Tradução de "com esta forma" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Está - tradução :
Its

Forma - tradução : Esta - tradução : Forma - tradução : Com esta forma - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Uma esta enrolada e com forma de salsicha.
One is bundled up into one sausage.
Portanto, há um problema com esta forma de medição.
So there's some problem with these metrics now.
Esta é uma forma de lidar com estas tendências.
So this is one way of dealing with it.
E se continuarmos a fazer um monte de observações, vamos ficar com algo parecido com esta forma de sino, esta forma de haltere aqui.
And then if you keep taking a bunch of observations, you're going to have something that looks like this bell shape, this barbell shape right there.
É esta a forma de proceder. Regozijo comparado com inveja.
So that's the way to proceed. Rejoicing compared to jealousy.
Mas há outra forma e deixo vos com esta ideia.
But there's another way, and I'll leave you with this.
Façamos com que esta CIG tenha êxito, de forma ambiciosa.
Let us see this IGC through with ambition.
Esta forma de cooperação realiza se com base nas prioridades esta belecidas pelos Estados ACP.
The cooperation is implemented on the basis of the priorities laid down by the ACP States.
De alguma forma, nós como consciência cooperamos com esta delusão de alguma forma Temos tanto poder.
That somehow we, we, as Consciousness, we are cooperating with this delusion, somehow.
Era esta a forma original, ou aquilo com que se parecia.
That's our original, or what it looked like.
senhor deputado Samland, com a forma como ele abordou esta questão.
Spending on Community foreign policy activities is also substantially increased.
Esta não é a forma de lidarmos uns com os outros.
That is not the way we should be treating each other.
Esta é uma forma.
So here's a shape.
De qualquer forma, com esta confusão, não pensei que você conseguisse dormir.
With all this trouble, I didn't think you could sleep anyhow.
Esta forma de consenso, esta forma de interdependência é vital também para o progresso futuro.
This kind of consensus, this kind of interdependence is vital, again, for future progress.
Esta forma de diamante aqui.
It's this little diamond shape here.
De qualquer forma, esta pronto
Anyway, we're done.
O universo tem esta forma
O universo tem esta forma
Por que temos esta forma?
Why do we look the way we do? The story of our evolution is just a small chapter in a much larger story the evolution of all living things.
Esta forma??o de cicatrizes.
Not at all. This scarring.
esta forma faz sentido.
Only way that makes sense.
Nós temos esta forma de U.
We have this U shape.
É esta a forma de proceder.
So that's the way to proceed.
Esta é a forma que evoluiu.
And this is the shape that evolved.
Esta forma de proceder é inaceitável.
This modus operandi is unacceptable.
Parece me inaceitável esta forma de proceder.
I believe this is an unacceptable way to proceed.
Não percebo esta forma de jogar.
I don't understand this bidding.
Mas será que todos os indivíduos beneficiam com esta forma de abordagem da escolha?
But do all individuals benefit from taking such an approach to choice?
A única forma que os matemáticos conhecem de modelar esta estrutura é com croché.
And the only way that mathematicians know how to model this structure is with crochet.
Esta forma de cooperação realiza se com base nas prioridades estabelecidas pelos Estados ACP.
The cooperation is implemented on the basis of the priorities laid down by the ACP States.
Portanto, congratulo me de uma forma muito especial com esta oportunidade de manifestar o meu agrado com esta proposta, que vai mudar as coisas.
I am therefore particularly pleased to have the opportunity to welcome this proposal which will change things.
Não há nenhum motivo em particular para termos de começar com esta forma inicial podemos usar qualquer forma inicial que queiramos.
And there's no particular reason why we have to start with this seed shape we can use any seed shape we like.
Não podemos estar, de forma alguma, de acordo com esta forma de entender a política, distorcida pela hipocrisia pura e dura.
This approach to politics, based on pure hypocrisy, is entirely unacceptable to us.
Trata se, no cômputo geral, de um dia negro para esta forma de parlamentarismo, para esta forma de iniciativas.
All in all, that does not make for a good day for this form of parliamentarianism or for initiatives of this kind.
Esta aqui é a forma que deveríamos estar interagindo com máquinas de agora em diante.
This is something that I think is really the way we should be interacting with machines from this point on.
Esta deve ser instituída sob a forma de uma unidade nacional central , com recursos adequados .
That financial intelligence unit shall be established as a central national unit , with adequate resources .
Os árabes chamam a esta tipologia da cúpula amrud , ou seja, com forma de maçã.
Because of its shape, the dome is often called an onion dome or amrud (guava dome).
Acredito que esta é a forma como deveremos interagir com máquinas a partir de agora.
This is something that I think is really the way we should be interacting with machines from now on.
Que medidas tenciona o Conselho adoptar, por forma a esclarecer esta situação com a Comissão?
What action does the Council plan to take to raise this with the Commission?
Obviamente que esta forma de dopagem é mais habitual nos desportos com maiores recursos económicos.
Logically, this is more common in sports with greater financial resources.
Isto coincide com o que combinámos anteriormente, sendo esta a forma que maior clareza oferece.
This is in accordance with what we discussed earlier, and this is the most straightforward way.
Considero que esta é a única forma de lidar com este novo tipo de rotulagem.
I believe that this is the only way of coping with this new type of labelling.
Esta é a forma fraca do nó.
That's the weak form of the knot.
Esta é a forma como deve ser.
This is the way it ought to be.
Esta forma é de uma complexidade extraordinária.
This shape is of an extraordinary complication.

 

Pesquisas relacionadas : Utilizando Esta Forma - Forma Com - Com Esta Situação - Com Esta Proposta - Com Esta Premissa - Com Esta Aquisição - Com Esta Atitude - Concordou Com Esta - Com Certeza Esta - Com Esta Compra - Com Esta Estratégia - Deparei Com Esta - Com Esta Configuração - Com Esta Alteração