Tradução de "todos os níveis" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Todos - tradução :
Ail

Todos - tradução :
All

Todos - tradução : Todos os níveis - tradução : Todos os níveis - tradução : Todos os níveis - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Todos os níveis n ( )
All Grades n ( )
Frequência (todos os níveis)
Frequency (all grades)
Ajusta todos os níveis automaticamente.
Adjust all levels automatically.
Eu falhei em todos os níveis.
I had failed on every level.
Tinha falhado a todos os níveis.
I had failed on every level.
Repor Tudo este botão inicializa todos os Níveis de Entrada e Níveis de Saída para todos os canais.
Reset All this button reset all Input Levels and Output Levels values for all channels.
Activar o acesso a todos os níveis
Enable access to all levels
Trabalham lado a lado a todos os níveis.
I believe it was the right move, in view of the serious economic and political consequences of the European Charter.
Espero que sejam muitos, a todos os níveis.
And I hope that means a lot of people at all levels.
Deverá ser prosseguida e reforçada a todos os níveis e em todos os Estadosmembros.
It is something that must be done increasingly and at all levels in all the Member States.
Quais são os benefícios da transparência a todos os níveis?
What are the benefits of transparency at all levels?
Devemos fazê la todos em conjunto, a todos os níveis da União Europeia!
We must all do this together, at all levels of the European Union!
Wilber propõe dez níveis e quatro quadrantes que, se combinados, geram a abordagem todos os níveis, todos os quadrantes de sua Filosofia Integral.
According to Frank Visser, Wilber's conception of four quadrants, or dimensions of existence is very similar to E. F. Schumacher's conception of four fields of knowledge.
Reforço da gestão ambiental em todos os setores e a todos os níveis de governo
strengthening environmental management in all sectors at all levels of government
Existem projetos destes a todos os níveis de governo.
And there are projects like this at every level of government.
As células vermelhas , são fascinantes em todos os níveis.
Red blood cells, which are fascinating on a whole set of levels.
Empenhar nos emos a todos os níveis naquela região.
Our engagement will be at all levels in the region.
Os níveis séricos do ácido úrico foram determinados todos os meses.
Blood uric acid levels were measured every month.
O Galvus reduziu os níveis da HbA1c em todos os estudos.
Galvus reduced levels of HbA1c in all studies.
O Jalra reduziu os níveis de HbA1c em todos os estudos.
Jalra reduced levels of HbA1c in all studies.
O Xiliarx reduziu os níveis de HbA1c em todos os estudos.
Xiliarx reduced levels of HbA1c in all studies.
Os serviços públicos são essenciais a todos os níveis do governo.
At all levels of government public services are essential.
0 Desempenhou funções a todos os níveis no Partido Trabalhista.
0 Has held office in the Labour Party at all levels.
Além disso, têm de ser envolvidos todos os níveis políticos.
Moreover, all political levels must be involved.
Decidimos restabelecer relações a todos os níveis com a Jugoslávia.
We have undertaken to re establish relations in all areas with Yugoslavia.
Isso é algo que nos regozijaria a todos os níveis.
On all levels it is something which we would welcome.
todos os meses até que os níveis de anticorpos retornem à normalidade
every month until antibody levels return to normal
todos os meses até que os níveis de anticorpos regressem ao normal
every month until antibody levels return to normal
Os níveis de ácido úrico no sangue foram medidos todos os meses.
Blood uric acid levels were measured every month.
Todos os grupos populares têm o direito a igual participação no poder estatal a todos os níveis.
If the rapporteur is allowed ten minutes to present the report, should the Commission not be granted at least a quarter of an hour for so important a matter?
Todos estes níveis interessam.
All these things matter.
Os requisitos da presente ETI são válidos para todos os níveis de aplicação.
The requirements of this TSI apply to all levels of application.
O Candidato eleitoral dos Conservadores a todos os níveis (desde 1958).
O Has held elective office at every level in the Conservative Party almost continuously since 1958.
Pessoalmente entendo que devemos participar a todos os níveis nestas conferências.
People and leaders in the Gulf region are aware of the importance of the Community as a commercial and political partner.
Penso também que devem ser envolvidos todos os níveis da União.
I also think that all levels of the European Union must be involved.
Manifestámos a nossa preocupação a todos os níveis da administração americana.
We have expressed our concern to the American administration at all levels.
Tencionamos consegui lo através de um diálogo estreito com os parceiros a todos os níveis.
We intend to do that through a close dialogue with partners at all stages.
Seus militares eram infiltrados em todos os níveis das forças armadas sulistas.
U.S military advisors were embedded at every level of the South Vietnamese armed forces.
Se carregar neste botão, todos os valores dos níveis serão ajustados automaticamente.
If you press this button, all channel levels will be adjusted automatically.
Deseja introduzir um nível e subir todos os níveis existentes uma posição?
Do you want to insert a level and move existing levels up by one?
Φ Vários cargos a todos os níveis no Partido Trabalhista de Liverpool.
0 Has held various offices at all levels in Liverpool Labour Party.
Aproveitemo la em conjunto e apoiemos este programa a todos os níveis.
Let us take advantage of it together and support this programme at all levels.
Esta estratégia deve ser dinâmica, deve trespassar todos os níveis do quotidiano.
It must be a dynamic one and one that can penetrate the reality of the situation at all levels.
Temos de tomar todo o tipo de medidas, a todos os níveis.
We must take all kinds of measures at all levels.
A cooperação abrangerá todos os níveis da administração pública da Bósnia Herzegovina.
Public administration reform

 

Pesquisas relacionadas : Entre Todos Os Níveis - Com Todos Os Níveis - Em Todos Os Níveis - Em Todos Os Níveis - Em Todos Os Níveis - Para Todos Os Níveis - Em Todos Os Níveis - Em Todos Os Níveis - Em Todos Os Níveis - Em Todos Os Níveis - Completar Todos Os Níveis - Todos Os Níveis De Habilidade