Tradução de "todos os níveis" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Todos - tradução : Todos - tradução : Todos - tradução : Todos os níveis - tradução : Todos os níveis - tradução : Todos os níveis - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Todos os níveis n ( ) | All Grades n ( ) |
Frequência (todos os níveis) | Frequency (all grades) |
Ajusta todos os níveis automaticamente. | Adjust all levels automatically. |
Eu falhei em todos os níveis. | I had failed on every level. |
Tinha falhado a todos os níveis. | I had failed on every level. |
Repor Tudo este botão inicializa todos os Níveis de Entrada e Níveis de Saída para todos os canais. | Reset All this button reset all Input Levels and Output Levels values for all channels. |
Activar o acesso a todos os níveis | Enable access to all levels |
Trabalham lado a lado a todos os níveis. | I believe it was the right move, in view of the serious economic and political consequences of the European Charter. |
Espero que sejam muitos, a todos os níveis. | And I hope that means a lot of people at all levels. |
Deverá ser prosseguida e reforçada a todos os níveis e em todos os Estadosmembros. | It is something that must be done increasingly and at all levels in all the Member States. |
Quais são os benefícios da transparência a todos os níveis? | What are the benefits of transparency at all levels? |
Devemos fazê la todos em conjunto, a todos os níveis da União Europeia! | We must all do this together, at all levels of the European Union! |
Wilber propõe dez níveis e quatro quadrantes que, se combinados, geram a abordagem todos os níveis, todos os quadrantes de sua Filosofia Integral. | According to Frank Visser, Wilber's conception of four quadrants, or dimensions of existence is very similar to E. F. Schumacher's conception of four fields of knowledge. |
Reforço da gestão ambiental em todos os setores e a todos os níveis de governo | strengthening environmental management in all sectors at all levels of government |
Existem projetos destes a todos os níveis de governo. | And there are projects like this at every level of government. |
As células vermelhas , são fascinantes em todos os níveis. | Red blood cells, which are fascinating on a whole set of levels. |
Empenhar nos emos a todos os níveis naquela região. | Our engagement will be at all levels in the region. |
Os níveis séricos do ácido úrico foram determinados todos os meses. | Blood uric acid levels were measured every month. |
O Galvus reduziu os níveis da HbA1c em todos os estudos. | Galvus reduced levels of HbA1c in all studies. |
O Jalra reduziu os níveis de HbA1c em todos os estudos. | Jalra reduced levels of HbA1c in all studies. |
O Xiliarx reduziu os níveis de HbA1c em todos os estudos. | Xiliarx reduced levels of HbA1c in all studies. |
Os serviços públicos são essenciais a todos os níveis do governo. | At all levels of government public services are essential. |
0 Desempenhou funções a todos os níveis no Partido Trabalhista. | 0 Has held office in the Labour Party at all levels. |
Além disso, têm de ser envolvidos todos os níveis políticos. | Moreover, all political levels must be involved. |
Decidimos restabelecer relações a todos os níveis com a Jugoslávia. | We have undertaken to re establish relations in all areas with Yugoslavia. |
Isso é algo que nos regozijaria a todos os níveis. | On all levels it is something which we would welcome. |
todos os meses até que os níveis de anticorpos retornem à normalidade | every month until antibody levels return to normal |
todos os meses até que os níveis de anticorpos regressem ao normal | every month until antibody levels return to normal |
Os níveis de ácido úrico no sangue foram medidos todos os meses. | Blood uric acid levels were measured every month. |
Todos os grupos populares têm o direito a igual participação no poder estatal a todos os níveis. | If the rapporteur is allowed ten minutes to present the report, should the Commission not be granted at least a quarter of an hour for so important a matter? |
Todos estes níveis interessam. | All these things matter. |
Os requisitos da presente ETI são válidos para todos os níveis de aplicação. | The requirements of this TSI apply to all levels of application. |
O Candidato eleitoral dos Conservadores a todos os níveis (desde 1958). | O Has held elective office at every level in the Conservative Party almost continuously since 1958. |
Pessoalmente entendo que devemos participar a todos os níveis nestas conferências. | People and leaders in the Gulf region are aware of the importance of the Community as a commercial and political partner. |
Penso também que devem ser envolvidos todos os níveis da União. | I also think that all levels of the European Union must be involved. |
Manifestámos a nossa preocupação a todos os níveis da administração americana. | We have expressed our concern to the American administration at all levels. |
Tencionamos consegui lo através de um diálogo estreito com os parceiros a todos os níveis. | We intend to do that through a close dialogue with partners at all stages. |
Seus militares eram infiltrados em todos os níveis das forças armadas sulistas. | U.S military advisors were embedded at every level of the South Vietnamese armed forces. |
Se carregar neste botão, todos os valores dos níveis serão ajustados automaticamente. | If you press this button, all channel levels will be adjusted automatically. |
Deseja introduzir um nível e subir todos os níveis existentes uma posição? | Do you want to insert a level and move existing levels up by one? |
Φ Vários cargos a todos os níveis no Partido Trabalhista de Liverpool. | 0 Has held various offices at all levels in Liverpool Labour Party. |
Aproveitemo la em conjunto e apoiemos este programa a todos os níveis. | Let us take advantage of it together and support this programme at all levels. |
Esta estratégia deve ser dinâmica, deve trespassar todos os níveis do quotidiano. | It must be a dynamic one and one that can penetrate the reality of the situation at all levels. |
Temos de tomar todo o tipo de medidas, a todos os níveis. | We must take all kinds of measures at all levels. |
A cooperação abrangerá todos os níveis da administração pública da Bósnia Herzegovina. | Public administration reform |
Pesquisas relacionadas : Entre Todos Os Níveis - Com Todos Os Níveis - Em Todos Os Níveis - Em Todos Os Níveis - Em Todos Os Níveis - Para Todos Os Níveis - Em Todos Os Níveis - Em Todos Os Níveis - Em Todos Os Níveis - Em Todos Os Níveis - Completar Todos Os Níveis - Todos Os Níveis De Habilidade