Tradução de "como representante" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Como - tradução : Como - tradução : Representante - tradução : Como - tradução : Como - tradução : Como representante - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Mereço essas respostas como seu representante. | I deserve those answers on their behalf. |
Conheci o como representante do Olivo. | When I first met him he was an Ulivo representative. |
Scofield vai à cerimônia como nosso representante. | Scofield goes to the ceremony as our representative. |
Göring foi eleito como representante da Baviera. | Göring was elected as a representative from Bavaria. |
O representante da Comissão pensa, como eu, | Does the Commission representative not share my view that |
Presidente O representante da Comissão pensa, como eu. | Amended Commission proposal |
Como representante da Áustria, sei do que falo. | As a representative of Austria, I know what I am talking about. |
Você está aqui como representante de Miss O'Shaughnessy? | Are you here as Miss O'Shaughnessy's representative? |
Vitória faz muitas viagens oficiais como representante da Suécia. | Victoria has made many official trips abroad as a representative of Sweden. |
Como representante do público que sempre apoiou a adesão | As a public representative who has consistently supported Irish membership of the Community since 1972 I am firmly of the view that the effective use of these funds could greatly reduce unemployment and emigration in Ireland. |
Como representante dum povo que terá ainda de reivindicar a | As representative of a people that still has to assert its independence, I can but bow respectfully and shamefacedly before the Lithuanian people. |
É preciso um representante da lei numa noite como esta. | At a party like this, you've got to have the law around. |
Capitão Marlowe, como oficial representante do exército francês, eu exijoo. | Captain Malo, as the ranking representative of the Army of France, I demand it. |
Apresenta se como representante da cristandade e Pereira como embaixador do Rei de Portugal. | He introduced himself as Apostolic Nuncio and Pereira as ambassador of the King of Portugal. |
O reino é uma monarquia constitucional, tendo Norodom Sihamoni como representante. | The kingdom is a constitutional monarchy with Norodom Sihamoni, a monarch chosen by the Royal Throne Council, as head of state. |
A OLP como representante legítima do povo palestiniano não foi reconhecida. | They are closely following developments on emigration from the Soviet Union. |
REPRESENTANTE | REPRESENTATIVE |
Representante | National codes may be used by the countries for data elements 1 11 Additional procedure, 2 2 Additional information and 2 3 Documents produced, certificates and authorisations, additional references. |
Esse representante é designado por Representante do Cariforum . | Such representative shall be referred to as the CARIFORUM Representative . |
O representante do povo torna se num representante da população, um representante sem mandato nacional. | The representative of the people becomes the representative of the inhabitants, a representative with no national mandate. |
A civilização asteca compartilhou essa imagem do jaguar como representante do governador e como guerreiro. | The Aztec civilization shared this image of the jaguar as the representative of the ruler and as a warrior. |
Senhor Presidente, não estou a falar aqui como mulher, mas como representante do meu grupo. | Mr President, I am speaking not as a woman, but as my group's representative. |
Senhor Presidente, como representante do Partido dos Reformados, encaro com satisfação esta proposta do Parlamento Europeu, mas também e portanto não só como representante do Partido dos Reformados como genovês, nascido em Génova. | Mr President, as a representative of the Pensioners' Party I welcome this European Parliament proposal. I welcome this proposal not just as a representative of the Pensioners' Party but also as a native of Genoa, a person born in Genoa. |
A MGM atuou como representante de vendas da New Line até 2008. | MGM served as New Line's barter sales representative in the television arena until 2008. |
Como representante, Harrison conseguiu a aprovação da Lei da Terra de 1804. | As delegate, Harrison successfully promoted the passage of the Harrison Land Act. |
O representante alemão, Dr. Daschner, actuou como primeiro presidente a título interino. | Dr Däschner, the German representative, acted as first (provisional) chairman. |
Como representante austríaca que sou, ainda uma palavra a respeito de Temelin. | As a representative of Austria I should also like to say a word on Temelin. |
Um representante do Serviço Europeu para a Ação Externa e um representante do Governo do Iraque atuam conjuntamente como secretários do Comité de Cooperação. | A representative of the European External Action Service and a representative of the Government of Iraq shall act jointly as Secretaries of the Cooperation Committee. |
Agente representante | Agent representative |
Representante de | Representing |
Representante legal | Legal representative |
Tal como o resto da comunidade internacional, também nós consideramos o Governo da República de Chipre como sendo o representante de todo o Chipre, como sendo o seu único representante legítimo à luz do direito internacional. | Like the rest of the international community, we still regard the Government of the Republic of Cyprus as the representative of the whole of Cyprus, as its only legitimate representative under international law. |
Mas não é suficientemente inclusivo para actuar como único representante da oposição síria. | But it is not inclusive enough to serve as the Syrian opposition s sole representative. |
Segundo Pontes, os protestos tinham como alvo o representante do Ministério da Saúde. | According to Pontes, the protests targeted the Ministry of Health. |
Farrell chegou a Tinian em 30 de julho, como representante do Projeto Manhattan. | Farrell arrived at Tinian on 30 July as the Manhattan Project representative. |
Foi o que propôs o senhor deputado Woltjer, como representante do Grupo Socialista. | I had an opportunity to discuss this and other questions with President Izetbegovic, when he was in Copenhagen on 17 April, just a few days ago. |
Como representante do Partido dos Reformados, abstive me em relação a este relatório. | As representative of the Pensioners' Party, I abstained in the vote on this report. |
Nesse caso, quem é que discute como representante eleito o orçamento do FED? | So who does debate, as elected representatives, the EDF budget? |
Por que razão, sobretudo como representante do Partido dos Reformados, votei eu contra? | Why was it, especially in my capacity of representative of the Pensioners' Party that I voted against? |
Um representante do SG AR deverá assistir às reuniões do comité como observador. | A representative of the SG HR shall attend the Committee meetings as an observer. |
Depois, quando ele foi o Representante Especial no Kosovo, e mais recentemente durante o seu mandato extremamente bem sucedido como Representante da ONU em Timor Leste. | After that when he was Special Representative in Kosovo, and more recently during his extremely successful tenure as the UN Representative in East Timor. |
, bem como por um representante de alto nível da autoridade competente de cada Estado da EFTA e por um representante do Órgão de Fiscalização da EFTA. | as well as one high level representative of the relevant competent authority from each EFTA State and one representative of the EFTA Surveillance Authority. . |
, bem como por um representante de alto nível da autoridade competente de cada Estado da EFTA e por um representante do Órgão de Fiscalização da EFTA. | as well as one high level representative of the relevant competent authority from each EFTA State and one representative of the EFTA Surveillance Authority. |
Com certeza que a legislação comunitária só deverá entrar em vigor com a aprovação explícita quer do Conselho, como representante dos Estados membros, quer do Parlamento, como representante do eleitorado no seu conjunto. | Europe's task is to invent that over arching political framework which will secure and enrich its citizens, yet foster the cultural diversity of its many nations. |
Nome Representante Enviado | Sent Representing Name |
Pesquisas relacionadas : Nomear Como Representante - Actua Como Representante - Actuar Como Representante - Terceiro Como Representante - Como Um Representante - Como Por Representante - Representante Geral - único Representante - Representante Estudantil - Representante Sênior - Representante Corporativo - Representante Legal - Representante Qualidade