Tradução de "barroco" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Barroco - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O barroco. | The Baroque. |
Gótico, barroco, renascença | Gothic, Baroque, Renaissance |
O jardim barroco ímpar faz parte do vasto complexo barroco de Klášterní Hradisko. | The unique Baroque garden is part of the extensive Baroque premises of the Hradisko Monastery. |
O mostruário do barroco de Praga | Showcase of Baroque Prague |
O teatro barroco hoje apenas um museu | Baroque theatre today a museum |
Clássico Românico Gótico Renascentista Barroco Rococó e | Classical Romanesque Gothic Renaissance Baroque rococo and |
1680 Bernini, artista barroco italiano (n. 1598). | 1598) 1680 Giovanni Francesco Grimaldi, Italian painter and architect (b. |
É considerado o último grande palácio barroco prussiano. | It is considered to be the last great Prussian baroque palace. |
Olhando para um dos grandes Caravaggios do Barroco. | Looking at one of the great Caravaggio's of the Baroque. |
O Barroco de Praga é um verdadeiro conceito. | Prague Baroque is simply a true phenomenon. |
Quem não conheça o famoso barroco de Praga? | Prague, too, was given a Baroque makeover and who doesn t know the Prague baroque? |
Domenico Zampieri (ou Domenichino) (Bolonha, Nápoles, ) foi um pintor barroco italiano da Escola Bolonhesa ou Escola Carracci de pintura, em estilo barroco. | Domenico Zampieri (or Domenichino October 21, 1581 April 6, 1641) was an Italian Baroque painter of the Bolognese School, or Carracci School, of painters. |
A visita do imponente mosteiro barroco em Broumovoferecevárias surpresas. | A tour of the impressive Baroque monastery in Broumov offers numerous surprises. |
A Abadia foi reconstruída em estilo barroco em 1737. | The abbey was rebuilt in a handsome Baroque style in 1737. |
Georg Flegel (1566 1638) foi um pintor barroco alemão. | Georg Flegel (1566 23 March 1638, Frankfurt am Main) was a German painter, best known for his still life works. |
Você não deveria omitir o belo jardim castelão (barroco). | You should not miss out on the marvellous chateau garden from the Baroque era, either. |
A construção deste castelo barroco foi terminada em 1724 e é um excelente exemplo de uma residência rural de verão da época do Barroco. | The Baroque chateau was built in 1724 and is a prime example of a Baroque summer residence. |
O barroco Templo de Santa Maria Madalena foi construído no período de 1733 a 1736 segundo o projeto do importante arquiteto do Barroco tcheco. | The Baroque Church of St. Mary Magdalene was built in the years 1733 1736 following the design of the prominent architect of Czech Baroque. |
O palácio ao estilo barroco inicial em Holešov atrai os turistas para visitar o observatório, você será guiado por um astrônomo em traje barroco. | The early Baroque chateau in Holešov attracts visitors for tours of its observatory, where you will be guided by an astronomer in Baroque costume. |
Outro lugar é o maior palácio barroco em Praga Wallenstein. | Another place well worth seeing is Wallenstein Palace, the largest Baroque palace in Prague. |
O antigo estilo barroco anteriormente dominante foi substituído pelo neoclassicismo. | The previously dominant old Baroque style was superseded by Neoclassicism. |
O período barroco também viveu a ascensão da teoria musical. | The Baroque period also saw a rise in the importance of music theory. |
Barroco no Rock , que recentemente se tornou disco de ouro. | Baroque in Rock, which became a golden disc most recently. |
A cervejaria se encontra no edifício barroco dos antigos estábulos. | The Brewery is situated in the Baroque building of the former stables |
O interior da igreja é atipicamente simples para o barroco. | The interior of the church is strangely undemanding for Baroque, which reflects Santini s personal style. |
A arquitetura é uma mistura de gótico, barroco, mourisco e neoclássico. | The architecture is a mix of Gothic, Baroque, Moorish and Neoclassical. |
Logo depois da ponte você encontrará um extenso complexo barroco Klementinum. | Immediately behind the bridge you will encounter the large Baroque premises of Klementinum. |
Visite um exclusivo monumento da época de Barroco na Europa Central. | Visit a site of the Baroque period unique in Central Europe. |
O estilo barroco dominou a arte colonial, embora modificado por tradições nativas. | Baroque dominated colonial art, though modified by native traditions. |
1690 Juan de Valdés Leal, pintor e gravador barroco espanhol (n. 1622. | 1514) 1690 Juan de Valdés Leal, Spanish painter and illustrator (b. |
Era um artista individualista do período barroco contemporâneo, importante como um retratista. | He was an individualistic artist of the contemporary Baroque period, important as a portrait artist. |
Em seguida, Mozart começou a escrever suas próprias fugas no estilo barroco. | Mozart then set to writing fugues on his own, mimicking the Baroque style. |
A música para a fuga do hospital foi feita em estilo barroco. | The music for the escape from the hospital was done in a baroque style. |
Ele é lembrado como um dos mais importantes escritores do barroco polonês. | He is remembered as one of the most important Polish baroque artists. |
O templo foi concluído na época do auge do Barroco em 1722. | It was completed in 1722 in the High Baroque style. |
Conheça o edifício barroco do Palácio Clam Gallas na Cidade Velha em Praga. | Discover the Baroque building of the Clam Gallas Palace in the Old Town of Prague. |
Mas, durante a temporada turística você pode livremente curtir o adjacente jardim barroco. | However, in the tourist season you can admire its Baroque garden. |
Barroco e Rococó Arquitectura em ferro e vidro Arquitectura moderna do século XX | ( 3 ) Iron and glass architecture Modern 20th architecture century |
Louis Tocqué (Paris, 1696 Paris, 1772) foi um célebre retratista do Barroco francês. | Jean Louis Tocqué (19 November 1696 10 February 1772) was a French painter. |
A torre sineira foi construída no século X e reconstruída no período barroco. | The bell tower was built in the 10th century and remade in the Baroque period. |
E dessa forma é que muitas vezes as pessoas falam sobre o Barroco. | And so in a way that is often said about the Baroque. |
Aqui estava a criação deste mundo barroco que mudou os nossos próprios paladares. | Here was the creation of this Baroque world that changed our very palates. |
No pátio do castelo se encontra um chafariz barroco com estátua de Netuno. | In the courtyard there is a Baroque fountain with a statue of Neptune. |
A igreja e a capela adjacente são equipadas com um uniforme mobiliário barroco. | The church and the chapel are fitted with uniform Baroque furniture. |
Este complexo pertence às construções mais importantes do início do Barroco no país. | The complex is one of the most prominent buildings of the Czech Early Baroque period. |
Pesquisas relacionadas : Compositor Barroco - Estilo Barroco - Palácio Barroco - Período Barroco - Castelo Barroco - Impressão Barroco - Alta Barroco - Barroco Tardio - Solar Barroco - Jardim Barroco - Gótico E Barroco