Tradução de "cobrança adicional" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Adicional - tradução : Cobrança adicional - tradução : Cobrança adicional - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
DÍVIDA E COBRANÇA | DEBT AND RECOVERY |
DÍVIDA E COBRANÇA | C (equivalent to T2L ) or F (equivalent to T2LF ), as appropriate, for Union goods not placed under a transit procedure |
Agentes de cobrança | 1990, c. 132 |
ASSISTÊNCIA À COBRANÇA | RECOVERY ASSISTANCE |
Para a cobrança de | for the recovery of |
Cobrança ou medidas cautelares | Recovery or precautionary measures |
COBRANÇA DOS DIREITOS PROVISÓRIOS | COLLECTION OF PROVISIONAL DUTIES |
Cobrança dos direitos provisórios | Collection of provisional duties |
pela boa execução dos pagamentos, da cobrança das receitas e da cobrança dos créditos apurados | proper implementation of payments, collection of revenue and recovery of amounts established as being receivable |
Pela boa execução dos pagamentos, pela cobrança das receitas e pela cobrança dos créditos apurados | the correct execution of payments, the collection of revenues and the recovery of debts |
Pela boa execução dos pagamentos, pela cobrança das receitas e pela cobrança dos créditos apurados | proper implementation of payments, collection of revenue and recovery of amounts established as being receivable |
Envie isso fora de cobrança. | Send that off collect. |
Serviços de agências de cobrança | (CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 and CPC 8866) |
Serviços de agências de cobrança | Services Related to Management Consulting |
Serviços de agências de cobrança | CPC means the Central Products Classification as set out in Statistical Office of the United Nations, Statistical Papers, Series M, No 77, CPC prov, 1991 and |
Serviços de agências de cobrança | Bayerisches Rettungsdienstgesetz (BayRDG) vom 22.07.2008 (GVBl 2008, page 429) |
Cobrança e juros de mora | Recovery and default interest |
25 de despesas de cobrança | 25 collection costs levies |
cobrança da taxa de supervisão anual. | collecting the annual supervisory fee. |
Serviços de crédito e de cobrança | Reservation I PT 36 |
Cobrança de juros a partir de | Interest to be collected as from |
A cobrança de qualquer montante devido ao Centro dá lugar à emissão de uma ordem de cobrança pelo contabilista. | The recovery of any sum due to the Centre shall give rise to the issue of a recovery order by the authorising officer. |
A cobrança de qualquer montante devido ao Centro dará lugar à emissão de uma ordem de cobrança pelo contabilista. | The recovery of any sum due to the Centre shall give rise to the issue, by the authorising officer, of a revenue order. |
A indemnização poderá incluir os custos de empréstimo ou de crédito a descoberto do credor, os custos administrativos de cobrança expostos pela empresa credora, os custos de cobrança dos organismos de cobrança de dívidas e os custos de cobrança provenientes de um processo judicial. | This compensation may include the creditor' s borrowing costs or bank overdraft, administrative recovery costs paid for by the creditor company, recovery costs of debt recovery organisations and recovery costs arising from legal action. |
Encargos de cobrança de recursos próprios 1B . | Own resources collection costs 1B . |
Implicações para a cobrança de recursos próprios | Implications for the collection of own resources |
determinar as autoridades competentes para a cobrança. | to determine the competent authorities responsible for entry in the accounts. |
determinar as autoridades competentes para a cobrança. | determine the competent authorities responsible for recovery. |
Pedido de transferência da cobrança da dívida | If a debt has been incurred, the customs authority of the country of departure shall take the following measures |
Cobrança de contribuições e restituição de prestações | Collection of contributions and recovery of benefits |
Data de emissão do título de cobrança | Issue date of the collection document |
Autoridade que emitiu o título de cobrança | Authority which issued the collection document |
Pode mandálo para o meu hotel, à cobrança ? | Would you send it to my hotel, collect? |
Intercâmbio de informações colaboração com vista à cobrança | Exchange of information and cooperation with a view to recovery |
COBRANÇA COM EFEITOS RETROACTIVOS DO DIREITO ANTI DUMPING | RETROACTIVE LEVYING OF THE ANTI DUMPING DUTY |
Adicional | Additional |
Adicional | Additional |
As ordens de cobrança serão aprovadas pelo controlador financeiro. | Revenue orders shall be approved by the financial controller. |
Intercâmbio de informações e colaboração com vista à cobrança | Every debt notified in accordance with paragraph 2 shall be paid by the debtor using the methods and within the time limits mandatory in the respective Contracting Parties. |
Logo que as autoridades requeridas apresentem a prova da cobrança, as autoridades requerentes reembolsam as quantias já cobradas ou anulam a acção de cobrança. | As soon as the authorities addressed provide proof that they have recovered the sums in question, the first authorities shall repay any sums already collected or cancel the recovery proceedings. |
Por fim, as normas do artigo 84º, relativas à renúncia à cobrança de créditos apurados, abrem a porta à renúncia à cobrança de créditos apurados. | Finally, Article 84's provisions on the waiver or claims open the door to waiving the recovery of debts. |
As vias utilizadas para cobrança electrónica de portagem podem ser também usadas para cobrança de portagem por outros meios, tendo a segurança devidamente em conta. | Lanes used for electronic toll collection may also be used for toll collection by other means, with due regard to safety. |
A proposta da Comissão tem substancialmente um carácter de cobrança. | The Commission proposal is mainly money driven. |
A cobrança é efectuada nas condições previstas na legislação comunitária. | recovery shall be effected under the conditions of Community legislation. |
Estimativa dos apuramentos cuja cobrança se verifique ser aleatória 5 | Estimate of amounts established for which recovery is unlikely 5 |
Pesquisas relacionadas : Cobrança Recorrente - Cobrança Definitiva - Cobrança Bancária - De Cobrança - Cobrança Dupla - Cobrança Central - Cobrança Coerciva - Cobrança Reversa - Cobrança Forçada - Sem Cobrança - Na Cobrança - Primeira Cobrança