Tradução de "bem na verdade" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Verdade - tradução : Verdade - tradução : Verdade - tradução :
Palavras-chave : Truth True Telling Fact Real

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Bem, na verdade...
Well, really...
Bem, na verdade...
Why, as a matter of fact Knocking
Na verdade, correu bem.
And it actually worked great.
Bem, na verdade descemos.
Well, we actually went down.
Bem, nenhum, na verdade.
Well, neither, really.
Bem, na verdade, despedime.
Well, you see, I quit my job.
É bem simples, na verdade.
Actually it's very simple.
Na verdade, é bem prático.
But, actually, that's practical.
É bem seguro, na verdade.
It's very safe actually.
É bem interessante na verdade.
It's actually been pretty interesting.
Na verdade é bem simples.
It's actually pretty simple.
Na verdade, receberam me bem.
In fact, they welcomed me.
Na verdade, não estou bem .
We say, Actually, I'm not fine.
Na verdade, jogo muito bem.
In fact, I'm very good at it.
Bem, na verdade... está mal.
God! Another one
Bem, na verdade é uma idéia bem simples
Well, it's actually a pretty simple idea.
E é bem incrível na verdade.
And it's pretty amazing actually.
Bem, na verdade não é ilegal.
Well, it turns out that it's actually not illegal.
Ela é bem popular, na verdade.
It's actually very popular.
Na verdade, há um bem aqui
As a matter of fact, there's one right there.
Isso é na verdade bem legal.
That's actually pretty cool.
Bem, na verdade, ele não precisa.
Well actually, it doesn't have to.
Bem, na verdade, esta é simétrica.
Well, actually, this is symmetric.
Bem, na verdade algo que aconteceu.
Well, actually something did happen.
E é, na verdade, bem vinda.
Indeed it is to be welcomed.
Na verdade, resultou tudo muito bem.
In fact, everything has worked out beautifully.
Bem, na verdade, 1.0, que já é muito, muito bem.
Well actually, 1.0, that's already quite, quite fine.
Entrevistador É bem difícil caminhar, na verdade.
Interviewer It's actually quite difficult to walk.
Na verdade, é de utilização bem difícil.
It's actually quite user unfriendly.
E, na verdade, foi muito bem sucedida.
And in fact, it was very successful.
Bem, na verdade, foi no peito mas...
Well, actually, it was his chest, but...
Bem, na verdade eu encontrei essa coisa.
Well actually I found this thing.
Bem, na verdade, é uma ermida católica.
Well, actually it's a Catholic hermitage.
Bem, isso parece na verdade, bastante razoável.
Well that seems actually pretty reasonable.
Bem, na verdade estou quase sem tempo.
Well, actually I'm almost out of time.
Sim. Bem, isso na verdade parece certo.
Yeah, well actually that sounds about right.
E parece bem simples, mas, na verdade, é uma tarefa bem, bem difícil.
And it sounds quite simple, but actually it's quite a big, big job.
Na verdade, nós temos a impressora bem aqui.
In fact, we actually have the printer right here.
Então a loja na verdade foi muito bem.
So the store actually did really well.
Não temos registros escritos, bem, na verdade temos.
We have no written record. Well, actually, we do.
Bem, não, na verdade é de 30 anos.
Well, no, actually it's 30 years old.
Na verdade, é apenas uma fuga bem sucedida.
It's really only a successful escape.
Bem, na verdade, a maioria deles não sobreviverá.
Well, in point of fact, most of them are not going to make it.
Bem, isso na verdade depende de nossos objetivos.
Well, it depends, really, on what your goals are.
Bem, na verdade há dois lados nesta história.
Well, actually, there are two sides to the story.

 

Pesquisas relacionadas : Bem, Na Verdade - Bem Verdade - Bem Verdade - Na Verdade - Na Verdade - Verdade Bem Contada - Bem Verdade, Mas ... - Eu Na Verdade - , Mas Na Verdade - Fraude Na Verdade - E, Na Verdade, - Eram, Na Verdade, - Tem, Na Verdade, - Na Verdade, Apenas - Na Verdade Não