Tradução de "cautela apropriada" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Cautela - tradução : Cautela - tradução : Cautela apropriada - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Cautela.
Careful.
Aconselhamos cautela.)
Viewer discretion is advised.)
Tenha cautela!
Be careful.
Tomem cautela.
Just don't get careless.
Muita cautela.
But be very cautious.
Tem cautela, Johnny.
Look out for that, Johnny.
Use o com cautela.
Use it with caution.
Eu queria ter cautela.
I wanted to be cautious.
Acima de tudo, cautela.
Caution above everything.
Temos de ter cautela.
We better be careful.
Preciso agir com mais cautela.
I need to act with more caution.
Avançou, mas demasiado à cautela.
It has moved ahead, but rather too tentatively.
Portanto, recomendo que haja cautela.
I would therefore advocate caution.
Cautela que deve ser explosiva.
Mind, it must be explosive.
E os resultados de incertos em cautela.
And uncertainty results in caution.
É melhor errar por excesso de cautela.
Better to err on the side of caution.
Daí que se imponha usar de cautela.
It does not necessarily coincide with ours, European policy.
Apelo, portanto, realmente, a que tenhamos cautela.
I therefore advocate caution.
No entanto, gostaria de recomendar alguma cautela.
I would, however, like to sound a note of caution.
Quer experimentar uma calculadora mais básica, à cautela?
Would you like to try a more standard calculator, just in case?
Neste caso, advogo que se prossiga com cautela.
Here, I urge caution.
Estou intrigado com a excessiva cautela do Conselho.
I am puzzled by the Council's excessive caution.
No entanto, é aconselhável que continues com cautela.
You are, however, advised to proceed with extreme caution.
forma apropriada.
appropriately.
E eu adicionaria uma nota de cautela aqui, entretanto.
And I would add a cautionary note here, however.
A estudante Débora Vaz ( deboravaz) tuitou para pedir cautela
Student Débora Vaz ( deboravaz) tweeted a message pleading caution
Há que receitar Ranexa com cautela em doentes que
Caution should be exercised when prescribing Ranexa to patients
Consequentemente, há que observar o problema com muita cautela.
How can there be progress here unless the banking and savings bank system can be equipped with the latest technology ?
Permanece evidente a grande cautela que se deve ter.
The great caution needed is clear.
apropriada de bisnagas
0.25 0.75 Appropriate combination of tubes
Mary Shelley continuava a tratar potenciais parceiros românticos com cautela.
Mary Shelley continued to treat potential romantic partners with caution.
No primeiro mandato de Putin, as relações eram de cautela.
When Putin first became President, the relations were cautious.
As comparações entre grupos denominacionais devem ser feitas com cautela.
Comparisons between denominational churches must be approached with caution.
Mas deveríamos ter cautela, para não cairmos no outro extremo.
In France we have any number of examples of electoral procedures that are not uniform but are no less democratic for that.
Por isso, creio que temos de ter cautela neste ponto.
Which is why I think we need to tread carefully.
Pelo menos, dever se ia ter cautela a este respeito.
We should at least exercise some caution here.
Cautela com os desconhecidos, podem vir da parte do Linus.
Be careful of strangers, for they may be sent by Linus.
pilha de fundação apropriada
appropriate foundation pile
Recomenda se monitorização apropriada.
Appropriate monitoring is advised.
Combinação apropriada de bisnagas
15 45 Appropriate combination of tubes
Seleciona a caixa apropriada.
Check the appropriate box.
gt idade apropriada LSN
gt age appropriate ULN
Combinação apropriada de bisnagas
Appropriate combination of pipettes
combinação apropriada de pipetas
appropriate combination of pipettes
Técnica apropriada de injeção
Appropriate injection technique

 

Pesquisas relacionadas : Recomendam Cautela - Depósito Cautela - Lâmpada Cautela - Exigem Cautela - Maior Cautela - Pedindo Cautela - Mestre Cautela - Luzes Cautela - Cautela Escrito - Cautela Pagamento - Máxima Cautela - Pedem Cautela