Tradução de "atingido por fogo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Entretanto, o Afonso de Albuquerque é também atingido pelo fogo inimigo. | Afonso de Albuquerque was hit by enemy fire. |
Fui atingido por um raio. | I got hit by lightning. |
Foi atingido por um carro! | He's been hit by a car! |
Fui atingido por alguma coisa. | Something hit me. |
No começo, as notícias eram de que Nagai teria possivelmente sido atingido por uma bala perdida quando as forças de segurança abriram fogo contra os protestantes. | Initially, news reports were that Nagai had likely been struck by a stray bullet when security forces opened fire on protestors. |
Eu fui atingido por um relâmpago. | I got hit by lightning. |
Eu fui atingido por um relâmpago. | I was struck by lightning. |
Tom foi atingido por um raio. | Tom was hit by lightning. |
Terão, por cima, camadas de fogo e, por baixo, camadas (de fogo). | Above them will be a covering of fire, below them a cloud (of flames). |
Terão, por cima, camadas de fogo e, por baixo, camadas (de fogo). | For them! above them shall be coverings of Fire and beneath them coverings. |
Terão, por cima, camadas de fogo e, por baixo, camadas (de fogo). | They will have layers of Fire above them, and layers beneath them. |
Terão, por cima, camadas de fogo e, por baixo, camadas (de fogo). | There shall be sheets of fire above them and beneath them. |
Terão, por cima, camadas de fogo e, por baixo, camadas (de fogo). | They have an awning of fire above them and beneath them a dais (of fire). |
Terão, por cima, camadas de fogo e, por baixo, camadas (de fogo). | There will be canopies of fire above them, and similar canopies beneath them. |
Terão, por cima, camadas de fogo e, por baixo, camadas (de fogo). | Above them they shall have layers of fire and beneath them layers. |
Terão, por cima, camadas de fogo e, por baixo, camadas (de fogo). | They will have canopies of fire above them and below them, canopies. |
Terão, por cima, camadas de fogo e, por baixo, camadas (de fogo). | Above and below them their will be shadows of fire. |
Terão, por cima, camadas de fogo e, por baixo, camadas (de fogo). | They will have sheets of fire above them and sheets of fire beneath them. |
Em 6 de Abril de 1994, Habyarimana e Cyprien Ntaryamira, o presidente do Burundi, foram assassinados quando o seu avião foi atingido por fogo quando aterrava em Kigali. | The Rwandan Genocide (1994) On April 6, 1994, the airplane carrying Juvénal Habyarimana, the President of Rwanda, and Cyprien Ntaryamira, the Hutu President of Burundi, was shot down as it prepared to land at Kigali. |
Ele vaza. É atingido por um raio. | It leaks. It's struck by lightning. |
Tom quase foi atingido por um caminhão. | Tom was almost hit by a truck. |
O celeiro foi atingido por um raio. | The barn was struck by lightning. |
Parece que foi atingido por um comboio. | It looks like the Seaboard Air Line hit it. |
Pode se ser atingido pelos ateus mais convictos e pode se ser atingido por aqueles totalmente crentes. | You can get shot by the hard headed atheists, and you can get shot by those who fully believe. |
Estou no hospital. Fui atingido por um raio. | I'm at the hospital. I got struck by lightning. |
DR Sim, aquele que foi atingido por elas. | DR Right, which the towers fell into. |
Tom foi atingido por um raio três vezes. | Tom has been struck by lightning three times. |
Tom foi atingido por um raio e morreu. | Tom was struck by lightning and died. |
Tom foi atingido por uma bola de golfe. | Tom got hit with a golf ball. |
Tom foi atingido por uma bola de golfe. | Tom got hit by a golf ball. |
Pode se ser atingido por ambos os lados. | You can get shot by both sides. |
O meu comboio foi atingido por uma avalanche. | My train ran into an avalanche. |
Como se tivesse sido atingido por uma luz. | It was like lightning striking. |
Por exemplo, a montanha e o fogo juntos, obtemos montanha de fogo . | For example, the mountain and the fire together, we have fire mountain. |
Se for atingido por uma bala, rirmeei por ser um idiota. | If a bullet gets me, I'll laugh at myself for being an idiot. |
No mesmo protesto o jornalista argentino Rodrigo Abd foi atingido por estilhaços na perna, um jornalista francês foi atingido por uma bala de borracha na perna e um cinegrafista brasileiro do SBT foi atingido por estilhaços na cabeça. | At the same protest, Argentinian journalist Rodrigo Abd was hit by shrapnel in the leg. A French journalist was hit by a rubber bullet in the leg and a Brazilian cameraman from the SBT network was hit by shrapnel in the head. Catalan journalist Sergi Altadill's eardrum was perforated after a tear gas bomb thrown by police burst beside him he was later hospitalized as a result. |
Por exemplo เขาถ กต ( khao thuk ti , ), Ele foi atingido . | For example เขาถ กต ( khao thuk ti , ), He is hit . |
Um dos boosters sólidos foi atingido por uma porta. | One of the solid rocket boosters was hit by a door. |
Atingido por um carro, aqui à frente da casa. | Knocked over by a car, here in front of the house. |
Atingido. | Hit. Over. |
Atingido | reached |
Atingido . | In the column Limits and the row concerning India |
Quando um barco é atingido, será despoletado fogo neste. Para o afundar, atinja todos os quadrados que este ocupa. Um barco afundado aparecerá desvanecido. | When a ship is hit, fire will break out on it. To sink it, hit all the squares it occupies. A sunk ship will appear faded. |
E estou gritando, Fogo! Fogo! Fogo! Fogo! | And I'm yelling out, Fire! Fire! Fire! Fire! |
Soldado Sargento Smith foi atingido! Sargento Smith foi atingido? | Soldiers Sergeant Smith is down! Sergeant Smith is down? |
Pesquisas relacionadas : Atingido Por - Atingido Por - Atingido Por - é Atingido Por - Atingido Por Telefone - Atingido Por Sorte - Atingido Por Medo - Atingido Por Doença - Atingido Por Surpresa - Atingido Por Desastres - Atingido Por Iluminação - Atingido Por Inundações - Ser Atingido Por - Atingido Por Amor