Tradução de "bore ele" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Bore ele - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Pearce (ED). (EN) Bore da, senhor presidente (salvé, Sr. presidente).
Mr Pearce (ED). Bore da, Mr President.
Faz fronteira com Bardi (PR), Bettola, Bore (PR), Farini, Gropparello, Lugagnano Val d'Arda, Vernasca.
Morfasso borders the following municipalities Bardi, Bettola, Bore, Farini, Gropparello, Lugagnano Val d'Arda, Vernasca.
Faz fronteira com Alseno, Bore (PR), Castell'Arquato, Lugagnano Val d'Arda, Morfasso, Pellegrino Parmense (PR), Salsomaggiore Terme (PR).
Vernasca borders the following municipalities Alseno, Bore, Castell'Arquato, Lugagnano Val d'Arda, Morfasso, Pellegrino Parmense, Salsomaggiore Terme.
Faz fronteira com Bedonia, Bore, Borgo Val di Taro, Compiano, Farini (PC), Ferriere (PC), Morfasso (PC), Valmozzola, Varsi.
Bardi borders the following municipalities Bedonia, Bore, Borgo Val di Taro, Compiano, Farini, Ferriere, Morfasso, Valmozzola, Varsi.
e Baladas En Español Em 1995, o Roxette lançou uma compilação de seus maiores sucessos, Don t Bore Us Get to the Chorus!
In October 1995, Roxette released their first greatest hits compilation Don't Bore Us, Get to the Chorus!
A Comunidade e os seus Estados membros apelam ao Governo da Bósnia Herzegovina para que cola bore plenamente na retirada ordeira do ENJ.
The Community and its Member States call upon the Government of Bosnia Herzegovina to cooperate fully in the orderly withdrawal of the JNA.
Ao mesmo tempo, o Roxette assinou um contrato com a gravadora Edel Music, que lançou o álbum Don't Bore Us, Get to the Chorus!
Meanwhile, Roxette signed a US distribution deal with Edel Music, which re released Don't Bore Us, Get to the Chorus!
O projecto de resolução solicita à Comissão que ela bore um código de conduta, e, uma vez adoptada a resolução, a Comissão compromete se a trabalhar nesse sentido.
The draft resolution calls on the Commission to prepare a code of behaviour, and the Commission undertakes to act along these lines as soon as the resolution is adopted.
Se é este o caso, então peço urgentemente que não sejam tomadas decisões ad hoc, mas que se ela bore um plano de emergência para conseguirmos levar a bom termo o mercado interno.
So if there were an instant refusal procedure, it would have been applied to a request so manifestly lacking in foundation.
Union General Ulysses S. Grant's campaigns bore down on the Confederacy in 1864 and 1865, e apesar de ter infligido pesadas baixas, Lee não conseguiu virar o rumo da guerra para o seu lado.
Union General Ulysses S. Grant's campaigns bore down on the Confederacy in 1864 and 1865, and despite inflicting heavy casualties, Lee was unable to turn the war's tide.
É preciso apoiarmos agora as forças de mocráticas que no Togo pretendiam um processo honesto, e eleições honestas, e dirigir um apelo ao exército para que se mantenha neutral e não cola bore nestas tentativas de erradicar a democracia, levadas a cabo pelas diversas forças.
We must now support the democratic forces in Togo who wished to see a proper process and fair elections, and call on the army to remain neutral and not to join in these attempts by various forces to undermine democracy.
Ele, ele...
He ain't coming
Ele, ele.
He, he.
Ele veio, ele viu, e ele perdeu.
He came, he saw, and he lost.
Ele... ele mesmo...
He... himself...
Ele, ele, tu.
Him, him, you.
Evitem ele. Evitem ele. Tirem ele da frente.
Avoid it. Avoid it. Whoom. Kick it out of the way.
Ele concorda com ele.
He agrees with him.
Encontramos ele, então ele.
We found it then it. Leah's eyes.
Ele preso a ele.
He stuck to it.
Ele levoua com ele.
Oh, he took it with him.
Ele... Ele está sujo.
He's dirty.
É ele! é ele!
On him, on him.
Ele disse... ele dissete?
He told... He told you?
Ele, ela, ele louva.
He, she, it praises.
A ele, a ele.
Him, him.
Ele apanhoua! Ele apanhoua!
He got her.
Ele é a sua vida. Ele é... ele é... ele é a sua vida.
This is your life. This is ... this is ... this is your life.
ENFERMEIRA Ele fez, ele fez infelizmente o dia, ele fez!
NURSE It did, it did alas the day, it did!
E ele me segurava ... oh, ele me segurava ... dai o Johnny veio, ele corria e ele ... ele lutou com esse homem!
And he ripped at me ... oh, he ripped at me ... and then Johnny came, and he ran, and he ... he fought this man!
E ele funciona, ele funciona.
And it works. It works.
Ele se apaixonou por ele.
He fell in love with him.
Ele, ele não é generoso.
He, he's not generous.
Continuas a dizer ele, ele.
You keep saying he, he.
ele não diz nada, ele...
He no say nothing, he...
Ele... ele é um refugiado.
He's... He's a refugee.
Ele ofereceume 500 por ele.
He offered me 500 for it.
Ele nunca cresceu. Ele tem...
Aw, he never grew up.
E ele que ele tem.
And he's got it.
Ele vem. Ele muito zangado.
He know she here.
ele no come, ele devora.
He eats like a horse.
Alan Alda Ele conseguiu, ele conseguiu, ele está sobre sua cabeça.
Alan Alda He's got it, he's got it, he's got it on his head.
Nós odeia ele, nós odeia ele, nós odeia ele para sempre! .
We hates it, we hates it, we hates it forever!
Ele lê dados, ele traça histogramas, e ele obtém estatísticas descritivas.
It reads data, it plots histograms, and it gets descriptive statistics.
E quando ele expressa olhar para ele como ele estava errado
And when he expresses it look at him like he was wrong

 

Pesquisas relacionadas : Big Bore - Ele - Ele - Ele Pede A Ele - Ele Poderia - Ele Marca - Ele Assume - Ele Segura - Ele Fez - Ele Sentiu - Ele Propôs - Ele Come - Ele Também - Quando Ele