesmo se você arranhar, infelizmente a sua mente magra em uma parede e fazê lo
Even if you scratch, alas your mind lean on a wall and do so
Acredite ou não nós sequer começamos a arranhar a superfície desse tópico inacreditável e complexo.
Believe it or not, we have not even begun to scratch the surface of this incredibly and complex topic.
Você vai ver como Bah h deste ano começamos a arranhar as Pentateuchs
You will see how Bah h this year we begin to scratch the Pentateuchs
Pessoas que vivem essas alucinações podem arranhar se e causar danos cutâneos graves e sangramento, especialmente quando estão delirando.
)People experiencing these hallucinations might scratch themselves to the extent of serious skin damage and bleeding, especially when they are delirious.
e ganhar dinheiro ...
Money can be saved
Ganhar e perder.
Getting and losing.
Perder e ganhar.
Losing and getting.
É o que fez você dar uma palmada em seu irmãozinho, esmagar uma barata, arranhar sua mãe.
It's what made you smack your baby brother, stamp on a cockroach, scratch your mother.
A ciência só muito recentemente começou a arranhar a superfície na compreensão do impacto destes hábitos poderosos.
And science has only recently began to scratch the surface, in terms of understanding the impact of these powerful habits.
Não conhecia outra forma de ganhar a vida e de ganhar dinheiro.
He knew no other way of making a living and making money.
No entanto, faço questão de salientar que actuar apenas a este nível equivaleria simplesmente a arranhar a superfície.
However, I must stress that acting only at that level would only be scratching the surface.
Ganhar e Perder o Jogo
Winning and Losing the Game
Vais ganhar e vais perder.
You will put the wind in win some, lose some.
Para ganhar, e poder comer.
So I get paid so I can eat.
E se eu não ganhar?
And if I don't?
Não fiquem bêbados e, por favor, parem de soltar esses malditos fogos de artifício ou meu gato muito mau e raivoso vai arranhar todos vocês!
Don't get drunk and, please, stop using those fuckin' bangers or my very bad and angry cat will scratch you all!
Queremos ganhar a massa, ganhar corpo e fazer o enfrentamento com os protestos nas ruas.
We want to win over the masses, gain strength, and make a stand with protests on the streets.
Nós apenas começamos, em governo e política, a arranhar a superfície do que se faz no mundo dos negócios com a revolução da informação.
We have only, in government and in politics, started to scratch the surface of what people are doing in the commercial world with the information revolution.
Certo, então agora nós sabemos o que são chacras, ainda que não começamos sequer a arranhar a superfície desse tópico.
Okay, so we know what chakras are now and yet, we have not even begun to scratch the surface of this topic.
E isso começou a ganhar velocidade.
And this began to get a head of steam.
E assisti meu trabalho ganhar vida.
And I saw my work come alive.
e podemos ganhar o jogo. Aceitam?
Will you accept it?
E morei lá até ganhar isto.
And I lived there until I got this.
Háde ganhar.
You'll get the cup.
Como ganhar.
How to win.
Esse cara vai ganhar 24 milhões, este ainda vai ganhar 21 milhões, mas este vai ganhar 45 milhões.
This guy is still going to get 24 million, this guy is still going to get 21 million, but now this guy is going to get 45 million.
Se fosse outra mulher, conseguia lidar com ela, mas afinal, näo se pode arranhar os olhos a um banco, pois näo?
If it were another woman, I could handle her, but after all, you can't scratch a bank's eyes out, now, can you?
E ao invés de ganhar 90 milhões por ano, você comece a ganhar 50 milhões por ano.
And instead of getting 90 million per year, you start only getting 50 million in per year.
Quero que seja uma situação de ganhar ou ganhar para ambos.
I want it to be a win win situation for both of us.
É bom ganhar a última batalha... mas preferimos ganhar a primeira.
We agree, it's very fine to win the last battle. We much prefer to win the first.
Aprender , jogar e ganhar com o euro
Learn , play and win with the Euro
GV E que vitórias ficam por ganhar?
GV And what victories remain for us to win?
E, é claro, seu objetivo é ganhar.
And of course, your objective is to win.
E como se faz para ganhar dinheiro?
Through manual labour
Tento ganhar o seu amor e respeito.
I try to earn their love and respect.
Quem vai ganhar?
Who will win?
Eu quero ganhar.
I want to win.
Uhul! Vamos ganhar!
Yay! We're gonna win!
Nós precisamos ganhar.
We need to win.

 

Pesquisas relacionadas : Arranhar Através - Arranhar Resistência - Arranhar Aqui - Arranhar Marcas - Arranhar Junto - Arranhar-se - Arranhar Camada - Não Arranhar - Jogar E Ganhar - Ganhar E Queimar - Aprender E Ganhar - Virar E Ganhar - Licitar E Ganhar