Tradução de "causar um efeito" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Efeito - tradução : Causar - tradução : Efeito - tradução : Causar um efeito - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O PegIntron é igualmente passível de causar esse efeito.
PegIntron is likely to also cause this effect.
O ViraferonPeg é igualmente passível de causar esse efeito.
ViraferonPeg is likely to also cause this effect.
Tem alguma ideia do efeito que está a causar neles?
Have you any idea of the effect you have on them?
Fampyra pode ter um efeito sobre a capacidade de conduzir e utilizar máquinas, porque pode causar tonturas.
Fampyra may have an effect on people s ability to drive or use machines, it can cause dizziness.
Não vai causar efeito algum. Não há ninguém lá para responder.
It won't make a dent. There is nobody at the reception desk.
Doses elevadas de estrogénio podem causar um efeito indutor de tumores em órgãos alvo com receptores estrogénicos (glândula mamária).
High doses of oestrogen may have a tumour promoting effect in target organs with oestrogen receptors (mammary glands).
Se lhe for administrado demasiado Zavicefta isto pode ter um efeito no seu cérebro e causar convulsões ou coma.
If you have too much Zavicefta it could have an effect on the brain and cause fits or coma.
O principal efeito secundário é que a substância pode causar irritação da pele.
The main secondary effect is irritation of the skin.
Como poderá já ter notado, isto tem outro efeito colateral, tornando difícil matar um processo que esteja a causar problemas
As you might have noticed, this has another side effect, making it difficult to kill a process that is causing trouble
A quantidade de álcool neste medicamento poderá causar alterações no efeito de outros medicamentos.
The amount of alcohol in this medicinal product may alter the effects of other medicinal products.
A quantidade de álcool neste medicamento poderá causar alterações no efeito de outros medicamentos.
The amount of alcohol in this medicinal product may alter the effects of other medicine.
A quantidade de álcool neste medicamento poderá causar alterações no efeito de outros medicamentos.
The amount of alcohol in this medicinal product may alter the effects of other medicines.
A quantidade de álcool neste medicamento poderá causar alterações no efeito de outros medicamentos.
The amount of alcohol in this medicine may alter the effects of other medicine.
A quantidade de álcool neste medicamento poderá causar alterações no efeito de outros medicamentos.
The amount of alcohol in this medicine may alter the effects of other medicines.
LITAK exerce um efeito significativo sobre a capacidade de conduzir ou utilizar máquinas, uma vez que pode causar lhe sonolência ou tonturas.
LITAK has a major effect on the ability to drive and use machines since it may make you feel drowsy or dizzy.
LITAK exerce um efeito significativo sobre a capacidade de conduzir ou utilizar máquinas, uma vez que pode causar lhe sonolência ou tonturas.
LITAK has a major effect on the ability to drive and use machines.
Níveis altos de potássio no sangue que podem causar um ritmo anormal do coração (este é um efeito secundário muito frequente em doentes a fazerem diálise)
High levels of blood potassium which can cause abnormal heart rhythm (this is a very common side effect in patients on dialysis).
potenciado pode causar um aumento
PREZISTA may cause a large increase in
Não pode causar um escândalo.
You can't make a scandal.
É possível que, pela manutenção de um nível estável de hormônio no corpo, estas injeções diárias possam causar pouco efeito colateral em alguns pacientes.
It is possible that, by maintaining a steadier level of the hormone in the body, that daily injections might cause fewer side effects in selected patients.
A aminofilina pode prolongar uma crise ou causar crises múltiplas por causa do seu efeito pró convulsivo.
Aminophylline may prolong a seizure or cause multiple seizures because of its proconvulsant effect.
Tal comportamento pode causar um acidente.
Such behavior may bring about an accident.
pode causar um aumento significativo na
dose ritonavir it may cause a large increase
pode causar um aumento significativo na
PREZISTA ritonavir may cause a large
E a causar um grande furor.
Creating quite a furore, too.
Esta situação foi surpreendente, uma vez que a blogosfera russa foi capaz de causar um efeito que, extrapolando o mundo virtual, não se resumiu ao debate.
This situation might surprise since quite often the ability of the Russian blogosphere to cause any effect beyond the virtual space was more than debatable.
O cloridrato de metformina, um dos componentes do Efficib, pode provocar um efeito secundário raro mas grave denominado acidose láctica (acumulação de ácido láctico no sangue) que poderá causar morte.
Metformin hydrochloride, one of the ingredients in Efficib, can cause a rare but serious side effect called lactic acidosis (a build up of lactic acid in the blood) that can cause death.
