Tradução de "cálice de held" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Cálice - tradução : Cálice - tradução : Cálice - tradução : Cálice de held - tradução :
Palavras-chave : Chalice Goblet Runneth Pellet Sherry

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sebastian Held
Sebastian Held
A Police Officer held accountable.
A Police Officer held accountable.
Véu do Cálice Pano utilizado para cobrir o cálice.
The Liturgical Press Scotland, N. A. D. (1989).
O cálice sagrado e o teu cálice, foram roubados.
The holy cup has been taken, and your chalice too.
O cálice de Jesus.
The cup of Jesus.
Aquele cálice...
That cup.
Este cálice é de ouro.
This goblet is made of gold.
Um cálice de xerez, senhor?
A glass of sherry wine, sir?
Roubaram o cálice.
The cup has been stolen.
Este cálice é feito de ouro.
This goblet is made of gold.
Pedro tem de ver o cálice.
Peter must see the cup.
Onde está o cálice de prata?
Where is the silver cup?
Tome mais um cálice.
Have another glass.
Beba mais um cálice.
Have another glass.
Provou do seu cálice.
Sipped his snifter.
Provou do seu cálice.
Sipped his snifter.
Aqui está o cálice.
Here is the chalice.
Terás o cálice, prometo.
The cup will be yours, I take my oath.
Para guardarem o cálice?
To guard the cup?
De embriaguez e de dor te encherás, do cálice de espanto e de assolação, do cálice de tua irmã Samária.
You shall be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of your sister Samaria.
De embriaguez e de dor te encherás, do cálice de espanto e de assolação, do cálice de tua irmã Samária.
Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria.
Gostaria de ter podido restituirte o cálice.
If only I'd been able to restore the cup to you.
Vou buscarlhe outro cálice, senhor.
I'll fetch you another glass, sir.
Uma mulher é um cálice um cálice frágil e delicado, que deve ser amado e protegido.
Woman, sir, is a chalice... a frail, delicate chalice, to be cherished and protected.
Aqui, neste cálice, está meu presente de vida.
Here in this cup is my gift of life to you.
É um cálice de vinho que ele usou.
A wine cup which he used.
Não sei nada sobre o cálice de Jesus.
I know nothing of this cup of Jesus.
Tanzanian bloggers held their first virtual conference on November 18th, 2006.
Tanzanian bloggers held their first virtual conference on November 18th, 2006.
Ele roubou o cálice do Senhor.
He stole the cup of our Lord.
By 1970 the United States held under 16 percent of international reserves.
By 1970 the U.S. held under 16 of international reserves.
Não podeis beber do cálice do Senhor e do cálice de demônios não podeis participar da mesa do Senhor e da mesa de demônios.
You can't both drink the cup of the Lord and the cup of demons. You can't both partake of the table of the Lord, and of the table of demons.
Não podeis beber do cálice do Senhor e do cálice de demônios não podeis participar da mesa do Senhor e da mesa de demônios.
Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils ye cannot be partakers of the Lord's table, and of the table of devils.
O cálice envenenado do crescimento na Europa
Europe s Poisoned Chalice of Growth
O cálice é duplo, em algumas vezes.
Kubitzki, K. and M. W. Chase.
O vinho é servido em Cálice comum.
The wine is served in a communal cup.
O perverso César cheirou o seu cálice...
Sinful Caesar snipped his sifter...
Quando terminar soldálosei à volta do cálice.
When they're all done I shall fuse them around the chalice.
Persegueos e entregame o cálice em Roma.
Follow them and bring the cup to me in Rome.
Este cálice tem de ser preservado para todo o sempre.
This cup must be preserved for all time.
Entreganos o cálice de Jesus, e não te incomodaremos mais.
Give us the cup of Jesus, and we will not disturb you.
O cálice que devia trazerme vai a caminho de Antioquia.
The cup which he should have brought me is being taken to Antioch.
Assim diz o Senhor Deus Beberás o cálice de tua irmã, o qual é fundo e largo servirás de riso e escárnio o cálice leva muito.
Thus says the Lord Yahweh You will drink of your sister's cup, which is deep and large you will be ridiculed and held in derision it contains much.
Assim diz o Senhor Deus Beberás o cálice de tua irmã, o qual é fundo e largo servirás de riso e escárnio o cálice leva muito.
Thus saith the Lord GOD Thou shalt drink of thy sister's cup deep and large thou shalt be laughed to scorn and had in derision it containeth much.
O conjunto de sépalas de uma flor é conhecido como cálice.
The number of sepals in a flower is its merosity.
Quer tomar um cálice de ambrósia, digno apenas de uma deusa?
Would you like a drink of ambrosia, suitable only for a goddess?

 

Pesquisas relacionadas : Cálice óptico - Tubo Cálice - Falsa Cálice - Videira Cálice - Cálice Sagrado - Um Cálice - Cálice De Vinho - Inofensivo Held - Contra Held - Held Verdadeira - Apresentação Held