Tradução de "bem preservado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Bem preservado - tradução : Preservado - tradução : Bem preservado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Atualmente, ele se encontra restaurado e bem preservado. | Today it has been restored and is well maintained. |
Estela 51 é o monumento mais bem preservado de Calakmul. | Stela 51 is the best preserved monument at Calakmul. |
O benefício de uma eventual prioridade ou N . antiguidade fica assim preservado, bem | revocation or annulment. The advantage of priority or seniority is therefore maintained. |
A cidade constitui o complexo românico gótico mais bem preservado do Adriático e, possivelmente, da Europa Central. | Trogir is the best preserved Romanesque Gothic complex not only in the Adriatic, but in all of Central Europe. |
Outro castelo bem preservado na cidade de Brno é Veveří que se eleva acima da barragem de Brno. | The National Theatre Brno is the leading scene of opera, drama and ballet in the city of Brno. |
Os restos constituíam se de um crânio muito bem preservado e de um molde endocranial do cérebro do indivíduo. | The child's remains were a remarkably well preserved tiny skull and an endocranial cast of the brain. |
A Maison Carrée em Nîmes, na França, é o hexastilo romano mais bem preservado a ter sobrevivido da Antiguidade Clássica. | The Maison Carrée at Nîmes, France, is the best preserved Roman hexastyle temple surviving from antiquity. |
O parque nacional de Doi Inthanon (482 km2) é talvez o ecossistema aberto ao turismo mais bem preservado da Tailândia. | In 1954, the forests around Doi Inthanon were conserved, creating Doi Inthanon National Park, as one of the original 14 national parks of Thailand. |
Se queremos cuidados adequados para os animais e um ambiente bem preservado, temos de estar conscientes que nada disso é grátis. | If we want to have good animal welfare and a good environment, it will not come free of charge. |
Não era claro que isto deveria ser preservado? | Surely this should be protected? |
Valor é preservado para chamadas subsequentes da rotina. | Value is preserved for subsequent invocations of the routine. |
O único texto literário preservado é o Heliand . | The only literary texts preserved are Heliand and fragments of the Old Saxon Genesis. |
O status quo será preservado a todo custo. | Â The status quo will be preserved at all costs. |
Por definição, qualquer bem cultural funciona como um testemunho de uma época e de uma civilização e, por conseguinte, deve ser preservado. | Cultural objects by definition are evidence of an epoch and civilization and should be preserved as such. |
O texto original das doze tábuas não foi preservado. | The original text of the Twelve Tables has not been preserved. |
O objectivo de uma redução de 60 foi preservado. | The target of a 60 reduction has been retained. |
O termo foi preservado na Inglaterra, apesar da conquista normanda. | The term was preserved in England notwithstanding the Norman Conquest. |
PCLATH também deve ser preservado por qualquer manipulador de interrupção. | PCLATH must also be preserved by any interrupt handler. |
Sabei que o registro dos ignóbeis estará preservado em Sijjin. | Verily the record of the ungodly is in Sijjin. |
Sabei que o registro dos piedosos está preservado em Il'lilin! | Verily the record of the virtuous shall be in 'Illiyun. |
Sabei que o registro dos ignóbeis estará preservado em Sijjin. | Truly, the Record (writing of the deeds) of the Fujjar (disbelievers, sinners, evil doers and wicked) is (preserved) in Sijjin. |
Sabei que o registro dos piedosos está preservado em Il'lilin! | Verily, the Record (writing of the deeds) of Al Abrar (the pious who fear Allah and avoid evil), is (preserved) in 'Illiyyun. |
Sabei que o registro dos ignóbeis estará preservado em Sijjin. | The record of the wicked is in Sijjeen. |
Sabei que o registro dos ignóbeis estará preservado em Sijjin. | Verily the deeds of the wicked are in the Record locked up in the prison house! |
Sabei que o registro dos piedosos está preservado em Il'lilin! | Verily, the deeds of the virtuous shall be in the record of the exalted ones. |
Sabei que o registro dos ignóbeis estará preservado em Sijjin. | Indeed, the record of the wicked is in sijjeen. |
Sabei que o registro dos piedosos está preservado em Il'lilin! | Indeed, the record of the righteous is in 'illiyyun. |
Sabei que o registro dos ignóbeis estará preservado em Sijjin. | Let them know that the records of the sinner's deeds are in Sijin. |
Sabei que o registro dos piedosos está preservado em Il'lilin! | Most surely the record of the righteous shall be in the Iliyin. |
Sabei que o registro dos ignóbeis estará preservado em Sijjin. | The record of the wicked is in the Sijjin |
Sabei que o registro dos ignóbeis estará preservado em Sijjin. | Surely the record of the wicked is (preserved) in Sijjin. |
Espero que o equilíbrio encontrado pelo Parlamento possa ser preservado. | I hope that the balance achieved by Parliament can be preserved. |
Este cálice tem de ser preservado para todo o sempre. | This cup must be preserved for all time. |
Qual! Sabei que o registro dos ignóbeis estará preservado em Sijjin. | Indeed the ledger of the wicked will be in (the lowest depths) Sijjin. |
Qual! Sabei que o registro dos piedosos está preservado em Il'lilin! | Surely the ledger of the pious will be in 'Illiyun (heights above the heights). |
Qual! Sabei que o registro dos ignóbeis estará preservado em Sijjin. | Indeed, the record of the disbelievers is in the lowest place, the Sijjeen. |
Qual! Sabei que o registro dos piedosos está preservado em Il'lilin! | Indeed the record of the virtuous is in the highest place, the Illiyin. |
Qual! Sabei que o registro dos ignóbeis estará preservado em Sijjin. | No indeed the Book of the libertines is in Sijjin |
Qual! Sabei que o registro dos piedosos está preservado em Il'lilin! | No indeed the book of the pious is in Illiyun |
Qual! Sabei que o registro dos piedosos está preservado em Il'lilin! | No indeed the record of the righteous is in Elliyyeen. |
Qual! Sabei que o registro dos ignóbeis estará preservado em Sijjin. | Nay, but the record of the vile is in Sijjin |
Qual! Sabei que o registro dos piedosos está preservado em Il'lilin! | Nay, but the record of the righteous is in 'Illiyin |
Qual! Sabei que o registro dos ignóbeis estará preservado em Sijjin. | Indeed, the record of the vicious is in Sijjeen. |
Qual! Sabei que o registro dos piedosos está preservado em Il'lilin! | Indeed, the record of the pious is in Illeeyun. |
Qual! Sabei que o registro dos ignóbeis estará preservado em Sijjin. | No indeed, the Book of the immoral is in Sijjeen. |
Pesquisas relacionadas : Não Preservado - Melhor Preservado - Perfeitamente Preservado - Maravilhosamente Preservado - Ovo Preservado - Edifício Preservado - Meio Ambiente Preservado - Pode Ser Preservado - Para Ser Preservado - Pode Ser Preservado - Gravada Ou Preservado - Bem, Bem, Bem