O cloridrato de metformina, um dos componentes do Janumet, pode provocar um efeito secundário raro mas grave denominado acidose láctica (acumulação de ácido láctico no sangue) que poderá causar morte.
Metformin hydrochloride, one of the ingredients in Janumet, can cause a rare but serious side effect called lactic acidosis (a build up of lactic acid in the blood) that can cause death.
O cloridrato de metformina, um dos componentes do Ristfor, pode provocar um efeito secundário raro mas grave denominado acidose láctica (acumulação de ácido láctico no sangue) que poderá causar morte.
Metformin hydrochloride, one of the ingredients in Ristfor, can cause a rare but serious side effect called lactic acidosis (a build up of lactic acid in the blood) that can cause death.
O cloridrato de metformina, um dos componentes do Velmetia, pode provocar um efeito secundário raro mas grave denominado acidose láctica (acumulação de ácido láctico no sangue) que poderá causar morte.
Metformin hydrochloride, one of the ingredients in Velmetia, can cause a rare but serious side effect called lactic acidosis (a build up of lactic acid in the blood) that can cause death.
dose baixa de ritonavir, pode causar um
dose ritonavir it may cause a large increase
Consequentemente, é improvável que a dose de 100 mg de ureia possa causar qualquer efeito adverso na gravidez e amamentação.
It is therefore unlikely that the dose of 100 mg urea should cause any adverse effect on pregnancy and breast feeding.
A redução da dose de atazanavir não é recomendada porque poderá causar perda de efeito terapêutico e desenvolvimento de resistência.
Dose reduction of atazanavir is not recommended because it may result in a loss of therapeutic effect and development of resistance.
Consequentemente, é improvável que a dose de 100 mg de ureia possa causar qualquer efeito adverso na gravidez e aleitamento.
It is therefore unlikely that the dose of 100 mg urea should cause any adverse effect on pregnancy and breast feeding.
Podem causar um bloqueio de um vaso sanguíneo na perna.
They can lead to a blockage of a blood vessel in the leg.
A metformina, uma das substâncias deste medicamento, pode causar um efeito secundário muito raro (pode afetar até 1 em cada 10.000 pessoas), mas muito grave, chamado acidose láctica .
Metformin, one of the substances in this medicine, can cause a very rare (may affect up to 1 in 10,000 people) but serious side effect called lactic acidosis .
Uma ligeira desatenção pode causar um grande desastre.
Slight inattention can cause a great disaster.
Isto pode causar um inchaço da camada transparente na parte da frente do olho e causar visão turva.
This can lead to swelling of the clear layer in the front of the eye and cause blurred vision.
A linaclotida demonstrou não causar efeito rebound nos casos em que o tratamento foi interrompido após 3 meses de tratamento contínuo.
Linaclotide has been shown not to cause rebound effect when the treatment was stopped after 3 months continuous treatment.
A metformina, uma das substâncias ativas deste medicamento, pode causar um efeito secundário muito raro (pode afetar até 1 em cada 10.000 pessoas), mas muito grave, chamado acidose láctica .
Metformin, one of the active substances in this medicine, can cause a very rare (may affect up to 1 in 10,000 people) but serious side effect called lactic acidosis .
Nesses vácuos extremos, o efeito da pressão de radiação do fóton nas hélices pode ser percebido em aparelhos muito sensíveis (ver Radiômetro de Nichols), mas este efeito é insuficiente para causar rotação.
At these very high vacuums the effect of photon radiation pressure on the vanes can be observed in very sensitive apparatus (see Nichols radiometer) but this is insufficient to cause rotation.
FORSTEO pode causar um aumento de cálcio no sangue.
FORSTEO may cause an increase in the amount of calcium in your blood.
Inserir um novo gene no ADN pode causar leucemia.
Inserting a new gene into the DNA could cause leukaemia.
medicamentos conhecidos por causar um nível baixo de sódio.
medicines know to cause low sodium level.
medicamentos conhecidos por causar um nível baixo de sódio.
medicines known to cause low sodium level.

 

Pesquisas relacionadas : Causar Um Desastre - Causar Um Incômodo - Causar Um Alvoroço - Causar Um Alarme - Causar Um Estorvo - Causar Um Perigo - Causar Um Erro - Causar Um Risco - Causar Um Atraso - Causar Um Problema - Causar Um Impacto - Causar Um Dano - Causar Um Impacto - Causar Um Problema