Tradução de "avisar te" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eu tentei te avisar. | I've tried to warn you. |
Tom tentou te avisar. | Tom tried to warn you. |
Sherry, estou a avisar te. | Sherry, I'm warning you. |
Quantas vezes tenho que te avisar? | How many times must I tell you? |
E pediume para te avisar... De quê? | Now he says to tell you... |
A sua mãe chegando sem te avisar. | Your mother arriving without letting you know. |
Mas eu tinha de te avisar, Sueco. | But I just had to come to you, Swede, and tell you. |
Estou a avisar te, Dampiro. Não avances mais! | I'm warning you, dhampir, don't come any closer. |
Ele disseme para te avisar que estás despedido. | He told me to tell you you're fired. |
Quero avisar te sobre aquilo por que vais passar. | I want to warn you about what you're about to go through. |
E não te esqueças de o avisar do gato. | And don't forget to warn him about the cat. |
Havia luz no banheiro e... ...pensei que devia te avisar. | There was a light in the bathroom and I thought.. . you should see this. |
Oi, eu só queria te avisar que o problema foi resolvido. | Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed. |
Okay, aperte seus cintos. Eu vou decolar. Eu vou te avisar. | I am not going to create a formula and, I mean, pick a formula and just throw it at you. |
Estou a avisar te. Tenta algo e hoje dormirás com os peixes. | I'm warning you...try anything funny and you'll be blown to smithereens. |
Jeff Não! Apenas olhe para lá e não espie até eu te avisar. | No, just look over there and don't look back until I say so. |
Sabes, antes de te perderes em detalhes, tens que avisar o teu pelotão, sargento. | You need to be explaining why you haven't been in no classes this afternoon. |
As duas opções no fundo do módulo Avisar ao entrar no modo SSL e Avisar ao sair do modo SSL permitem te determinar se o KDE te deve informar quando usas ou deixas de usar a cifra do SSL. | Two options along the bottom of the module Warn on entering SSL Mode and Warn on leaving SSL mode, allow you to determine if KDE should inform you when you enter or leave SSL encryption. |
Ele vai te acordar e te avisar para você correr para uma sala de emergência quando isto desliga porque, senão, você estará perdido. | It'll wake you up and tell you to get your tail to the emergency room when the thing goes off because, if you don't, you're in deep doo doo. |
Também devo te avisar que o YorDy está espalhando histórias que o quer apanhar. Miles disselhe isso? | It's also my job to warn you that Frank Yordy is spreading stories that he's gunning for you. |
Avisar me | Warn Me |
Avisar ao sair | Warn on exit |
Temos de avisar... | East Asia, 11 minutes. We're gonna have to warn... |
Apareceu sem avisar. | He walked in on me unexpectedly. |
Estou a avisar! | I'm warning you! |
Estou a avisar. | I'm warning you. |
Voltou sem avisar? | Back unexpectedly? |
Obrigado por me avisar. | Thanks for letting me know. |
Obrigado por me avisar. | Thank you for warning me. |
Tom tentou me avisar. | Tom tried to warn me. |
Esqueci me de avisar. | Forgot that part. |
E nem vamos avisar. | And we're not going to. |
Näo volto a avisar. | This is the last time I'll tell you. |
Como podia avisar Ricardo? | Why, how could I warn Richard? |
Ele vai avisar Winnipeg. | He's going to notify Winnipeg. |
Foi avisar o bruxo. | She's gone to warn the Wizard. |
Vou avisar o Comandante. | Right, I'll tell the skipper. |
Devemos avisar a Polícia. | We should tell the police. |
Tenho que os avisar. | I've gotta warn them. |
Só estou a avisar. | I'm just warning you. |
É melhor avisar Washington. | You'd better let Washington know. |
Ela vai avisar o avô, e apanhar os cavalos e eu vou avisar o chefe. | She's gone to tell her grandfather to get the horses. Now i've got to tell the boss. |
Eu vou avisar ao Tom. | I'll warn Tom. |
Você tem de avisar Tom. | You've got to warn Tom. |
Tenho de avisar o Tom. | I have to warn Tom. |
Pesquisas relacionadas : Sem Avisar - Avisar Imediatamente - Avisar Usuário - Avisar A Polícia - Falhou Em Avisar - Por Favor Avisar - Fracasso Para Avisar - Visitar Sem Avisar - Avisar Usuário Para - Te Prometo - Te Disse - Te Convidar - Adoro-te