Tradução de "ele propôs" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ele propôs que fôssemos nadar. | He suggested that we go for a swim. |
Então ele lhes propôs esta parábola | He told them this parable. |
Então ele lhes propôs esta parábola | And he spake this parable unto them, saying, |
Ele propôs essa máquina chamada memex. | And he proposed this machine called the memex. |
E ele propôs essa máquina chamada memex. | And he proposed this machine called the memex. |
Será que ele propôs uma solução nova? | Has he proposed some new solution? |
Quando ele voltou, ele propôs da série a Bandai Visuale Sunrise. | When he returned, he proposed the series to Bandai Visual and Sunrise. |
Ele me propôs o filme o título é ótimo. | He proposed the film to me it's a great title. |
Ele propôs a falseabilidade como a solução do problema da indução. | He proposed falsification as a solution to the problem of induction. |
Foi ele que me propôs o filme é um título excelente. | He proposed the film to me it's a great title. |
Ele propôs que um mecanismo surpreendentemente simples estava construindo os embriões. | He proposed that a surprisingly simple mechanism was shaping embryos. |
Entendemos que ele nos propôs também a decisão adequada neste caso. | We are of the opinion that here, once again, he has proposed that we make the right decision. |
Ele me propôs casamento, e não sei por que não aceitar. | He proposed. There are no arguments why I shouldn't marry him. |
Pelos vistos, ele propôs dar. Nos água em troca de comida. | It's my understanding he proposed to give us water in exchange for food. |
Assim que Tom propôs casamento a Mary, ele percebeu que cometera um erro. | As soon as Tom proposed to Mary, he knew it was a mistake. |
Ele propôs quatro categorias Sistemas patrifocais fêmeas saem do grupo em que nasceram. | He proposed four categories Female transfer systems females move away from the group in which they were born. |
Ele propôs se a ela em Tóquio pouco antes do Natal de 2005. | He proposed to her in Tokyo shortly before Christmas of 2005. |
Quando apareceram micróbios, ele propôs que este era um exemplo de geração espontânea. | Microbes grew, and he proposed it as an example of spontaneous generation. |
Em 1 de dezembro, Orton propôs uma aliança entre ele, Rhodes e Manu. | On the December 1 Raw , Orton proposed that he, Rhodes and Manu form an alliance. |
Isto é, se você apenas calcula lo da maneira que ele nos propôs. | That's if you just evaluate it the way that they gave it to us. |
Propôs ele que não deve ríamos conceder urgência a esta questão, e eu | Anyone who belongs, as he does, to a political party which never condemns ETA assassi |
Ele propôs usar uma configuração esférica em vez de um cilíndrico como Neddermeyer estava trabalhando. | He proposed using a spherical configuration instead of the cylindrical one that Neddermeyer was working on. |
Assim, ele propôs o título Christotokos ( Mãe do Messias ) como sendo mais adequado para Maria. | As such he proposed Christotokos (Bringer forth of Christ) as a more suitable title for Mary. |
Em alguns aspectos essenciais, ele propôs ideias que se alinham bem com o pensamento gnóstico. | In some essential respects, Marcion proposed ideas which would have aligned well with Gnostic thought. |
Cerca de seis meses depois ele propôs a estrutura da alfa hélice para as proteínas. | About six months before, he proposed the alpha helical structure for proteins. |
Ele propôs que se praticasse a justiça de Salomão, ou seja, dividir o bebé ao meio. | He proposed Solomon's justice, cutting the baby in half. |
Ele também propôs poderes chamados por ele de Amor e Discórdia que atuariam como forças que tanto podem formar elementos quanto separá los. | He also proposed powers called Love and Strife which would act as forces to bring about the mixture and separation of the elements. |
Ele fundou o Observatório Astronômico de Uppsala em 1741, e em 1742 ele propôs os graus Celsius de temperatura, escala que leva seu nome. | He founded the Uppsala Astronomical Observatory in 1741, and in 1742 proposed the Celsius temperature scale which bears his name. |
Para tanto, ele propôs a criação de um instrumento financeiro autónomo para o período 1994 1999, intitulado IFOP. | on support for initiatives which create employment in the service or social support sector and in the social economy sector, particularly at local level |
E a Comissão partilha das considerações gerais por ele avançadas, bem como do teor das alterações que propôs. | Furthermore, the Commission is in sympathy with the general points he has raised, and with the general approach of the amendments he has proposed. |
Propôs que fôssemos nadar. | He suggested that we go for a swim. |
Ele propôs que nosso universo deveria realmente ter mais dimensões do que as três que todos nós já conhecemos. | He proposed that our universe might actually have more than the three dimensions that we are all aware of. |
Com Bardeen e Carter, ele propôs as quatro leis da mecânica de buraco negro, fazendo uma analogia com termodinâmica. | In 1981 he proposed that information in a black hole is irretrievably lost when a black hole evaporates. |
Ele também propôs que a espessura do cabo fosse variável, de forma que a tensão no mesmo fosse constante. | He also proposed tapering the cable thickness so that the stress in the cable was constant. |
Ypô me propôs um trato. | I said, Look, we make a deal. |
Ele não propôs casamento mas, contrariando os conselhos do pai, contou lhe sobre as suas ideias de transmutação de espécies. | He did not get around to proposing, but against his father's advice he mentioned his ideas on transmutation. |
Eduardo propôs uma solução alternativa com um casamento morganático, no qual ele permaneceria rei, mas Wallis não se tornaria rainha. | Edward proposed an alternative solution of a morganatic marriage, in which he would remain king but Wallis would not become queen. |
Apesar de ser geralmente considerado o progenitor da escultura moderna, ele não se propôs a rebelar se contra o passado. | Although Rodin is generally considered the progenitor of modern sculpture, he did not set out to rebel against the past. |
Até que consegui chegar a um verdadeiro jovem líder global, Shimon Peres, Presidente de Israel. E ele me propôs o seguinte | Until I got to the true young global leader, Shimon Peres, President of Israel, and he ran a beautiful manipulation on me. |
Ele me propôs o filme, e eu disse, Sim, talvez apareça na TV local, e poderemos dizer oi para nossos amigos. | He proposed the film to me, and I said, Yeah, maybe it'll be on local TV, and we can say hi to our friends. |
Ele, então, propôs uma cronologia relativa de períodos com datas variáveis, que se chamaria de Idades da Pedra Inicial e Tardio. | He therefore proposed a relative chronology of periods with floating dates, to be called the Earlier and Later Stone Age. |
Ele então propôs equações que descrevem as ondas de luz e de rádio como ondas de eletromagnetismo que viajam pelo espaço. | He then proposed equations that described light waves and radio waves as waves of electromagnetism that travel in space, radiated by a charged particle as it undergoes acceleration. |
Ele propôs me o filme, e eu disse Boa, talvez passe na televisão local e possamos dizer olá aos nossos amigos . | He proposed the film to me, and I said, Yeah, maybe it'll be on local TV, and we can say hi to our friends. |
O presidente propôs um novo plano. | The president proposed a new plan. |
O presidente propôs um novo plano. | The President proposed a new plan. |
Pesquisas relacionadas : Ele Propôs Que - Como Ele Propôs - Ele Propôs Casamento - Propôs Que - Ela Propôs - Propôs Para - Você Propôs - Não Propôs - Que Propôs - Ela Propôs - Não Propôs - Se Propôs - Que Propôs