Tradução de "bom em cantar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Cantar - tradução : Cantar - tradução : Cantar - tradução : Cantar - tradução : Bom em cantar - tradução :
Palavras-chave : Sing Singing Songs Dance

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sou bom em cantar.
I'm good at singing.
Seria bom que você soubesse cantar.
It would be good if you could sing.
Que bom cantar canção se não mais forte?
What is the use of singing if you don't sing loud?
Foi bastante bom. Vou cantar de novo para si.
I'll sing it again for you.
Bom é render graças ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
lt lt A Psalm. A song for the Sabbath day. gt gt It is a good thing to give thanks to Yahweh, to sing praises to your name, Most High
Bom é render graças ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High
Uma can??o para shabbat ? bom agradecer a Hashem e cantar ao seu nome alto.
A song for shabbat It's good to thank Hashem and to sing to his High name.
Como sugerido no poema Cantar de Mio Cid, um vassalo responde sempre bem a um bom senhor.
As suggested in the Poem of the Cid, a servant will always respond well to a good master.
Gostariam de cantar em uma estrela
Would you like to swing on a star
Meu único sonho Consiste em cantar
My only dream Is to sing
CANTAR
SONGS
Cantar?
Singing?
Cantar?
Sing it?
Cantar?
Dancing?
Bom, eu gostaria de cantar em basco, que é a língua falada no País Basco onde vivo, uma região na França e na Espanha.
I'd like to sing in Basque, which is the language spoken in the Basque Country where I live, in the region in France and Spain.
Eu não gosto de cantar em público.
I don't like to sing in public.
Tom quer aprender a cantar em francês.
Tom wants to learn to sing in French.
Ou gostariam de cantar em uma estrela
Or would you like to swing on a star
Louvai ao Senhor porque é bom cantar louvores ao nosso Deus pois isso é agradável, e decoroso é o louvor.
Praise Yah, for it is good to sing praises to our God for it is pleasant and fitting to praise him.
Louvai ao Senhor porque é bom cantar louvores ao nosso Deus pois isso é agradável, e decoroso é o louvor.
Praise ye the LORD for it is good to sing praises unto our God for it is pleasant and praise is comely.
Posso cantar?
May I sing?
Io! cantar.
Io! sing.
Es cantar.
It's singing.
Puedo cantar.
I can sing.
Deixea cantar.
Let her sing.
Deixea cantar.
Let her sing.
Vou cantar.
Sing it.
Adoro cantar.
A little, sir.
Sabe cantar?
Can you sing?
Ele me fez cantar em cima do palco.
He made me sing on the stage.
Não sei cantar em chinês. É muito difícil.
I cannot sing in Chinese. It's too difficult.
Tom é tímido demais para cantar em público.
Tom is too shy to sing in public.
Sei que não estás a cantar em francês.
I know that's not French you're singing.
Arranjou emprego a cantar num clube em Montevideu.
She got a job singing in a club in Montevideo.
Gostaria de contratála para ir cantar em Deadwood.
I'd like to hire you to come and sing in Deadwood.
Quem deve cantar?
Which shall sing?'
Jane vai cantar?
Will Jane sing?
Jane irá cantar?
Will Jane sing?
Eu adoro cantar.
I like to sing.
Gosto de cantar.
I like to sing.
Gosto de cantar.
I like singing.
Venha cantar comigo.
Come sing with me.
Elas sabem cantar.
They're able to sing.
Eles podem cantar.
They're able to sing.
Tom adora cantar.
Tom loves singing.

 

Pesquisas relacionadas : Cantar Em Harmonia - Cantar Em Uníssono - Cantar Em Sintonia - Cantar Em Harmonia - Bom Em - Cantar Off - Cantar Kâraoke - Vai Cantar - Cantar No - Cantar Garganta