Tradução de "atingiu um acordo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Acordo - tradução : Acordo - tradução : Acordo - tradução : Atingiu - tradução : Atingiu um acordo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Atingiu um nível perigoso?
Has it reached a dangerous level?
Que não se diga, por tanto, que se atingiu um acordo sobre o tema decisivo do trabalho.
Who can deny that effective action against terrorism must be taken inter nationally and in the spirit of solidarity?
Um relâmpago atingiu a torre.
Lightning struck the tower.
Um raio atingiu a torre.
Lightning struck the tower.
O caminhão atingiu um carro.
The truck hit a car.
Mas rapidamente atingiu um limite.
But it soon reached a limit.
Um raio atingiu a árvore alta.
A lightning struck the tall tree.
O sensor atingiu um limite críticoName
Sensor exceeded critical limit
Depois um torpedo atingiu o barco.
Then a shell hit the lifeboat.
O lado público de Madonna era uma mulher sexualmente sem vergonha, extremamente confiante, indomável e atingiu um acordo com eles.
Madonna's public persona of an indomitable, sexually unashamed, supremely confident woman struck a chord with them.
A epifania me atingiu. Algo me atingiu.
Epiphany hit me. Something hit me.
Ele atingiu um lançamento de setenta metros.
He achieved a throw of seventy meters.
Um raio atingiu a casa de Tom.
Lightning struck Tom's house.
A sua bateria atingiu um nível baixoName
Your battery has reached low level
Um grande terremoto atingiu o México neste outono.
A great earthquake hit Mexico this fall.
A sua bateria atingiu um nível de alertaName
Your battery has reached warning level
Sem dúvida que esta regulamentação atingiu um objectivo.
Surely this régime has achieved one objective.
No ano 2005, a NASA lançou uma sonda chamada Deep Impact, que atingiu... um pedaço dela atingiu o núcleo de um cometa.
In the year 2005, NASA launched a probe called Deep Impact, which slammed into slammed a piece of itself into the nucleus of a comet.
Um lugar como Chicago atingiu um nível de estatura internacional.
A place like Chicago has really reached kind of a level of international stature.
No ano de 2005, a NASA lançou uma sonda chamada Impacto Profundo, que atingiu um pedaço dela atingiu o núcleo de um cometa.
In the year 2005, NASA launched a probe called Deep Impact, which slammed into slammed a piece of itself into the nucleus of a comet.
Realmente atingiu.
It strikes rarely.
De acordo com o Inquérito da Comissão Europeia aos Consumidores , a confiança dos consumidores atingiu um ponto máximo histórico em Agosto de 2000 .
According to the European Commission Consumer Survey , consumer confidence reached a record high in August 2000 .
Em consequência, a rentabilidade atingiu um nível extremamente baixo.
As a consequence, profitability reached a dramatically low level.
Apenas um dos tiros atingiu o rei, pastando sua bochecha.
Only one of the shots hit the king, grazing his cheek.
Aquilo que atingiu, um ano depois, foi a massa crítica.
The next thing it hit, a year later, was critical mass.
Há uns dias, soltouse uma tábua e atingiu um encarregado.
The other day a casing line snapped and caught the foreman.
A inflaqao na Suécia atingiu um mínimo na Primavera de 1994 .
Inflation in Sweden reached a trough in spring 1994 .
Hoje faz um ano que o devastador terremoto atingiu o Haiti .
Today marks one year since the devastating earthquake struck Haiti.
A produção de aço atingiu um recorde por dois anos consecutivos.
Steel output set a record for two consecutive years.
Isso seria uma um tiro de calíbre 50 que atingiu aqui?
Isso seria uma um tiro de calíbre 50 que atingiu aqui?
Este buraco foi causado por um micrometeorito que atingiu a Lua.
That hole was caused by a micrometeorite hitting the Moon.
Ela atingiu seu objetivo.
She achieved her goal.
Ele atingiu seu objetivo.
He attained his goal.
Ele atingiu seu objetivo.
He reached his goal.
Ele atingiu seu objetivo.
He achieved his goal.
Ela atingiu seus objetivos.
She has achieved her goals.
E isso atingiu aqui.
And it hit there.
De acordo com discípulos, Brahmarandhra a abertura na coroa da cabeça deve ter sido rompida quando ele atingiu o Mahasamadhi.
His disciples believed that the rupture was due to his brahmarandhra (an opening in the crown of his head) being pierced when he attained mahasamādhi .
Em 13 de Julho , o euro atingiu um pico de JPY 168.68 .
On 13 July the euro reached a high of JPY 168.68 .
Em 2008, a empresa atingiu um faturamento global de US 103,6 bilhões.
2 largest U.S. firm in terms of number of employees, the No.
Em 24 de junho de 1958 um novo sismo atingiu a cidade.
On June 26, 1958 an earthquake of 5.0 magnitude struck the town.
Quem já atingiu um objetivo ou desejo e pensou é só isto?
Who has ever got a goal or desire and thought, is this all there is?
O Parlamento atingiu agora um marco fundamental na sua avaliação desta proposta.
Parliament has now reached a major milestone in its consideration of this proposal.
Ricky atiroume um livro, não o agarrei, e me atingiu no olho.
Ricky tossed a book to me, I missed it, and it hit me in the eye.
Nessa altura atingiu proporções aberrantes.
At that time it reached aberrant proportions.

 

Pesquisas relacionadas : Atingiu Um Limite - Atingiu Um Clímax - Atingiu Um Passo - Atingiu Um Limiar - Atingiu Um Ponto - Atingiu Um Recorde - Atingiu Um Impasse - Atingiu Um Elevado - Atingiu Um Nervo - Atingiu Um Pico - Atingiu Um Pico - Atingiu Um Patamar - Atingiu Um Acorde - Atingiu Um Recorde