Tradução de "com todos os níveis" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Todos - tradução : Todos - tradução : Todos - tradução : Com todos os níveis - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Todos os níveis n ( ) | All Grades n ( ) |
Frequência (todos os níveis) | Frequency (all grades) |
Decidimos restabelecer relações a todos os níveis com a Jugoslávia. | We have undertaken to re establish relations in all areas with Yugoslavia. |
Ajusta todos os níveis automaticamente. | Adjust all levels automatically. |
Eu falhei em todos os níveis. | I had failed on every level. |
Tinha falhado a todos os níveis. | I had failed on every level. |
Repor Tudo este botão inicializa todos os Níveis de Entrada e Níveis de Saída para todos os canais. | Reset All this button reset all Input Levels and Output Levels values for all channels. |
Tencionamos consegui lo através de um diálogo estreito com os parceiros a todos os níveis. | We intend to do that through a close dialogue with partners at all stages. |
Activar o acesso a todos os níveis | Enable access to all levels |
Todos os achados ocorreram com níveis de exposição plasmática de sunitinib clinicamente relevantes. | All findings occurred at clinically relevant sunitinib plasma exposure levels. |
Trabalham lado a lado a todos os níveis. | I believe it was the right move, in view of the serious economic and political consequences of the European Charter. |
Espero que sejam muitos, a todos os níveis. | And I hope that means a lot of people at all levels. |
Deve ser combatido como tal, a todos os níveis e com todos os meios necessários, como propõe a resolução já citada. | But our concern is all the greater because these were spontaneous individual |
Deverá ser prosseguida e reforçada a todos os níveis e em todos os Estadosmembros. | It is something that must be done increasingly and at all levels in all the Member States. |
A Presidência grega tenciona cooperar ao máximo com o Parlamento a todos os níveis. | The Greek Presidency plans to cooperate with Parliament to the maximum possible extent at all levels. |
Quais são os benefícios da transparência a todos os níveis? | What are the benefits of transparency at all levels? |
Devemos fazê la todos em conjunto, a todos os níveis da União Europeia! | We must all do this together, at all levels of the European Union! |
Wilber propõe dez níveis e quatro quadrantes que, se combinados, geram a abordagem todos os níveis, todos os quadrantes de sua Filosofia Integral. | According to Frank Visser, Wilber's conception of four quadrants, or dimensions of existence is very similar to E. F. Schumacher's conception of four fields of knowledge. |
O diálogo que temos com os Estados Unidos é já intensivo, com inúmeros contactos permanentes a todos os níveis. | The dialogue we have with the United States is already intensive, with countless continual contacts at all levels. |
Reforço da gestão ambiental em todos os setores e a todos os níveis de governo | strengthening environmental management in all sectors at all levels of government |
Existem projetos destes a todos os níveis de governo. | And there are projects like this at every level of government. |
As células vermelhas , são fascinantes em todos os níveis. | Red blood cells, which are fascinating on a whole set of levels. |
Empenhar nos emos a todos os níveis naquela região. | Our engagement will be at all levels in the region. |
Observou se mielofibrose na medula óssea de ratos com todos os níveis de dose testados. | Myelofibrosis has been observed in the bone marrow of rats at all tested dose levels. |
Observou se mielofibrose na medula óssea de ratos com todos os níveis de dose testados. | Myelofibrosis has been observed in the bone marrow of rats at all tested dose levels. |
Todos os doentes com níveis basais de ALT normais e 88 dos doentes com níveis basais de ALT anormais, atingiram uma supressão dos níveis de ADN VHB de 400 cópias ml. | All patients with normal ALT at baseline and 88 of patients with abnormal ALT at baseline achieved HBV DNA suppression 400 copies ml. |
Os níveis séricos do ácido úrico foram determinados todos os meses. | Blood uric acid levels were measured every month. |
O Galvus reduziu os níveis da HbA1c em todos os estudos. | Galvus reduced levels of HbA1c in all studies. |
O Jalra reduziu os níveis de HbA1c em todos os estudos. | Jalra reduced levels of HbA1c in all studies. |
O Xiliarx reduziu os níveis de HbA1c em todos os estudos. | Xiliarx reduced levels of HbA1c in all studies. |
Os serviços públicos são essenciais a todos os níveis do governo. | At all levels of government public services are essential. |
Devemos utilizar o diálogo a todos os níveis políticos, incluindo também, evidentemente, o diálogo com os parlamentos nacionais. | We must use dialogue at every political level, including of course dialogue with the national parliaments. |
No fígado, foi registado um aumento dos tumores hepatocelulares com todos os níveis posológicos de ospemifeno. | In the liver, an increase in hepatocellular tumours were recorded at all ospemifene dose levels. |
0 Desempenhou funções a todos os níveis no Partido Trabalhista. | 0 Has held office in the Labour Party at all levels. |
Além disso, têm de ser envolvidos todos os níveis políticos. | Moreover, all political levels must be involved. |
Isso é algo que nos regozijaria a todos os níveis. | On all levels it is something which we would welcome. |
todos os meses até que os níveis de anticorpos retornem à normalidade | every month until antibody levels return to normal |
todos os meses até que os níveis de anticorpos regressem ao normal | every month until antibody levels return to normal |
Os níveis de ácido úrico no sangue foram medidos todos os meses. | Blood uric acid levels were measured every month. |
Todos os grupos populares têm o direito a igual participação no poder estatal a todos os níveis. | If the rapporteur is allowed ten minutes to present the report, should the Commission not be granted at least a quarter of an hour for so important a matter? |
Todos estes níveis interessam. | All these things matter. |
Pelo seu modo de ação, a nitisinona aumenta os níveis de tirosina em todos os doentes tratados com nitisinona. | By its mode of action, nitisinone increases tyrosine levels in all nitisinone treated patients. |
Os níveis plasmáticos de amónia devem ser determinados em todos os doentes com sintomas neurológicos inexplicados ou com vómitos prolongados e graves. | Plasma ammonia levels should be determined in all patients with unexplained neurologic symptoms or severe and prolonged vomiting. |
Foi notificada exposição a pertuzumab na descendência de todos os grupos tratados, com níveis de 29 a 40 dos níveis nos soros maternos em GD100. | Pertuzumab exposure was reported in offspring from all treated groups, at levels of 29 to 40 of maternal serum levels at GD100. |
Os requisitos da presente ETI são válidos para todos os níveis de aplicação. | The requirements of this TSI apply to all levels of application. |
Pesquisas relacionadas : Todos Os Níveis - Todos Os Níveis - Todos Os Níveis - Entre Todos Os Níveis - Em Todos Os Níveis - Em Todos Os Níveis - Em Todos Os Níveis - Para Todos Os Níveis - Em Todos Os Níveis - Em Todos Os Níveis - Em Todos Os Níveis - Em Todos Os Níveis - Completar Todos Os Níveis - Todos Os Níveis De Habilidade