Tradução de "lager luz" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Lager - tradução : Lager luz - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

As cervejas servidas nos pubs podem ser Ale, Lager e Lambic.
Most pubs offer a range of beers, wines, spirits, and soft drinks and snacks.
Gosto de resíduos de grãos escuros. Hoje estamos usando os claros, originários de algum tipo de cerveja lager uma lager leve ou uma ale é trigo e cevada torrada.
I like dark spent grain. Today we're using a light spent grain that's actually from, like, some kind of a lager of some sort a light lager or an ale that is wheat and barley that's been toasted.
A cerveja mais conhecida deste local se chama flekovský ležák, uma lager escura de 13 .
The most famous local beer is the Dark Flekovský 13 lager.
O Parlamento e a Comissão estão em desacordo em relação ao caso Bavarian Lager e à interpretação que a Comissão fez da expressão protecção de dados.
Parliament and the Commission do of course disagree about the Bavarian Lager case and about the way in which the Commission interprets the concept of data protection in that instance.
Os concorrentes naturais da cidra são decerto a cerveja e a lager, e não há qualquer lógica, justiça ou sentido em tratar se a cidra como vinho.
I thank Parliament for supporting these amendments.
Luz. Luz. Sim!
Come into the light!
É luz sobre luz!
Light upon Light!
É luz sobre luz!
Light upon Light.
É luz sobre luz!
Light upon light.
É luz sobre luz!
Its oil would almost shine forth though no fire touched it.
É luz sobre luz!
Its oil almost lights up even though it has not been touched by the fire.
Luz estrelar, luz brilhante,
Star light, star bright,
luz ou ausência de luz.
light or no light.
Luz, amigo, a luz. Tudo bem.
Light, mate, light.
Disse Deus haja luz. E houve luz.
God said, Let there be light, and there was light.
Disse Deus haja luz. E houve luz.
And God said, Let there be light and there was light.
E a luz... que não era luz.
That light, that wasn t light.
Desligue essa luz! Desligue essa maldita luz!
Put off those beastly lights, I tell you!
Apaga a luz! Depois... Apaga a luz!
Put out the light, and then put out the light.
Luz
Light
luz
light
luz.
light.
luz .
And the great judgement shall be for all the generations of the world.
Luz!
Light...
Luz!
LlGHT!
Luz!
Yes!
Luz.
Flash.
Luz?
Light?
Ele tinha uma luz oculta, a luz milagrosa.
He had a hidden light, the light of miraculous.
A luz não se consegue ver a luz.
Light you can't see light.
O caso da luz nós não temos luz constantemente.
Take electricity we constantly lose electricity.
Escurecendo a luz e apagando a luz do sol
Darkening the light and blotting out the sun
Falaremos da luz e como a luz é criada.
In this section, we talk about Light, and how Light is created.
Ficar quieto, ou Mais luz, mais luz! Que vergonha!
Be quiet, or More light, more light! For shame!
O, ter desaparecido mais luz e luz ele cresce.
O, now be gone more light and light it grows.
da noite e da luz e da meia luz,
Of night and light and the half light,
Agora possuindo poder praticamente absoluto, os nazistas criaram controle totalitário eles aboliram os sindicatos e outros partidos políticos e seus adversários políticos foram presos, primeiro em wilde Lager , acampamentos improvisados , em seguida, nos campos de concentração.
Now possessing virtually absolute power, the Nazis established totalitarian control they abolished labour unions and other political parties and imprisoned their political opponents, first at wilde Lager , improvised camps, then in concentration camps.
Luz ambiente
Ambient light
Luz Pontual
Point Light
Luz Cilíndrica
Cylindrical Light
Luz PontualName
Spotlight
Luz ambiente
Ambient light
da luz
(mW cm)
A luz.
Light.
luz Oculto.
Hidden light.

 

Pesquisas relacionadas : Im Lager - Am Lager - Como Lager - Pálido Lager - Aus Dem Lager - Luz - Luz - Lager Do Que A Vida - Luz Sombra - User Luz - Luz Refletida - Luz Obstrução - Escudo Luz