Tradução de "atribuir tarefas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Atribuir - tradução : Atribuir - tradução : Atribuir - tradução : Atribuir tarefas - tradução : Atribuir tarefas - tradução : Atribuir - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Como podemos atribuir lhe sucessivas tarefas antes de ela existir? | These are ideas we wish to formulate clearly now that Denmark has taken over the presidency in the given circumstances. |
Agora este curso não tem qualidades oficiais por si só, mas nós irá atribuir trabalhos semanais. Agora nós estamos indo para atribuir tarefas para três diferentes razões. | Now this course doesn't have official grades per se, but we will be assigning weekly homeworks. |
Isto revela que a ideia de atribuir mais tarefas e responsabilidade às delegações funciona realmente na prática. | This shows that the idea of giving the delegations more duties and more responsibility does, in actual fact, work in practice. |
O módulo da Barra de Tarefas permite lhe configurar as opções relacionadas com a sua barra de tarefas. Poderá configurar se deseja mostrar as janelas de todos os ecrãs, agrupar as tarefas similares e as acções que deseja atribuir aos botões do seu rato. | The Taskbar module allows you to configure options related to your taskbar. You can configure whether to show windows from all desktops, grouping of similar tasks and what actions you would like to assign to your mouse buttons. |
Na política externa, em geral, a Comissão cumpriu a exigência do Parlamento no sentido de deixar de atribuir tarefas aos gabinetes de assistência técnica. | In external policy over all, the Commission has complied with Parliament's request to stop outsourcing tasks to the Technical Assistance Offices. |
A Comissão Europeia também apresentou um conjunto de propostas legislativas para estabelecer o mecanismo de supervisão única e atribuir as tarefas de supervisão ao BCE. | The European Commission also put forward a set of legislative proposals to establish the single supervisory mechanism and confer key supervisory tasks on the ECB. |
Atribuir | Assign |
Atribuir | Assign |
Para evitar confusões e atribuir à UE um papel complementar ao da capacidade militar da NATO, é necessário empenhamento e capacidade para concluir as tarefas inacabadas. | Commitment and the ability to solve outstanding problems are required if we are to avoid confusion and if we are to give the EU a complementary role in NATO' s military power. |
Atribuir Perfis | Assigning Profiles |
Atribuir Marca | Assign Tag |
A Atribuir | Assigning |
Atribuir Perfis | Assign Profiles |
Atribuir Perfis | Assign Profiles |
Atribuir Tudo | Grant All |
Por atribuir | Not yet allocated |
Declarou ainda que embora os parlamentos nacionais possam atribuir certos direitos à Comunidade Europeia, esse princípio da democracia impõe limites ao alargamento das tarefas e dos poderes das Comunidades Europeias e que o Parlamento alemão tem de conservar tarefas e poderes substanciais. | Between 1985 and 1991, the employment rate went up from 52.6 to 62.7 , and for women, who generally lag far behind, the rise was even greater. That is why we need to look at the Dutch approach in our comparison. |
Tarefas com dependências e sub tarefas. | Tasks with dependencies and subtasks. |
O segundo aspecto da nossa discussão de hoje diz respeito às tarefas não monetárias, ou seja, à competência a atribuir à Comissão, ao Parlamento e ao Conselho no | I am sorry that Mr Beumer and Mrs Randzio Plath cannot be here today, |
Além disso, recebe incumbências daqueles que lá estão sentados, apesar de aqueles não poderem atribuir tarefas nenhumas, pois com efeito estão presentes na qualidade intergovernamental, e não como Comunidade. | Simple measures to regulate traffic need to be taken speedily, and measures are also needed to revive Euro pean shipbuilding in order to modernize the merchant fleet. |
Atribuir Esta Marca | Assign this Tag |
Atribuir um perfil | Assign profile |
Atribuir as ferramentas | Assign tools |
Atribuir de Novo | Reassign |
Atribuir um Atalho... | Assign Shortcut... |
Atribuir uma Cor... | Assign Color... |
Atribuir de Novo... | Reassign... |
Atribuir a acção | Assign action |
Atribuir uma Acção... | Assign Action... |
Tarefas | Medium |
Tarefas | Threads |
tarefas | tasks |
Tarefas | Jobs |
Tarefas | Threads |
Tarefas | Tasks |
Tarefas | Jobs |
Tarefas | Jobs |
Tarefas | Duties |
Tarefas | Task |
Remove as tarefas completas da janela de Tarefas. | Remove the completed jobs from the Jobs window. |
O terceiro motivo reside no facto de se atribuir à União Europeia um conjunto de tarefas que não lhe pertencem, designadamente a criação de uma universidade à distância para mulheres, etc. | A third reason is that the European Union is given a number of inappropriate assignments, including the setting up of a free university for women. |
Atribuir fontes de dados | Assigning data sources |
Para atribuir uma acção | To assign action |
Atribuir um porto automaticamente | Assign port automatically |
Atribuir um Meta DTD... | Assign Meta DTD... |
Pesquisas relacionadas : Atribuir Outras Tarefas - Atribuir Pontos - Responsabilidades Atribuir - Papéis Atribuir - Atribuir Recursos - Reivindicações Atribuir - Trabalho Atribuir - Valor Atribuir - Responsabilidades Atribuir