Tradução de "clareira madeira" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Clareira - tradução : Madeira - tradução : Madeira - tradução : Madeira - tradução : Madeira - tradução : Madeira - tradução : Madeira - tradução : Madeira - tradução : Clareira madeira - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Fadil deixou Layla numa clareira.
Fadil left Layla in the wild.
Salte ou vamos falhar a clareira!
Jump or we'll miss the clearing!
Há uma clareira ali à frente.
There's a clearing ahead.
Na clareira da floresta havia uma cabana.
Executive producer N. Bitman
Chegas a uma clareira ladeada de àrvores.
Suddenly you come to a clearing with a fringe of trees around it.
Está mais a frente, a clareira seguinte.
I just passed it in that clearing, behind me.
E o deus Indra saltou para a clareira.
And the god Indra jumped into the clearing.
Devem ter encontrado um pelotão japonês na clareira.
They must have run into a superior Jap force in the clearing.
Cocoanut Manor, Estrada Granada, a 20 pés da clareira.
Cocoanut Manor, Granada Road... 20 feet from the clearing.
Depois há uma pequena clareira rodeada de uma cerca.
Yes. Then there's a little clearing there with a wire fence around it.
Encontra uma clareira escondida onde ela possa apanhar flores.
Find some secluded glade where she can pick wildflowers.
Está a cerca de 20 pés da borda da clareira.
It's about 20 feet from the edge of the clearing.
Deveis chegar a uma clareira quando o sol cubra as árvores.
You should reach a clearing when the sun is at the treetops.
Usaremos as árvores que a natureza nos providencia fazendo uma clareira na terra bravia.
We'll use the trees that nature has given us... cut a clearing in the wilderness.
Act 2 Uma clareira à beira do lago em uma floresta pelas ruínas de uma capela.
Act 2 A lakeside clearing in a forest by the ruins of a chapel.
Madeira Madera Vinho da Madeira Madeira Wein Madeira Wine Vin de Madère Vino di Madera Madeira Wijn
Therefore, the Parties may, in their records of evidence, reports and testimonies and in proceedings and charges brought before the courts, use as evidence information obtained and documents consulted in accordance with the provisions of this Protocol.
Madeira Madera Vinho da Madeira Madeira Wein Madeira Wine Vin de Madère Vino di Madera Madeira Wijn
goods means all goods falling within the scope of the Harmonized System, irrespective of the scope of this Agreement
Madeira marchetada e madeira incrustada
Of wood Oriented strand board (OSB) (not from bamboo nor rattan)
Madeira marchetada e madeira incrustada
Hoopwood split poles piles, pickets and stakes of wood, pointed but not sawn lengthwise wooden sticks, roughly trimmed but not turned, bent or otherwise worked, suitable for the manufacture of walking sticks, umbrellas, tool handles or the like chipwood and the like
Madeira marchetada e madeira incrustada
Railway or tramway sleepers (cross ties) of wood
Lã de madeira farinha de madeira
Saddlery and harness for any animal (including traces, leads, knee pads, muzzles, saddle cloths, saddlebags, dog coats and the like), of any material
Lã de madeira farinha de madeira
Trunks, suitcases, vanity cases, executive cases, briefcases, school satchels and similar containers
Lã de madeira farinha de madeira
Preparations for the treatment of textile materials, leather, furskins or other materials
Termo equivalente Madera Vinho da Madeira Madeira Weine Madeira Wine Vin de Madère Vino di Madera Madeira Wijn
Equivalent term Madera Vinho da Madeira Madeira Weine Madeira Wine Vin de Madère Vino di Madera Madeira Wijn
Termo equivalente Madera Vinho da Madeira Madeira Weine Madeira Wine Vin de Madère Vino di Madera Madeira Wijn
Equivalent term Larnaka
Estava só a pensar que, dali de cima, um homem pode matar tudo o que se mexe nesta clareira.
I'm just thinking that, from up there, a man could pick off anything that moves in this clearing.
Madeira, carvão vegetal e obras de madeira
Wood and articles of wood wood charcoal
Registo de parques de madeira madeira transformada
4818
Madeira, carvão vegetal e obras de madeira
C. Services auxiliary to road transport
Estatuetas e outros objetos de ornamentação, de madeira (expt. madeira marchetada e madeira incrustada)
Statuettes and other ornaments, of wood (excl. wood marquetry and inlaid wood)
Madeira
Cell Wood
Madeira
Wood
Madeira
Burlwood
Madeira
Year Built
madeira
madeira
Madeira, carvão vegetal e obras de madeira, excepto
Wood and articles of wood wood charcoal except for
Madeira contraplacada, madeira folheada, e madeiras estratificadas semelhantes.
Plywood, veneered panels and similar laminated wood
Madeira contraplacada, madeira folheada, e madeiras estratificadas semelhantes
(Prohibited from export under the Indonesian law.
Madeira contraplacada, madeira folheada, e madeiras estratificadas semelhantes
Of beech (Fagus spp.)
Madeira contraplacada, madeira folheada, e madeiras estratificadas semelhantes
Having a rim size of less than 91 cm
Madeira, carvão vegetal e obras de madeira exceto
However, the value of all the materials of headings Nos 2932 and 2933 used may not exceed 20 of the ex works price of the product
Madeira contraplacada, madeira folheada, e madeiras estratificadas semelhantes
Retreaded or used pneumatic tyres of rubber solid or cushion tyres, tyre treads and tyre flaps, of rubber
Madeira, carvão vegetal e obras de madeira exceto
ex 2902
Madeira, carvão vegetal e obras de madeira exceto
Manufacture from non assembled tanned or dressed furskins of heading 4302
Madeira e obras de madeira carvão vegetal exceto
Wood and articles of wood wood charcoal except for

 

Pesquisas relacionadas : Uma Clareira - Samambaia Clareira - Pequena Clareira - Em Uma Clareira - Clareira Na Floresta - Em Uma Clareira - Madeira Madeira