Tradução de "causar um alarme" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Alarme - tradução : Causar - tradução : Alarme - tradução : Alarme - tradução : Causar um alarme - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Aceitar um Alarme | Acknowledging an Alarm |
Alarme, alarme! | Alarm! Alarm! |
A janela simplificada de Edição do Alarme para um alarme visível | Simplified Alarm Edit dialog for a display alarm |
Mostra a janela de Edição do Alarme para editar um alarme. | Display the Alarm Edit dialog to edit an alarm. |
Criar um Novo Alarme | Creating a New Alarm |
Modificar um Alarme Existente | Modifying an Existing Alarm |
escalonar um novo alarme | schedule a new alarm |
Escalonar um Novo Alarme | Schedule a New Alarm |
Envia um alarme geral. | Send out a general alarm. |
É um alarme aéreo! | It's an air alarm! |
Apesar de a dupla Presidência parecer causar um certo alarme, tal como a música de Wagner, talvez não seja tão má como soa. | Although we have rightly heard a certain sense of alarm about the dual presidency, it may not be as bad as it sounds, like the music of Wagner. |
Isto mostra a janela de Edição do Alarme para editar um alarme novo. | Display the Alarm Edit dialog to edit a new alarm. |
Este carro tem um alarme. | This car has an alarm. |
cancelar um alarme já agendado | cancel an already scheduled alarm |
disparar um alarme já agendado | trigger an already scheduled alarm |
cancela um alarme já agendado. | cancel an already scheduled alarm. |
despoleta um alarme já escalonado. | trigger an already scheduled alarm. |
Indica o nome de um modelo de alarme no qual basear o novo alarme. | Specifies the name of an alarm template to base the new alarm on. |
Mostra a janela de Edição do Alarme, predefinida com o modelo de alarme com o nome indicado, para editar um alarme novo. | Display the Alarm Edit dialog, preset with the alarm template of the specified name, in order to edit a new alarm. |
Acontece que era um alarme falso. | Eventually, he proves his worth. |
Definir um Alarme para esta Partida | Set Alarm for This Departure |
Lançou um alarme falso, mais nada. | Spread a false alarm, that's all. |
Criar um alarme para as calendarizações exportadas | To create an alarm for the exported schedules |
E isto é um alarme anti roubo. | And this is a burglar alarm. |
alarme | alarm |
Alarme | Alarm |
Alarme | Alarm |
Para um alarme disparar, deverá estar activo individualmente, assim como a monitorização do alarme deverá estar activa. | For an alarm to trigger, it must be individually enabled as well as alarm monitoring being enabled. |
Timer programa um alarme de um até sessenta minutos. | Timer set an alarm for one to sixty minutes. |
agenda um novo alarme que executa um determinado comando. | schedule a new alarm which executes a shell command. |
Um dia houve um alarme aéreo e todos fugiram. | One day the airraid alarm went off, and everyone ran. |
Para criar um alarme novo, faça uma das seguintes acções, seleccionando depois o tipo do alarme na lista que aparece. Isto mostra a janela de Edição do Alarme através da qual irá configurar o alarme. | To create a new alarm, do one of the following, and then select the type of alarm from the list which appears. This displays the Alarm Edit dialog through which you configure the alarm. |
E isto aqui é um alarme anti roubo. | And this is a burglar alarm. |
Mostrar o alarme como um evento no KOrganizer | Show alarm as an event in KOrganizer |
Mais um sistema de alarme, a pistola sinalizadora. | A fugitive doesn't realize it, but the guards have already spotted him. |
Acabou de aparecer um alarme no meu ecrã. | Ok, I just had an alarm come up on my screen. |
Novo Alarme | New Alarm |
Alarme Escalonado | Scheduled Alarm |
Sem alarme | No alarm |
Alarme às | Alarm at |
Alarme em | Alarm in |
Definir Alarme... | Set Alarm... |
O alarme! | Look, the alarm... |
Alarme falso. | False alarm. |
Alarme amarelo. | Yellow warning. |
Pesquisas relacionadas : Um Alarme - Causar Um Desastre - Causar Um Incômodo - Causar Um Alvoroço - Causar Um Estorvo - Causar Um Perigo - Causar Um Erro - Causar Um Efeito - Causar Um Risco - Causar Um Atraso - Causar Um Problema - Causar Um Impacto - Causar Um Dano - Causar Um Impacto