Tradução de "cobertor aconchegante" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Cobertor - tradução : Cobertor - tradução : Cobertor - tradução : Cobertor aconchegante - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ele tem um lugar aconchegante. Bem aconchegante.
He's got it cosy here, I'll say that.
É muito aconchegante.
Gee, it's real homey.
É mais aconchegante.
It's cozier this way.
Está tão aconchegante.
It's cosy here.
Esta cafeteria é aconchegante.
This coffee shop is cozy.
Tão quente e aconchegante.
So warm and comfortable.
É aconchegante, não é?
It's cozy, isn't it?
É mais aconchegante assim.
It's cozier this way.
Estou certo que o achará aconchegante.
I'm sure you'll find it cozy, sir.
Aconchegante, não é o termo exato.
Cozy is hardly the word.
A lareira deixa esta sala mais aconchegante.
The fireplace lends coziness to this room.
Este é um lugar plácido e aconchegante.
This is a placid and cozy place.
Com um ambiente aconchegante e alegre de boasvindas
With a welcome so warm and so gay
Onde está o cobertor?
Where is the blanket?
Onde está o cobertor?
Where's the blanket?
Tom dobrou o cobertor.
Tom folded the blanket.
Tom trouxe um cobertor.
Tom brought a blanket.
Tom dormiu sem cobertor.
Tom slept without a blanket.
Que lindo cobertor, Bill.
That's a lovely blanket, Bill.
Um cobertor de corte?
A courting blanket?
Sargento, tragame um cobertor.
Sergeant, get me a blanket.
Charley, traz um cobertor.
Charley, get a blanket.
O resto do cobertor.
The rest of the blanket.
O apartamento de Tom é pequeno, porém muito aconchegante.
Tom's apartment is small, but it's very cozy.
Eles só têm um cobertor.
They have only one blanket.
O cobertor ainda está molhado.
The blanket is still wet.
Eu só tenho um cobertor.
I only have one blanket.
Eu preciso de um cobertor.
I need a blanket.
Tu procuras debaixo do cobertor.
You look under the blanket. Go on.
Que tal este cobertor, Mr.
How about this blanket, Mr. Foley?
Pode me dar o cobertor?
Do you feel ill?
Mas meu cobertor aquece mais.
But my blanket's warmer
Poderia cubrilos com aquele cobertor?
Except, my feet they're very cold.
Voltei a embrulhála no cobertor.
I wrapped it up in the blanket again.
Preciso de mais um cobertor.
I need an extra blanket.
Ken dobrou o cobertor ao meio.
Ken folded the blanket in half.
Eu preciso de um cobertor extra.
I need an extra blanket.
Tom cobriu Maria com um cobertor.
Tom covered Mary with a blanket.
Coloquei um cobertor sobre o Tom.
I put a blanket over Tom.
É um cobertor Cheyenne de corte.
That's a Cheyenne courting blanket.
Dême ali o cobertor, por favor.
Let me have that blanket, please.
Traga um cobertor do baú, Meg.
Get a blanket from the chest, Meg.
Cubram o vidro com um cobertor.
Put a blanket over the glass.
É melhor eu arranjar um cobertor.
I'd better get a blanket.
Eu coloquei um cobertor sobre o Tom.
I put a blanket over Tom.

 

Pesquisas relacionadas : Aconchegante Casa - Lugar Aconchegante - Aconchegante Casa - Cama Aconchegante - Calor Aconchegante - Jantar Aconchegante - Aconchegante Lugar - Calor Aconchegante - Aconchegante Cidade - Aconchegante Noite - Charmoso E Aconchegante