Tradução de "bem na verdade" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Bem, na verdade... | Well, really... |
Bem, na verdade... | Why, as a matter of fact Knocking |
Na verdade, correu bem. | And it actually worked great. |
Bem, na verdade descemos. | Well, we actually went down. |
Bem, nenhum, na verdade. | Well, neither, really. |
Bem, na verdade, despedime. | Well, you see, I quit my job. |
É bem simples, na verdade. | Actually it's very simple. |
Na verdade, é bem prático. | But, actually, that's practical. |
É bem seguro, na verdade. | It's very safe actually. |
É bem interessante na verdade. | It's actually been pretty interesting. |
Na verdade é bem simples. | It's actually pretty simple. |
Na verdade, receberam me bem. | In fact, they welcomed me. |
Na verdade, não estou bem . | We say, Actually, I'm not fine. |
Na verdade, jogo muito bem. | In fact, I'm very good at it. |
Bem, na verdade... está mal. | God! Another one |
Bem, na verdade é uma idéia bem simples | Well, it's actually a pretty simple idea. |
E é bem incrível na verdade. | And it's pretty amazing actually. |
Bem, na verdade não é ilegal. | Well, it turns out that it's actually not illegal. |
Ela é bem popular, na verdade. | It's actually very popular. |
Na verdade, há um bem aqui | As a matter of fact, there's one right there. |
Isso é na verdade bem legal. | That's actually pretty cool. |
Bem, na verdade, ele não precisa. | Well actually, it doesn't have to. |
Bem, na verdade, esta é simétrica. | Well, actually, this is symmetric. |
Bem, na verdade algo que aconteceu. | Well, actually something did happen. |
E é, na verdade, bem vinda. | Indeed it is to be welcomed. |
Na verdade, resultou tudo muito bem. | In fact, everything has worked out beautifully. |
Bem, na verdade, 1.0, que já é muito, muito bem. | Well actually, 1.0, that's already quite, quite fine. |
Entrevistador É bem difícil caminhar, na verdade. | Interviewer It's actually quite difficult to walk. |
Na verdade, é de utilização bem difícil. | It's actually quite user unfriendly. |
E, na verdade, foi muito bem sucedida. | And in fact, it was very successful. |
Bem, na verdade, foi no peito mas... | Well, actually, it was his chest, but... |
Bem, na verdade eu encontrei essa coisa. | Well actually I found this thing. |
Bem, na verdade, é uma ermida católica. | Well, actually it's a Catholic hermitage. |
Bem, isso parece na verdade, bastante razoável. | Well that seems actually pretty reasonable. |
Bem, na verdade estou quase sem tempo. | Well, actually I'm almost out of time. |
Sim. Bem, isso na verdade parece certo. | Yeah, well actually that sounds about right. |
E parece bem simples, mas, na verdade, é uma tarefa bem, bem difícil. | And it sounds quite simple, but actually it's quite a big, big job. |
Na verdade, nós temos a impressora bem aqui. | In fact, we actually have the printer right here. |
Então a loja na verdade foi muito bem. | So the store actually did really well. |
Não temos registros escritos, bem, na verdade temos. | We have no written record. Well, actually, we do. |
Bem, não, na verdade é de 30 anos. | Well, no, actually it's 30 years old. |
Na verdade, é apenas uma fuga bem sucedida. | It's really only a successful escape. |
Bem, na verdade, a maioria deles não sobreviverá. | Well, in point of fact, most of them are not going to make it. |
Bem, isso na verdade depende de nossos objetivos. | Well, it depends, really, on what your goals are. |
Bem, na verdade há dois lados nesta história. | Well, actually, there are two sides to the story. |
Pesquisas relacionadas : Bem, Na Verdade - Bem Verdade - Bem Verdade - Na Verdade - Na Verdade - Verdade Bem Contada - Bem Verdade, Mas ... - Eu Na Verdade - , Mas Na Verdade - Fraude Na Verdade - E, Na Verdade, - Eram, Na Verdade, - Tem, Na Verdade, - Na Verdade, Apenas - Na Verdade Não