Tradução de "comodidades de cozinha" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Cozinha - tradução : Cozinha - tradução : Comodidades de cozinha - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Comodidades
Commodities
Tem todas as comodidades.
It has all the comforts.
Coloca um valor absurdo na mais barata das comodidades humanas.
You place an absurd value on the cheapest of human commodities.
Uma cabana confortável, a prova dourada de futuras comodidades e... uma bela senhora.
A comfortable cabin, golden evidence of more comforts to come, and a beautiful lady.
Pelo contrário, muitos acreditam que ele forneceu protecção e comodidades aos desordeiros.
On the contrary, many believe that he provided protection and comfort to the rioters.
Cozinha, porque aqui a gente cozinha!
Kitchen, because here we cook!
Na cozinha, outra amiga, Maria de Jesus, cozinha uns tacos.
In the kitchen, another friend, Maria de Jesus, cooks up some tacos.
Fogões de cozinha
Electromagnetic couplings, clutches and brakes
Fogões de cozinha
Electromagnetic lifting heads
Fogões de cozinha
Portable apparatus weighing less than 20 kg
Bem, está na cozinha. Oh, você deve ter água de cozinha.
Well, it's in the kitchen. Oh, you must have kitchen water.
A cozinha perfeita nada de contas no balcão da cozinha perfeita.
The perfect kitchen no bills on the counter in the perfect kitchen.
Cozinha!
Oohoo, lookit him burn! No! What the hell do you want...
Ras Mokko, extraordinário chef de cozinha I tal, apresenta o 'cozinha rasta'.
Ras Mokko, Ital chef extraordinare of the cooking show 'Ras Kitchen'.
A cozinha caseira é melhor que a cozinha francesa.
Simple cooking means More than French cuisines
Trituradores de restos de cozinha
For the bakery, pastry and biscuit industries
Da cozinha.
From the kitchen.
Fugiu com o seu cantor e trocou o Castelo de Chalfont pelas comodidades modernas do número 73 da Avenida Balaclava.
She eloped with her handsome singer and exchanged the medieval splendours of Chalfont Castle for the modern conveniences of No 73, Balaclava Avenue, SW.
Temos de limpar a cozinha.
We must clean up the kitchen.
Pegue a faca de cozinha.
Get the kitchen knife.
És a ajudante de cozinha?
You're the scullery maid?
Não entendo nada de cozinha.
I don't have a clue about cooking.
Tom cozinha bem.
Tom is a good cook.
Limpe a cozinha.
Clean up the kitchen.
Ela cozinha bem.
She cooks well.
Tom cozinha bem.
Tom cooks well.
Está na cozinha.
He's in the kitchen.
Está na cozinha.
It is in the kitchen.
Está na cozinha.
It's in the kitchen.
Estarei na cozinha.
I'll be in the kitchen.
Estou na cozinha.
I'm in the kitchen.
Limpe a cozinha.
JStor , to appear.
Saiam da cozinha.
Get out of the kitchen.
Quem cozinha hoje.
Who cooks today.
Está na cozinha.
They got him in the kitchen.
Entrase pela cozinha.
Through the kitchen.
Mas cozinha bem.
Is of no one. But she cooks well.
Fecharamnos na cozinha.
They shoved us in the kitchen.
Trabalha na cozinha.
He works in the kitchen.
Especialmente a cozinha.
Especially the kitchen.
Para a cozinha.
Kitchen.
É a cozinha.
The galley.
E quem cozinha?
And who cooks?
Três anos de escravatura na cozinha.
Three years I slave in the kitchen.
O maiô de Pinguinho na cozinha.
Pünktchen's swimsuit in the kitchen.

 

Pesquisas relacionadas : Comodidades Modernas - As Comodidades - Comodidades Superiores - Comodidades Extras - Outras Comodidades - Cozinha Cozinha - Comodidades No Quarto - Todas As Comodidades - Comodidades Do Resort - Todas As Comodidades - Instalações E Comodidades - As Comodidades Adicionais