Tradução de "com total conforto" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Conforto - tradução : Total - tradução : Total - tradução : Conforto - tradução : Total - tradução : Com total conforto - tradução : Conforto - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ele vive com conforto.
He lives in comfort.
Com conforto e aconchego
So comfy and roomy
Todos querem viver com conforto.
Everybody wants to live in comfort.
Conforto E o que é conforto?
Comfort And what is comfort?
Conforto.
Comfort.
Näo te preocupes com o nosso conforto.
Don't worry about our comfort.
Conforto sólido.
Solid comfort.
Temos muito a ganhar com eBooks facilidade, conforto, portabilidade.
Much is to be gained by eBooks ease, convenience, portability.
Entretanto o marquês cuidará do seu conforto com isto.
In the meantime, the marchese trusts you'll be comfortable with us.
Algum conforto, enfermeira.
Some comfort, nurse.
Aprendo com a diversidade, mas obtenho conforto com a semelhança , disse Ghosn.
You learn from diversity ... but you're comforted by commonality , Ghosn has said.
Dê me conforto, limite.
Give me comfort, give me edge.
Dava conforto a ela.
It comforted her.
O conforto continua intacto.
Comfort stays whole.
Tratas do conforto deles?
You'll see that they're comfortable?
Arranjarei conforto noutro lugar.
I will find comfort elsewhere.
Era um grande conforto.
lt was such a great comfort.
Também gosto de conforto.
I like my comforts in life too.
Pode trazer um certo conforto mas esse conforto dura apenas cerca de 20 minutos.
Now, it may bring a certain amount of comfort, but that comfort lasts only about 20 minutes or so.
Em três semanas, aqueles que você não pode dizer vou me consolar conforto é conseguido Pobre conforto sempre indica luto filhas, quando vêm para o conforto quando sentado shiva, abençoar conforto é conveniente o que
In three weeks those you can not say I will console myself comfort is achieved Poor comfort always indicates mourning daughters, when come to comfort when sitting shiva, bless comfort it is convenient what
Pode trazer uma certa quantia de conforto, mas este conforto dura apenas uns 20 minutos.
Now, it may bring a certain amount of comfort, but that comfort lasts only about 20 minutes or so.
Isto sobe. Conforto continua intacto.
This is rising. Comfort stays whole.
Facilitaremos o caminho do conforto.
We shall ease the way of fortune for him.
Facilitaremos o caminho do conforto.
So We will very soon provide him ease.
Facilitaremos o caminho do conforto.
We shall surely ease him to the Easing.
Facilitaremos o caminho do conforto.
Unto him therefore We shall indeed make easy the path to ease.
Facilitaremos o caminho do conforto.
We will make smooth for him the path of ease (goodness).
Facilitaremos o caminho do conforto.
We will ease his way towards ease.
Facilitaremos o caminho do conforto.
We shall facilitate for him the Way to Bliss.
Facilitaremos o caminho do conforto.
Surely We will ease his way unto the state of ease.
Facilitaremos o caminho do conforto.
We will surely ease him toward facility.
Facilitaremos o caminho do conforto.
We shall surely ease him to the Path of Easing
Facilitaremos o caminho do conforto.
We will ease him toward ease.
Facilitaremos o caminho do conforto.
observe piety, and believe in receiving rewards from God.
Facilitaremos o caminho do conforto.
We will facilitate for him the easy end.
Facilitaremos o caminho do conforto.
We will pave his way to ease.
Facilitaremos o caminho do conforto.
We will indeed make smooth for him the path to Bliss.
Estes homens näo pedem conforto.
These men don't ask for comfort.
Onde haja beleza e conforto.
Where there's beauty and comfort.
conforto ouvir a gente
It's comforting to hear
Agora já não há conforto.
Now we've found there's no comfort.
Todo o conforto do lar.
All the comforts of home.
Lá eles viveram na antiga Mansão do Governador com um considerável conforto.
There they lived in the former Governor's Mansion in considerable comfort.
Com estas alterações incidimos directamente na questão da segurança e do conforto.
And given that one Member State seems to be pursuing a policy which is at variance with that of the Commission, the Council and this Parliament, is there not anything the Commission can do, Mr Andriessen, by way of remonstration ?
A partir de agora, viajaremos com conforto e não montados em nada.
From now on, I'm gonna ride soft and easy right over your aching backs.

 

Pesquisas relacionadas : Total Conforto - Total Conforto - Total Conforto - Conforto Com - Com Conforto - Conforto Com Risco - Viajar Com Conforto - Integração Total Com - Com Carga Total - Com Total Segurança - Com Total Transparência