Tradução de "cônsul" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Cônsul - tradução :
Palavras-chave : Consul Consul Roman British Chinese

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Primeiro Cônsul.
Or the Papal States. Actually let me show you that. If we go all the way down here.
Primeiro Cônsul.
But anyway, let's go back to Napoleon. So that's him crossing the Alps in 1800. That ends when he takes it back.
O cônsul o cônsul britânico o representante da GrãBretanha, está cá?
Can you... The British... Der britische Konsul...
O cônsul britânico?
The British consul?
Vejamos, o cônsul britânico...
Look... der britische Konsul...
Poderia ligarme ao cônsul britânico?
Can you get the British consul on the phone, please?
É o cônsul da Jugoslávia.
Dr. Lubbeck called them.
Ele foi eleito Cônsul em 46 e depois em 45 AC, esta última sem co Cônsul.
He was elected consul in 46 and then again in 45 BCE, this last time without a co consul.
Falecimentos Cincinato general, cônsul e ditador romano
onlyinclude Births Deaths References
II III), historiador, senador e cônsul romano.
Cassius Dio (2nd 3rd centuries) Roman historian, senator, and consul.
Públio Servílio Vácia Isáurico é nomeado cônsul romano.
onlyinclude Births Deaths References
Foi depois eleito Cônsul quando tinha 43 anos.
He was then elected consul at age 43.
Vou falar com o cônsul britânico assim que...
I shall see the British consul as soon as...
Se eu morrer, Alertam que o cônsul americano.
In the event of my death, ask him to notify the American Consul.
Não encontrou oposição militar em Roma, e em 19 de agosto de foi eleito cônsul com seu parente Quinto Pédio como co cônsul.
He encountered no military opposition in Rome, and on 19 August 43 BC was elected consul with his relative Quintus Pedius as co consul.
Foi cônsul em quatro ocasiões entre 55 e 60.
He was consul four times between 55 and 60.
O cônsul em Santa Luca é meu amigo pessoal.
The consul at Santa Luca is a personal friend of mine.
Não se esqueça de que quero telefonar ao cônsul.
You won't forget that I want to speak to the British consul on the phone, will you?
Marco Cláudio Tácito, futuro imperador romano, é cônsul em Roma.
Marcus Claudius Tacitus, future Roman Emperor, is consul in Rome.
Outro sobrinho de Anastácio era Flávio Probo, cônsul em 502.
Another nephew of Anastasius was Flavius Probus, Roman consul in 502.
Pela vossa lei, têm de me levar ao meu cônsul.
By your own law, you must take me to my consul.
Verifique o cônsul turco em Batumi E entregar uma mensagem.
I want you to go to the Turkish Consul in Batoumi, and give them a message for me.
O cônsul pretende saber... como veio parar a este campo.
The consul wishes to know how you happen to be interned here.
O primeiro cônsul plebeu, Lúcio Sextius, elegeu se no ano seguinte.
The first plebeian consul, Lucius Sextius, was thereby elected the following year.
Pelas evidências numismáticas, o próprio Póstumo foi cônsul por cinco vezes.
According to the numismatic evidence, Postumus himself held the office of consul five times.
Desculpe, poderia dizerme se o cônsul britânico está hoje na cidade?
Excuse me. Do you, um... Can you tell me if the British consul is in town today?
Até falei com o Cônsul mas... ele não pode fazer nada.
I even went to the consul, and he couldn't do anything.
Filipo alegou descender de Alexandre, o Grande, e foi eleito cônsul em .
Philippus claimed descent from Alexander the Great, and was elected consul in 56 BC.
Alexandre Severo tinha o em grande estima e o fez novamente cônsul.
Alexander Severus held him in high esteem and made him his consul again.
Marius foi também Cônsul 5 vezes seguidas 60 anos antes de César.
Marius also was consul 5 times in a row 60 years before Caesar.
Da próxima vez que estiver em território selvagem, informe o cônsul britânico.
Next time you're in wild country like this, keep in touch with the British consul.
O cônsul honorário é o Comendador Rui Nabeiro, proprietário da empresa Delta Cafés.
Gallery See also Alentejo VR References External links
Os dois países mantêm relações consulares e são representados ao nível de Cônsul geral.
The two countries maintain consular relations and are represented at the Consul General level.
O Presidente nacional da Acção Familiar e Popular. Cônsul honorifico da República do Burundi.
Vice President of the EP 1982 1984 Vice President of the EPP Group 1984 1987.
Sr. Cônsul Geral, aqui tem o seu passaporte e bilhete de avião para Berlim.
Consul General, here is your passport and plane ticket to Berlin!
César seria eleito cônsul em , e então serviria como governador da Gália por cinco anos.
Caesar would be elected consul in 59 BC, and would then serve as governor of Gaul for five years.
Filha de Salonina Matídia (sobrinha do imperador Trajano) e do cônsul sufecto Lúcio Víbio Sabino.
She was the daughter to Salonina Matidia (niece of Roman Emperor Trajan), and suffect consul Lucius Vibius Sabinus.
Sugere que fale com o Cônsul Americano e lhe peça para o ajudar a resolver?
Do you suggest I see the American Consul and have him help you arrange it?
Temos também conhecimento de que muitos consulados de Esta dos membros da Comunidade como me foi confirmado, por exemplo, pelo cônsul francês e pelo cônsul italiano, entre outros estariam dispostos a albergar o representante da Comunidade.
We know that the consulates of many Community Member States would be willing to accommodate the Community representative this has been confirmed to me by the French Consul, the Italian Consul, and others.
Após a doença e morte do cônsul britânico Edward Henry Rawson Walker, almirante americano George Dewey solicitou o cônsul belga para Manila, Édouard André, para tomar o lugar de Rawson Walker como intermediário com o governo espanhol.
After the sickness and death of British consul Edward Henry Rawson Walker, American admiral George Dewey requested the Belgian consul to Manila, Édouard André, to take Rawson Walker's place as intermediary with the Spanish Government.
O cônsul britânico James Henderson observou que poucas cortes europeias eram tão grandes como a portuguesa.
British consul James Henderson observed that few European courts were as large as that of Portugal.
16 de junho Charles François Lebrun, duc de Plaisance, Terceiro Cônsul da France (nascido em 1739).
1730) June 16 Charles François Lebrun, duc de Plaisance, Third Consul of France (b.
Crispo era um homem proeminente, influente, rico, inteligente e poderoso, que serviu duas vezes como cônsul.
Crispus was a prominent, influential, witty, wealthy and powerful man, who served twice as consul.
Depois, serviu como cônsul por volta de 205, e como procônsul em África e na Padónia.
Afterwards he served as suffect consul around 205, and as proconsul in Africa and Pannonia.
Serviu como governador da Britânia em 216 e foi um cônsul competente no reinado de Heliogábalo.
He served as governor of Roman Britain in 216 and was a Suffect Consul sometime during the reign of Elagabalus.

 

Pesquisas relacionadas : Cônsul Geral - Vice-cônsul - Cônsul Adjunto - Cônsul Alemão - Cônsul Geral - Assuntos Cônsul - Cônsul Britânico - Agindo Cônsul Geral - Cônsul-geral Adjunto - Cônsul Geral Britânico