Tradução de "como lager" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Como - tradução :
As

Como - tradução :
How

Lager - tradução : Como - tradução : Como - tradução : Como lager - tradução :
Palavras-chave : People

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

As cervejas servidas nos pubs podem ser Ale, Lager e Lambic.
Most pubs offer a range of beers, wines, spirits, and soft drinks and snacks.
Gosto de resíduos de grãos escuros. Hoje estamos usando os claros, originários de algum tipo de cerveja lager uma lager leve ou uma ale é trigo e cevada torrada.
I like dark spent grain. Today we're using a light spent grain that's actually from, like, some kind of a lager of some sort a light lager or an ale that is wheat and barley that's been toasted.
A cerveja mais conhecida deste local se chama flekovský ležák, uma lager escura de 13 .
The most famous local beer is the Dark Flekovský 13 lager.
Os concorrentes naturais da cidra são decerto a cerveja e a lager, e não há qualquer lógica, justiça ou sentido em tratar se a cidra como vinho.
I thank Parliament for supporting these amendments.
O Parlamento e a Comissão estão em desacordo em relação ao caso Bavarian Lager e à interpretação que a Comissão fez da expressão protecção de dados.
Parliament and the Commission do of course disagree about the Bavarian Lager case and about the way in which the Commission interprets the concept of data protection in that instance.
Agora possuindo poder praticamente absoluto, os nazistas criaram controle totalitário eles aboliram os sindicatos e outros partidos políticos e seus adversários políticos foram presos, primeiro em wilde Lager , acampamentos improvisados , em seguida, nos campos de concentração.
Now possessing virtually absolute power, the Nazis established totalitarian control they abolished labour unions and other political parties and imprisoned their political opponents, first at wilde Lager , improvised camps, then in concentration camps.
Como,como,como,como.
How, how, how, how.
Como como como?
How how how?
Como rir, como espirrar, como andar, como reconhecer modelos, como se reproduzir, como digerir uma maçã.
How to laugh, how to sneeze, how to walk... ...how to recognize patterns, how to reproduce... ...how to digest an apple.
como o suor, como ranho, como lágrimas como sair.
Like sweat, like snot, like tears as leave.
Como, como?
What?
Como? Como'
What do you mean?
Como posicioná la Mãe, como como?
How to position it Mom, how how?
Como estão? , Como estão? , Como estão?
How do you do, how do you do, how do you do?
Como como a
How like a
Como como crianças
How like children
Como... como você...
How... How did you...
Como como Moisés,
How like Moses,
Como ? Perguntasme como ?
How? You ask me how?
Como eu, como narrador, como escritor, também influencio?
How do I, as the narrator, as the writer, also influence that?
Como estou? Como me sinto? Como me vêem?
To how he looks at me.
Como como um homem?
How like a man?
Como como um homem
How like a man
Como como uma mulher
How like a woman
Como isso. Como isso.
Like that.
Como está? Como está?
How do you do?
Como está? Como está?
How do you do?
Como está? Como está?
How do you do?
Como está? Como está?
Blake, this is Shaw, our scout.
Como vai? Como vai?
How do you do?
Como está? Como vai?
How do you do?
Como armazená las, como queimá las, como substituí las?
How should the meal be stored, burned and replaced?
Porque qualquer coisa que é interessante vai envolver outras pessoas, como clientes, como clientes, como ajudantes, como cônjuges, como apoio emocional, como suporte técnico.
Because anything that's interesting is going to involve other people, either as customers, as clients, as helpers, as spouses, as emotional support, as technical support.
Elenco Rob Lowe como Danny Demi Moore como Debbie James Belushi como Bernie Elizabeth Perkins como Joan George DiCenzo como Sr. Favio Robin Thomas como Steve Carlson Megan Mullally como Pat Rosanna DeSoto como Sra.
Cast Rob Lowe as Danny Martin Demi Moore as Debbie Sullivan James Belushi as Bernie Litgo Elizabeth Perkins as Joan George DiCenzo as Mr. Favio Robin Thomas as Steve Carlson Megan Mullally as Pat Rosanna DeSoto as Mrs. Lyons (as Rosana De Soto) Tim Kazurinsky as Colin Kevin Bourland as Ira Catherine Keener as Cocktail Waitress Reception Box office The film was a box office success, grossing 38,702,310 domestically.
Então como é, como vai ser e como sempre será?
) br Então como é, como vai ser e como sempre será? br (So how, as vai be and as always will be?
Portanto, temos visões como esta, como esta e como esta.
So we have visions like this. We have visions like this. We have visions like this.
Como começou? Como é que uma coisa como esta começa?
Well, how does a thing like this ever start?
Kathy Selden como Julieta, como Lady Macbeth, como Rei Lear!
Kathy Selden as Juliet, as Lady Macbeth, as King Lear!
Como você conversaria? Como seria
How would you talk? How would you be?
como mostraria emoções, como lutaria.
how it might show emotions, how it might fight.
Como construímos algo como isso?
How do we construct something like this?
Como pode ser isso, como?
How can this be, how?
Como, como eles não sabem.
How, how they don't know.
Como, como eu sou forro?
How, how am I lining up?
Como ritmo, como em música.
Like rhythm, like music.

 

Pesquisas relacionadas : Im Lager - Am Lager - Pálido Lager - Lager Luz - Aus Dem Lager - Lager Do Que A Vida - Como ... Como - Não Como Como - Como Como Resultado